Небесные сферы - Шеффилд Чарльз. Страница 66

Не горстка, — Талли нагнулся почти вплотную к экрану, — вот — за пределами базы. Я понимаю, это нелегко разглядеть из-за маскировки, но вам не кажется, что это тоже самолеты?

— Шесть, семь, восемь, — голос генерала звучал так, словно он бранился. — Ого! Да здесь полно этих чертовых машин. Их попытались замаскировать, но не очень тщательно. Я ожидал большего от этих мерзавцев-инопланетян. По крайней мере, мы можем надеяться на успешный исход дела.

— Не спешите с выводами, — сказала Эльке, стуча по клавишам, — я думаю, дело не в слабости инопланетян. Нужно отдать должное нашим спутникам. Любое другое оборудование не смогло бы передать изображение поверхности настолько точно. А вот так выглядело бы изображение, если бы наши спутники использовали только те волны, которые воспринимает человеческий глаз.

В целом изображение осталось прежним, но детали исчезли. Талли не мог разглядеть ни строений, ни самолетов, ни взлетных полос.

— Черт возьми, — генерал, сощурившись, смотрел на изображение, — сделай как было, Эльке. Вот, так лучше. Нам нужно несколько копий этого изображения.

— Нет проблем, — Эльке не двинулась с места, предоставив компьютеру выполнять поручение.

— Кроме того, нам нужна информация обо всем этом. Например, что вот это такое? — генерал указал на пару овальных предметов, которые были немного больше, чем треугольные самолеты. — Ты можешь их увеличить?

Эльке пожала костлявыми плечами.

— Я, конечно, могу увеличить изображение, но это ничего не даст. У спутников тоже есть предел возможностей.

— Жаль, — Корин почесал подбородок, — что ж, скоро мы это узнаем.

Талли знал, что генерал невысокого мнения о нем. Он сам слышал, как Даг Корин назвал его «жалким безмозглым доходягой». Но с тех пор Талли стал чувствовать себя гораздо лучше, да и любимица генерала тоже когда-то была наркоманкой. Талли спросил:

— Генерал, откуда вы знаете, что это за пятна? Я никак не могу их разглядеть.

И я тоже, сынок, и я тоже, — генерал сделал несколько шагов, словно хотел показать, что разговор окончен, но потом развернулся и внезапно добавил: — Я предположил. Там, где не видят мои глаза, мне помогает военное прошлое. И чем больше я смотрю на изображение, тем громче мой внутренний голос говорит мне, что это военный десант. Это не армия, как вы, возможно, предположили, а скорее разведывательный отряд. Возможно, инопланетяне хотели узнать, стоит ли Лимбо их внимания или это просто безжизненная пустошь.

— Думаю, это вполне логично. Разведывательные отряды были во все времена и у всех народов. Прежде всего нужна база. Ее-то мы и увидели на изображении. Кроме того, для разведывательных мероприятий нужен воздушный и наземный транспорт. Причем его должно быть достаточно на случай, если что-то выйдет из строя в результате несчастного случая или нападения. Итак, самолеты в наличии имеются. Но нужен и большой транспорт, чтобы доставить разведывательный отряд к месту проведения операции. Маленькие самолеты для этого не годятся, они не смогут перевезти всех людей и необходимое оборудование. Стало быть, странные овалы и есть эти самые большие корабли. На них инопланетяне и прилетели сюда с помощью портала, который сами и создали. Я думаю, эти корабли и есть наша надежда на спасение.

Генерал замолчал и посмотрел на своих собеседников.

— Я высказал вам свои идеи. Возможно, я не прав, и тогда вы можете делать свои выводы. Вопросы есть?

Эльке тихо произнесла:

— Если вы не возражаете, я спрошу. Это касается одного вашего высказывания.

— Я весь внимание.

— Помните фразу «вскоре мы это узнаем»? Почему вы это сказали?

— Мы же не можем сидеть здесь и ждать, пока корабль развалится на кусочки. Поэтому я решил организовать вылазку на берег.

— Это просто здорово! Я анализировала данные, полученные со спутников, и у меня возникло огромное количество вопросов...

— ... но ты не пойдешь на берег, Эльке.

— Что? Но ведь я не инженер. Я не знаю, как управлять кораблем, я совершенно не разбираюсь в этом. Но на берегу я смогу...

— Нет. У тебя есть дела и здесь, может, даже более важные, чем высадка на берег. Ведь это ты высказала идею о том, что мы застряли не в нашей Вселенной, а в какой-то другой, параллельной. Ты единственный человек в нашей команде, который может разгадать секреты этой вселенной. Я хочу, чтобы ты сосредоточилась на этом и на изучении этого проклятого инопланетного портала. Я хочу знать как можно больше о других вселенных. Намного ли они отличаются от нашей, и может ли человек в них выжить. Я не хочу, чтобы ты отвлекалась на военные игры или что-то другое. Поняла?

Эльке не сразу ответила. Она помедлила, а потом повернулась и тихо сказала:

— Да, сэр. Я исследую вселенную и портал.

Корин удовлетворенно кивнул. И только Талли увидел, какая радость вспыхнула в глазах Эльке. Он даже подумал, что именно о таком задании она мечтала всю свою жизнь.

Глава 25. На берегу

Фрайди Индиго сидел на краю камня. Его ноги до середины икр были опущены в воду. Он находился в длиной вырубленной в камне комнате с темным водоемом посередине, окаймленным по краям коническими колоннами. Большое количество малакостракан, крупнее Второго Четвертого, сновало вокруг пруда. Первая, не двигаясь, стояла позади Фрайди. Тонкие, гибкие как змеи пальцы один за другим покидали его уши.

— Проверим еще раз, — на этот раз голос исходил не из переводчика, а звучал у Фрайди в голове. Он казался ему дружеским, теплым, обволакивающим заботой. — Назови свое имя.

— Я Фрайди Индиго.

Результат удовлетворительный, — черные змееобразные пальцы полностью отделились от Фрайди и исчезли внутри Первой. — Потеря сигнала не зафиксирована. Позже мы проверим его действие на больших расстояниях. А теперь ты ответишь на вопросы о твоей вселенной, твоем мире и твоем народе. Ты сказал, что вселенная, из которой ты прибыл, состоит из огромного количества солнц и большого количества обитаемых миров. Сколько этих солнц? Сколько миров? Сколько из них обитаемы? Схожи ли между собой наши вселенные?

Фрайди было тяжело отвечать. Ему хотелось сделать это как можно лучше, но он не мог. Знаний не хватало. Наконец он заговорил:

— В нашей вселенной все звезды образуют скопления, именуемые галактиками. Каждая галактика состоит из миллиардов звезд. Вокруг каждой десятой звезды нашей галактики вращаются планеты. На каждую тысячу приходится одна планета, где существуют условия для поддержания жизни таких существ, как вы или я. Нам мало известно о других галактиках. Но, возможно, они устроены так же, как наша, и имеют возможности для поддержания жизни. Я не могу сравнить свою вселенную с вашей, так как не знаю ее характеристик.

— Ты сообщил нам то, что нужно, — голос Первой действовал на Индиго успокоительно и ободряюще. — Ты подтвердил, что в вашей вселенной есть условия для существования жизни. Наша вселенная, как, впрочем, и другие, не очень для этого подходит. Основываясь на свойствах светящихся сфер, мы установили, что ближайшая звезда, окруженная планетами, находится в пяти с лишним тысячах световых лет отсюда. Эта вселенная разочаровала нас.

Фрайди внезапно почувствовал какой-то импульс, который нельзя было передать словами. Он вдруг почувствовал печаль и недовольство. Однако они исчезли, едва Первая заговорила.

— Мы хотим проникнуть в вашу вселенную, но для этого нужны дополнительные сведения. Расскажи о своем народе и о Звездной группе. Расскажи о ваших технологиях, о сильных и слабых сторонах. Какие опасности нам могут грозить? Расскажи все, что знаешь. Мы способны поглощать огромное количество информации.

Фрайди кивнул и заговорил. Поощряемый Первой, он старался изо всех сил.

Минуты превращались в часы. Иногда Первая прерывала повествование, чтобы задать очередной вопрос. Кто контролирует людей? Есть ли у них доминирующий класс? Есть ли среди людей неподвижные особи? На этот вопрос Фрайди пришлось отвечать несколько раз и по-разному, пока Первая не поняла, что таких особей среди людей нет. Она продолжала спрашивать. Как происходит размножение? Как отбирают потомство? Как в Звездной группе могут существовать несколько рас, ни одна из которых не является доминирующей?