Марготта - Шашкова Екатерина Владимировна. Страница 18
– Да уж не старше твоей дочери!
– Слушай, Бискет, какая тебе разница? Я взрослый человек и имею право делать то, что хочу. Я захотел ее купить – и купил. На свои, между прочим, деньги. С какой стати я должен перед тобой отчитываться?
– Ладно, успокойся, я же просто спросил, – пошел на попятную торговец.
– А я просто ответил! – логично заметил Топиэр. – Кстати, ворота уже полчаса как открыты. Мы едем или как?
– Едем, – кивнул Бискет и заорал, развернувшись к лагерю: – Эй, всем подъем, сони! Запрягайте лошадей, остолопы! Ничего сами сделать не можете, все вам указывать надо! Какой еще завтрак? Только о желудке и думаете!
Завтрак? Да, я сегодня тоже еще не завтракала. Я хотела тактично напомнить об этом Хозяину, но он стоял, весь погруженный в какие-то мысли, и выглядел так значительно, что я побоялась даже приблизиться.
Через несколько минут часть лагеря, приехавшая с торговцем, была уже на ногах. Какой-то из людей Бискета подвел оседланного коня с притороченными к седлу сумками к Топиэру. Тот на секунду очнулся от размышлений, перехватил коня за уздечку и снова уставился в бесконечность. Или в конечность? Я проследила его взгляд и почти у самого горизонта заметила маленькое темное пятнышко. Оно быстро двигалось по дороге по направлению к нам, и вскоре я смогла различить всадника, что есть мочи нахлестывающего лошадь. Бедное животное уже совершенно выбилось из сил.
Поравнявшись с нами, наездник остановил лошадь, соскочил с седла и подбежал к Хозяину. Выглядел он так, как будто сам пробежал по меньшей мере марафонскую дистанцию и только пару последних километров проскакал верхом.
– Господин Муллен… там…
– Где?
– Дома…
– Что дома? – Топиэр схватил его за плечи и несколько раз сильно встряхнул. – Что дома? Говори!
– Там… госпожа Тьяра…
Тьяра? Знакомое имя! Одно из тех, которые он бормотал во сне.
– Она… там…
– Да что Тьяра? Если сейчас же не скажешь, я тебя собственноручно прирежу! Ну?
– Она это… – Приехавший побледнел, зажмурился и наконец выдавил трагическим шепотом: – Она превращается в монстра! Ночами! Вот как вы уехали, так и началось. Сперва-то ничего вроде не видели, заметили тока, что во дворе кто-то собаку подрал. А на другую ночь она из комнаты-то выскочила да Салину, служанку свою, погрызла. Мы тут все прибежали, хотели прибить монстра-то, а тут утро наступило, да он взял и обратно в нее… в Тьяру превратился. Ну мы решили, что бить тогда не надо, а надо вам сказать. Меня, значит, послали, а госпожу Тьяру в подвале заперли, чтобы она никого больше не покусала.
– Когда ты выехал?
– Да вчера утром, едва рассвело. Всю ночь скакал, чтоб быстрее успеть. Лошадку бедную измучил, пришлось в деревне придорожной оставить, а эту купить. Тридцать монет отдал – все сбережения.
Топиэр на секунду задумался, что-то подсчитывая. Потом одним махом запрокинул на седло своего коня и подозвал торговца:
– Бискет, дашь ему сто золотых, я потом отдам. И чтоб никому не слова! Если узнаю, что пошли слухи про монстра, – всех прирежу и не поморщусь. Где мой меч?
– Там, где ты его оставил, – в головной повозке.
Хозяин подогнал коня к одной из повозок, нагнулся, не слезая с седла, подхватил меч в ножнах, устроил его у себя за спиной и обернулся ко мне:
– Марго, ты решила остаться здесь?
– Не-э-э… – Я же говорила, что туго соображаю на голодный желудок.
– Тогда шевелись побыстрее. Залезай в седло.
Я подбежала к лошади и тупо уставилась на нее, пытаясь определить, как можно попасть наверх. Не успела еще ничего толком сообразить, как Хозяин подхватил меня одной рукой и ловко усадил впереди себя.
– Держись, эльфеныш, – услышала я где-то над головой, и лошадь рванула с места.
– Эй, Муллен, а как же наше дело?! – Донесся до нас крик торговца.
– Потом, Бискет, все потом. Сейчас у меня есть дела поважнее. Сам справишься!
– Сволочь ты, Муллен, – растерянно пробормотал Бискет и добавил уже совсем другим голосом, звучным и четким: – Эй, лоботрясы, все слышали, что сказал господин Муллен? Кто хоть словом обмолвится про монстра, тому не жить! А я проконтролирую!
Красивая рыжеволосая женщина сидела на диване и слушала отчет. Как бы глупо это ни выглядело со стороны, но Верховная астраханская ведьма действительно отчитывалась перед простой магичкой.
– Мы проверили все пентаграммы. Через Асадулаевскую перемещались раз двадцать за ночь, через Двенадцатый пост тоже около того, про ту, что на тридцать втором километре, я вообще молчу.
– Мы сами через нее на шабаш отправлялись, она самая надежная, – угрюмо кивнула магичка.
– О том и речь! Проверять все точки перемещения – работы на месяц. Но мы нашли еще кое-что…
– Что? Не томи!
– А ты не спеши! Той ночью было зарегистрировано два перемещения через пентаграмму на Старом кладбище. Причем оба подряд, друг за другом.
– Это могли быть они?
– Вполне возможно. Но отследить что-то через эту нестабильную фигню… Тань, мы делаем все, что можем, но шансов очень мало. – Верховная покачала головой.
– Знаю, что мало… Но их надо найти… Обязательно… Что я без них…
– Тань, только не реви! Найдем! Все открытые миры перекопаем и закрытые тоже, если понадобится.
– Не надо копать, – отмахнулась красивая рыжеволосая женщина, – вы мне их живыми найдите!
Глава 5
ГОНКА С ПРЕПЯТСТВИЯМИ
Оказалось, что ездить верхом не сложнее, чем плавать. В том смысле, что учиться тоже пришлось без отрыва от дела, и я, кажется, вполне справилась. По крайней мере, уже не заваливалась набок при каждом повороте и не слишком сильно лязгала зубами в такт движению.
Лошадь тяжелым галопом неслась по широкой утоптанной дороге. Справа тянулся бесконечный лес, слева такое же бесконечное поле, прямо в глаза било жаркое солнце, а Релта оставалась все дальше и дальше. Сначала я испытывала абсолютно нереальный кайф от всего происходящего: свежий ветер в лицо, отсутствие линии электропередачи на горизонте и настоящий(!) конь, несущий меня навстречу неизвестности и приключениям, – что еще нужно для полного счастья современному ребенку?! Как выяснилось, ребенку нужны еда и общение.
Мы скакали уже несколько часов. За это время Топиэр не проронил ни слова, а я успела окончательно проголодаться, вдоволь налюбоваться окружающими пейзажами, отбить об седло всю задницу, переложить задремавшего Глюка в седельную сумку, три раза прикусить язык, бесповоротно запутаться в собственных мыслях и снова проголодаться.
– Хозяин… – робко начала я, – я есть хочу.
– Потерпишь, – отозвался он. – Вот лошадь устанет, тогда остановимся и поедим.
– Лошадь… А если она не устанет или мы устанем быстрее? – По правде говоря, меня терзали смутные подозрения, что через несколько минут бедное животное рухнет замертво, не выдержав скачки, и дальше мы попремся своим ходом.
– Она, к сожалению, устанет. А вот нам ничего не сделается, потому что она, бедная, нас везет. А теперь помолчи, пожалуйста, я занят.
– Чем?
– Думаю!
– О чем?
– Отстань, эльфеныш, и не заставляй меня жалеть о том, что я тебя купил!
Вот вам и весь разговор. Думает он, видите ли… Наверняка как раз об этой Тьяре, которая превращается в монстра. Кто же она такая?
Мое природное любопытство бурлило и искрилось, подсовывая самые невероятные версии, но прямо спросить у Хозяина я не решалась. Опять ведь пошлет куда подальше. Но через некоторое время он, к глубочайшему моему удивлению, заговорил сам:
– Эльфеныш, а может, ты все же ведьма? – Мне показалось или в этом вопросе действительно прозвучала тщательно скрываемая надежда?
– Нет, я не ведьма!
– А если честно? А то мне сейчас прямо-таки позарез нужна ведьма… – Ага, вот теперь эта надежда зазвучала сильнее. Он был близок к тому, чтобы начать умолять. Я хотела было снова ответить отказом, но любопытство пересилило.