Кориолан - Шекспир Уильям. Страница 5
Совсем как отец, когда тот вспылит!
В самом деле, замечательный ребенок.
Только ужасный шалун.
Послушай, отложи ты свое шитье. Пойдем прогуляемся немного.
Нет, милая Валерия, я не пойду из дому.
Не пойдешь?
Пойдет, пойдет.
Нет-нет, не уговаривай. Пока мой супруг не вернется с войны, я шагу за порог не ступлю.
Да полно тебе. Целыми днями сидеть взаперти — просто неразумно. Пойдем. Надо же навестить добрую соседку, которая лежит в родах.
Желаю ей скорее поправиться и помогу ей своими молитвами, но пойти к ней не могу.
Почему, скажи на милость?
Уж, конечно, не потому, что ленюсь или не люблю ее.
Ты, видно, решила стать второй Пенелопой. Но ведь говорят, что пряжа, сотканная ею, пока Улисса не было, только развела моль на Итаке. Пойдем! Как жаль, что твоя ткань не так чувствительна к боли, как твой палец: ты бы хоть из сострадания перестала ее колоть. Пойдем же. Ты должна пойти с нами.
Нет, милая Валерия, прости, но я не пойду.
А все-таки тебе придется пойти: у меня хорошие вести о твоем муже.
Ах, что ты! Ведь они еще не успели прийти.
Я не шучу, а всерьез говорю. Ночью пришло известие от него.
В самом деле?
Истинная правда; один сенатор рассказывал при мне. Вольски выступили; на них двинулся полководец Коминий с частью наших сил, а твой муж и Тит Ларций тем временем осадили Кориолы. Они уверены в победе и скором конце войны. Клянусь честью, это правда. Ну, теперь пойдешь с нами?
Вот кончится война, и я во всем буду тебя слушаться, а пока — прости меня, дорогая.
Лучше оставь ее, милая, не то она сегодня и на нас тоску нагонит.
Да, я тоже так думаю. — Прощай, милая. — Пойдем, благородная Волумния. — Прошу тебя, Виргилия, забудь ты свой торжественный вид и пойдем с нами.
Нет, честное слово, я не могу пойти. Желаю вам весело провести время.
В таком случае прощай.
Уходят.
СЦЕНА 4
Под стенами Кориол. Входят с барабанами и знаменами Марций, Тит Ларций, военачальники и войско.
Навстречу им — гонец.
Есть новости. Бьюсь об заклад: был бой.
Коня я ставлю: не было.
Я тоже.
Идет.
(гонцу)
Скажи, вступил ли в бой наш вождь?
Войска уже сошлись, но выжидают.
Твой конь за мной!
Я выкуплю его.
Нет, не продам, не подарю его.
Но одолжу тебе лет на полсотни.
Начнем осаду.
(гонцу)
Где войска?
В двух милях.
Тогда наш бранный клич им будет слышен,
А мы услышим их призыв. — О Марс,
Молю, дай нам быстрей с врагом покончить,
Чтоб мы с еще дымящимся оружьем
Пришли к друзьям на помощь. — Эй, трубите.
Трубят к переговорам. На стенах появляются два сенатора и воины.
Скажите, Тулл Авфидий в Кориолах?
Нет, как и никого, кто б вас боялся
Сильней, чем он, а вы ему не страшны.
В городе бьют барабаны.
Ты слышишь? Наших юношей на бой
Сзывают барабаны. Мы скорее
Разрушим стены, чем замкнемся в них.
Ворота наши тростником скрепили
Для виду мы и сами их откроем.
Вот, слышишь?
Доносится шум сражения.
То громит Авфидий вашу
Разметанную рать.
Да, там дерутся.
Шум этой битвы — нам сигнал. Эй, лестниц!
Появляются вольски, сделавшие вылазку.
Они выходят: значит, расхрабрились.