Буря - Шекспир Уильям. Страница 29

Алонзо

(указывая на Калибана)

Вот удивительное существо.

Просперо

Уродлив он и телом и душой.

(Калибану.)

Эй ты, в мою пещеру отправляйся,

С собой возьми приспешников своих.

Коль вы хотите заслужить прощенье —

Все вычистите там и приберите.

Калибан

Исполню все. Прощенье заслужу

И стану впредь умней. Тройной осел!

Дрянного пьяницу считал я богом!

Я дураку тупому поклонялся!

Просперо

Ступайте прочь!

Алонзо

А вещи положите

Туда, где их нашли.

Себастьян

Верней, украли.

Калибан , Стефано и Тринкуло уходят.

Просперо

Вас, государь, и приближенных ваших

Прошу пожаловать в мою пещеру,

Мы эту ночь там вместе проведем.

Надеюсь, время быстро пролетит:

Часть ночи я займу своим рассказом

О том, как я попал на этот остров,

О том, как жил я здесь. И поутру

Мы отплывем на корабле в Неаполь,

Где бракосочетание детей

Хочу я поскорее увидать.

А после возвращусь домой, в Милан,

Чтоб на досуге размышлять о смерти.

Алонзо

Жду твоего рассказа с нетерпеньем,

Он, верно, слух наш прикует к себе.

Просперо

Все расскажу я вам. И обещаю;

Под вами будет море безмятежным;

Попутный ветер, паруса надув,

Поможет вам догнать флот королевский!

(Ариэлю.)

Исполни это, мой крылатый друг, —

И ты свободен! Возвратись к стихиям.

Прощай! Прощай!

(К остальным.)

Друзья, прошу сюда.

Уходят.