Конец света - Шелдон Сидни. Страница 57
– Это длинная история, – сказал Роберт, – а у меня мало времени. Что говорят обо мне?
– Что ты ушел со службы и теперь распускаешь язык о секретных делах. – Что?
– Говорят, что заключил какую-то сделку с китайцами и…
– Боже мой, но это же смешно.
– Почему?
– Им явно будет мало моей информации.
– Ради Бога, Роберт, тут нет ничего смешного.
– Понимаешь, Франческо, я только что отправил на смерть десять ни в чем не повинных людей, а теперь я должен стать одиннадцатым.
– Где ты?
– В Риме, я не могу выбраться из вашего чертова города.
Сезар помолчал некоторое время.
– Чем я могу помочь?
– Мне нужно какое-нибудь безопасное место, где мы могли бы поговорить и решить, каким образом мне выбраться из страны. Ты можешь это организовать?
– Да, но ты должен быть осторожен. Очень осторожен. Я сам заеду за тобой.
Роберт облегченно вздохнул.
– Спасибо, Франческо, я этого не забуду.
– Как говорят у вас в Америке, за тобой должок. Ты где?
– Бар «Лидо» в Трастевере.
– Жди там, буду ровно через час.
– Спасибо, дружище. – Роберт повесил трубку. Впереди у него был длинный час.
Спустя полчаса два неприметных автомобиля остановились в десяти ярдах от бара «Лидо». В каждой машине сидело по четыре человека, вооруженных автоматами.
Из первой машины вылез полковник Сезар.
– Действовать быстро, желательно, чтобы больше никто не пострадал. Четыре человека молча завернули за угол, перекрывая задний выход из бара.
Роберт Беллами наблюдал за этой картиной с крыши здания, расположенного на другой стороне улицы. Он увидел, как Сезар и его люди взяли оружие наизготовку и ворвались в бар.
«Ладно, ублюдки», – подумал Роберт. – «Будем играть по вашим правилам».
Глава 2
День шестнадцатый. Рим, Италия Роберт позвонил полковнику Сезару из телефонной будки с пьяцца дель Думо.
– Что произошло с нашей дружбой? – спросил Роберт.
– Не будь наивным, друг мой. Я, точно так же как и ты, подчиняюсь приказам. Могу заверить тебя, что в твоем бегстве нет никакого смысла. Во всех разведывательных службах в списках разыскиваемых ты значишься первым номером. Службы безопасности половины стран мира охотятся за тобой.
– И ты тоже считаешь меня предателем?
Сезар вздохнул.
– Не имеет значения, что я считаю, Роберт. Личное отношение здесь ни при чем. У меня есть приказ.
– Убрать меня.
– Тебе лучше было бы сдаться самому.
– Спасибо, дружище. Если мне понадобятся советы, я позвоню вам, дорогой аббат. – Роберт швырнул трубку на рычаг.
Он понимал, что никогда еще не находился в такой опасности, за ним охотятся агенты служб безопасности как минимум шести стран.
«Здесь должно быть дерево», – подумал Роберт, вспомнив анекдот об охотнике на тигров: «Огромный тигр мчался прямо на меня, оруженосцы в панике разбежались, спрятаться было негде, не видно было ни дерева, ни кустика. А зверь приближался все ближе и ближе». «Как же вам удалось спастись?» – спросил слушатель. «Я добежал до ближайшего дерева и взобрался на него». – «Но ведь вы же сказали, что там не было деревьев». – «Неужели вы не понимаете, что там все равно должно было быть дерево!» «И мне нужно найти это дерево», – подумал Роберт.
Роберт оглядел площадь, в этот час она была пустынна. Он решил, что настало время поговорить с человеком, который вверг его в весь этот кошмар, с генералом Хиллиардом. Но следовало быть предельно осторожным, современные средства электроники могли проследить, откуда он звонит. Он увидел, что две телефонные будки, стоящие рядом, свободны. Отлично. Роберт не стал набирать личный номер генерала Хиллиарда, который тот дал ему, а набрал номер коммутатора Агентства национальной безопасности. Когда ответил оператор, Роберт попросил соединить его с кабинетом генерала Хиллиарда.
Спустя минуту ему ответила секретарша.
– Кабинет генерала Хиллиарда.
– Не кладите трубку, пожалуйста, ждите междугородного разговора, – сказал Роберт. Он оставил трубку висеть, быстро заскочил в другую будку и набрал этот же номер.
– Кабинет генерала Хиллиарда, – ответила другая секретарша.
– Не кладите трубку, ждите междугородного разговора, – сказал Роберт, поспешил в третью будку и снова набрал номер. Теперь ему ответила уже третья секретарша.
– Говорит коммандер Беллами, я хочу поговорить с генералом Хиллиардом, – сказал Роберт.
В голосе секретарши прозвучало удивление.
– Минутку, коммандер. – Она нажала кнопку селектора. – Генерал, коммандер Беллами на третьей линии.
Генерал Хиллиард повернулся к Гаррисону Келлеру.
– Беллами на третьей линии, быстро проследите, откуда звонок.
Гаррисон Келлер подскочил к телефону, стоящему на боковом столике, и набрал номер Центра связи, работавшего круглосуточно. Ему ответил дежурный офицер:
– Центр связи, Адамс слушает.
– Сколько времени потребуется, чтобы проследить, откуда нам звонят? – шепотом спросил Келлер.
– Одну-две минуты.
– Приступайте, кабинет генерала Хиллиарда, третья линия. Я буду у телефона. – Он посмотрел на генерала и кивнул.
Генерал Хиллиард взял трубку телефона.
– Это вы, коммандер?
В Центре связи Адамс ввел номер телефона в компьютер.
– Я подумал, что пришло время поговорить, генерал, – сказал Роберт. – Рад, что вы позвонили, коммандер. А почему вы не приехали сюда, чтобы обсудить ситуацию? Могу организовать для вас самолет, и через…
– Нет, спасибо. Самолеты часто разбиваются, генерал.
В Центре связи вовсю работала электронная система, на экране компьютера начало высвечиваться АХ121-В… АХ122-С… АХ123-С…
– Ну что там? – прошептал в трубку Келлер.
– Центр связи в Нью-Джерси вышел на Вашингтон, сэр, это междугородный звонок, не кладите трубку.
На экране компьютера все исчезло, потом появилась надпись: «Междугородная линия связи №1».
– Звонок идет откуда-то из Европы, сейчас проследим страну…
– Коммандер Беллами, мне кажется, что произошло какое-то недоразумение. У меня есть предложение…
Роберт повесил трубку.
Генерал повернулся к Келлеру.
– Проследили?