Запасная жена - Шилова Юлия Витальевна. Страница 34

— Куда?

— В лодку.

— В какую лодку?

Толя все больше и больше терял терпение, но все же находил в себе силы для того, чтобы отвечать на все мои вопросы.

— На берегу катер. Там нас ждет Лена. Она прекрасно им управляет.

— Что?

— Я говорю, что сейчас мы положим два трупа в катер, отплывем на приличное расстояние и скинем их в воду.

— Что?

— Я говорю, ноги хватай! Ты чего, совсем дура?! Я тебя из петли вытаскиваю, а ты мне вопросы задаешь!

— Из какой петли?

— Из обыкновенной. Это я так, образно говорю! Хватай ее за ноги!

— Что?

Тут Анатолий подошел ко мне как можно ближе и отвесил мне капитальную пощечину.

— Хватит чтокать! Дура!

Если бы Анатолий отвесил мне эту пощечину днем раньше, то я бы не осталась в долгу и выдала ему по полной программе, но сейчас… Но сейчас эта пощечина привела меня в чувство, заставила трезво взглянуть на вещи и понять, что я просто обязана взять себя в руки и начать действовать. Потрогав щеку, я тут же утвердительно закивала головой и схватила Киру, замотанную в покрывало, за ноги. Когда мы вытащили ее из дома и остановились, чтобы отдышаться, Толя достал сигарету и со словом «перекур» жадно затянулся.

— Толя, а как же Лена? — В моем голосе по-прежнему сквозили нотки, близкие к истерике.

— С Леной я решил вопрос.

— Каким образом?

— Финансовым, каким же еще.

— И она согласилась?

— Еще бы она не согласилась. Человек прилетел сюда для того, чтобы заработать денег. Он горбатится на этой вилле уже несколько лет. Я дам ей столько, что ей больше вообще никогда не придется горбатиться. По-моему, лучше и придумать нельзя. Ты со мной согласна?

— Согласна, — судорожно кивнула я головой.

— А если согласна, то хватай труп за ноги и потащили его к морю.

При мысли о том, что Толя назвал Киру трупом, мне стало как-то не по себе, но я все же схватила ее за ноги. Признаться честно, в этот момент вся моя злость и ненависть к этой женщине почему-то прошли. Я даже не думала о том, что она хотела меня убить. Я думала о том, что она мертва, что ее просто нет, что она уже не дышит, ничего не слышит, ни на что не реагирует, ничего не может сказать и даже не имеет представления о том, что мы тащим ее за ноги… Почему женщина в браке с головой окунается в роман на стороне? Понятно, что это происходит от того, что ей чего-то не хватает и она ищет это что-то на стороне. Да разве в браке может чего-то хватать? Разве может? Разве брак может быть идеальным? Нет, я никогда не верила и не поверю в идеальный брак, что бы мне ни говорили и какие бы примеры и доводы ни приводили. Идеального брака нет, его просто придумали. По крайней мере, это мое личное мнение, я никому его не навязываю, я просто думаю именно так. Чего же не хватало в браке Киры? Любви, денег, счастья, понимания, уверенности? Этот вопрос останется с ней, только она знала на него правильный ответ. Почему она предпочла мужа богатому любовнику и решила разорвать многолетнюю связь, а затем резко изменила свое решение и вылетела сюда, чтобы восстановить разорванные отношения? Зачем она оделась в костюм ковбоя и почему она настолько хладнокровно хотела меня убить? Ведь она шла на преступление, закрыв глаза на то, что у нее осталась семья. Скорее всего, когда она приехала на виллу, то услышала от Лены с Катей, что я шизофреничка с глюками. Услышав про гуляющего по берегу ковбоя, она решила им нарядиться и окончательно меня добить. Где она взяла костюм? Купила? Сомневаюсь, что в здешних однотипных магазинчиках можно купить что-нибудь подобное, там, кроме кальянов, национальных костюмов и различных зверюшек из камня, вообще ничего нет. Тем не менее она его где-то нашла. Возможно, она нашла его именно в тот момент, когда заявила, что плохо переносит акклиматизацию, и закрылась у себя в комнате. Притворившись больной, она поймала такси и уехала в город в поисках нужной вещи. Гуляющего по берегу ковбоя я видела задолго до того, как на виллу прилетела Кира. Получается, что, как только Кира про него услышала, она поняла, что это мое слабое место, и решила меня добить. Значит, придуманный Кирин образ не имеет к настоящему ковбою никакого отношения. Значит, настоящий ковбой по-прежнему на вилле и следит за каждым моим шагом. Он видит, как мы тащим труп к морю и как будем грузить его в катер. На что рассчитывала Кира, если бы смогла меня убить? Списать это преступление на ковбоя-призрака и выйти сухой из воды, заполучив при этом Анатолия? Все эти вопросы поглотит море вместе с ней, и я уже никогда не смогу найти правильный ответ. Кира получила по заслугам, а я… Я не хотела ее убивать. Я просто боролась за жизнь… Слишком много вопросов без ответов. Зачем Кира убила спасателя? Или его убил настоящий ковбой? Кто переодел Киру, пока я была без сознания, и зачем?

— Маш, ты о чем думаешь?

— Что?

— Ты о чем думаешь? — донесся суровый голос Анатолия. — Ты в каких облаках витаешь? Ты тащишь или просто создаешь видимость?

— Тащу.

— А мне кажется, что ты просто создаешь видимость. Ты о чем думаешь?

— Да, так. Обо всем. Просто все как-то запуталось, а главное, я никак не могу этот клубок распутать.

— Не загружай голову.

— Толя, а тебе ее жалко?

— Кого?

— Киру.

— А ты как думаешь?

— Жалко, конечно, ты ведь ее любил.

— Маша, не береди раны, и так тошно. Вон, Ленка нас уж в катере ждет.

Как только нам удалось перетащить Киру в катер, который стоял у причала, неподалеку от домика спасателя, Толя тут же закурил сигарету и вновь посмотрел на часы.

— По времени вроде укладываемся. Лена, сбегай в дом. Возьми тряпку и вытри везде, где кровь. Я Машу не стал об этом просить, а то она не в себе, может чего-нибудь не заметить, а нам никаких следов оставлять нельзя. Давай, посмотри все своими глазами и сделай так, чтобы все было чисто. А мы пока Сайда перенесем. Как вернешься, сразу отчаливаем.

Лена кивнула головой и бросилась в сторону дома.

— Лена! — крикнул ей вслед Анатолий.

Лена тут же остановилась и посмотрела в нашу сторону.

— Что? — еле слышно спросила она.

— Вискарика захвати бутылочку.

— Виски?

— Ну да, вискарика.

— Хорошо. — Лена кивнула головой и побежала.

— А виски кому? — тихо спросил я Толю, когда мы направились к домику спасателя.

— Тебе, кому же еще.

— Мне?

— Тебе.

— А зачем?

— Затем, чтобы ты в себя пришла, а то стоишь, как не знаю кто, того и гляди сознание потеряешь.

— Не потеряю.

— Не зарекайся. Я слишком часто в последнее время видел тебя без сознания.

Когда мы вошли в домик спасателя, Толя взял Сайда на руки и сказал:

— Этого я сам дотащу. Уж больно он мелкий, тем более что здесь недалеко. А ты по-быстрому прибери немного. Смотри, чтобы крови нигде не было.

Как только Толя вынес Сайда, я схватила окровавленное постельное белье, прикрыла кровать покрывалом, вытерла кровь на полу и понесла грязное белье в катер.

— Это грязное белье.

— Бросай его сюда. Мы в него трупы замотаем и веревкой их свяжем.

Сев рядом с Толей, я поджала под себя ноги, трясущимися руками поправила волосы и тихо спросила:

— А Лена где?

— Сейчас придет. Сама понимаешь, что такое дом. С минуты на минуту арабы вернутся. Нужно, чтобы и близко ничего не осталось, а мы там наследили капитально.

— Чем мы наследили? — не поняла я.

— Кровью. Сейчас Ленка придет и сразу отчаливаем.

— Ты уверен, что она придет?

Видимо, Толю задел мой вопрос, и он тут же изменился в лице.

— А куда она денется? — как-то нерешительно проговорил он.

— Мало ли. Может, куда-нибудь и денется.

— Что ты имеешь в виду? — Лицо Анатолия тут же стало свирепым.

— Да я так просто.

— Нет уж, ты договаривай.

— Я просто подумала, вдруг она в полицию поехала…

— Она что, дура, что ли?

— Может, у нее нервы не выдержали. Увидела, как мы с тобой труп тащим, перепугалась и побежала в полицию.