Монеты на твоей ладони - Шумилова Ольга Александровна "Solali". Страница 93

На меня смотрели, как на спасительницу. Зря. Даже я слишком поздно сообразила, что означает нависшая над городом мертвая тишина, и те, кого мне чуть ли не пинками удалось загнать за чудом сохранившийся от последней осады вал (благо меня здесь немного знали и не приняли за юродивую), являлись малой толикой тех, кого можно было спасти. Но и в самом страшном сне я не могла представить, что город рухнет в один миг. Я-то думала…

Да какая разница, что я думала. Сейчас есть город в руинах и умирающая девочка у меня на коленях. Я глубоко вздохнула, поймала потоки крови и влилась в них. Даже сейчас я видела, что сил у организма не хватит даже на время исцеления — а я не могла позволить себе отдать все свои силы даже ради жизни ребенка. Я закупорила поврежденные сосуды, запустила ускоренную регенерацию крови, но на все нужна была энергия, а ребенок умирал. Я отчаянно пыталась заставить маленькое сердечко работать, прекрасно понимая, что это не выход. Нужно либо выкладываться до конца, либо бросать эту бесполезную затею. Я почти уже решилась, когда в хрупкое тельце потоком полилась чья-то преобразованная энергия. Целитель, слава богам. У кого-то проснулась совесть, раздери их бесы, червей книжных. Я запустила все остальные регенерационные процессы с максимальной быстротой.

Через десять минут я открыла глаза и сняла руки. Она выживет. Только лицо и рука не восстановятся даже при помощи самого квалифицированного мага, да и шрамов будет полно. Это цена ее жизни — в самом начале, при острой нехватке энергии, пришлось подключить ауру, и она начала убывать прежде всего с ран.

— Я не опоздал? Извините, что сразу не сказал. Я на Целителя не учился, но дар есть.

— Что? — обернулась я на раздавшийся за спиной голос придурковатого мага. На меня с искренним беспокойством смотрел… Черт, может, у меня глюк на почве энергетического истощения? Черноглазый брюнет ковырнул землю каблуком высоких сапог и неловко попытался отряхнуть порванный и пыльный короткий бордовый, с золотой нитью, камзол барда. Я перевела взгляд с бывших до падения города белоснежными рукавов шелковой рубашки на змеящегося по плечам камзола дракона, вышитого черным, и поняла, что уже ничего не понимаю, пардон за каламбур.

— Вы что здесь вообще делаете? Баэрн, коли не ошибаюсь? Золотой голос Рощи? — потом до меня в полной мере дошло происходящее и я поинтересовалась: — Вы что, МАГ?

— Ну… да. Если можно так выразиться, — чуть ли не единственный профессиональный бард на всю Безымянную (обделены наши почему-то этим талантом в массе своей), за которым косяком ходят девицы и заказчики, более того, единственный дракон, живущий среди смертных, и по этой причине за ним ходят все остальные. Как все драконы, он от природы имеет совершенно невообразимой красоты голос, бешеный темперамент, дикую грацию и гибкость настоящего хищника. И маг. Аут. — Да вы сами заметили, что я несколько… Ладно, я не колдовал уже много тысяч лет. И почти забыл, как это делается.

— Н-да-а, — протянула я, несколько выведенная из равновесия. Устроила бедного ребенка рядом с сестрой и совершенно определенно решила, что необходимо побыстрей уводить куда-нибудь людей. Мы находимся фактически на окраине, но… Но. Стариком тоже надо бы заняться. И вообще… Я рассеянно скользнула взглядом по дракону, которого до этого видела только на портретах, и подошла к гребню. Защитная сфера с внутренней стороны вала, похоже, начала слабеть — определенно, сказались мои целительские эксперименты.

— У вас кровь.

— Где? — машинально ответила я, с тревогой вглядываясь в горизонт. Что-то мне не нравятся вон те странные отблески.

— На подбородке, — он коснулся собственного подбородка слева. Черт, наверное из губы. Я все так же машинально стерла кровь и, подпрыгнув, навалилась грудью на гребень. Ветер немного стих, а потом вновь бросился вперед таким порывом, что я чуть не свалилась обратно. А на горизонте… На горизонте в бурое мглистое небо взвились оранжевые языки.

Пожар.

Глава 23

— Ах, — сказала Кошка, слушая их разговор. — Эта Женщина очень умна, но, конечно, не умнее меня.

Р. Киплинг.

Черти! Я вытянула шею и вгляделась в стремительно приближающееся пламя. Его раздувал ветер и…они. «Исполнители». Сейчас огонь прокатиться по городу, уничтожая все, что еще осталось не уничтоженным. Правильный расчет — стихия ветра разрушительна, но не может убить всех, а вот огонь…

Зачем-то им нужно вырезать весь город под корень. Я различила, не зрением —слишком было далеко, а скорее тем гадким ощущением, которое ни с чем не спутает ни один выживший, далеко-далеко впереди маленькие алые точки в сплошном потоке неестественно яростной стихии.

Но из выживших… Очевидно, есть только я. Иначе о этих созданиях стало бы известно раньше. Но я поняла, что они делают — раздувают природную стихию до ее предела. Космический холод, ураганный ветер, вулканический жар… Игрок сделал второй ход ?… А какой ход делать нам?

Отбиваться не имеет смысла — слишком большими потерями это обернется при теперешнем раскладе сил. Значит, уходить. И немедленно.

— Эй, слезайте! У нас проблемы, — послышалось снизу. Я бросила последний быстрый взгляд на горизонт и спрыгнула вниз. Слева послышался мерный глухой стук и визгливые вскрики. Меня за руку втянули в неизвестно когда образовавшуюся толпу. Незнакомый бородатый мужчина бился в припадке, колотя головой о землю.

— У него видение, — прошептал мне на ухо благообразный старец, в котором я опознала мэтра Ирри, к которому, собственно, и направлялась до всей этой заварушки.

— Мэтр, вы мне чертовски нужны, — прошептала я в ответ. — Какого дьявола вы запрятались так, что я вас не заметила?

— Я не хотел мешаться под ногами. Вы спасали нас с таким…пылом, что я не решился помешать приветствием, — глазки прославленного мэтра лукаво блеснули. Я мгновенно припомнила весь тот набор нецензурных выражений, которым это «спасение» сопровождалось, но даже и не подумала смущаться. — Впрочем, это не важно. Все действительно так серьезно, как я полагаю?

— Не знаю, что вы полагаете, но это очень, очень серьезно. Кстати, что за видение?

— О, ничего особенного, очередной апокалипсис. Я смотрю, вы знакомы с Баэрном? Не в курсе, случайно, что он здесь делает? Все-таки крайне неподходящее место для барда.

— Понятия не имею, — я оглянулась, ища дракона взглядом. Он стоял на коленях перед раненым стариком и, по-видимому, пытался его подлатать. — Хотя вы правы, возможно он что-то знает обо всем происходящем.

— Разве я это говорил?

— Но подумали. Мэтр, уж мне-то ромашки на ушах развешивать не надо. Они у меня и так не в меру длинные.

— Кстати, давно хотел у вас спросить. Вы ведь не эльф?

— Ирри, не городите чушь. Лучше подумайте, как прекратить припадок у вашего коллеги. Нам нужно срочно отсюда убираться, а для этого все должны быть транспортабельны.

— Будете открывать портал? — не оборачиваясь, поинтересовался Баэрн. А. Слух у нас ведь тоже драконий.

— Да. Раз уж вы слышали весь разговор, может, все же скажете, что вы здесь забыли?

— Дорогая моя, вы что — в состоянии открывать порталы? — встрял Ирри.

— Да. Так что? — обратилась я к запирающемуся барду.

— Не боитесь так запросто задавать провокационные вопросы живой легенде? — насмешливо поинтересовался он.

— Да идите вы со своей известностью… сами знаете куда, — я покосилась на мэтра. — На данный момент я могу задавать какие угодно вопросы кому угодно. Пациента своего подлатали? — он кивнул. — Ну тогда сделайте одолжение, залезайте на гребень и попытайтесь затормозить распространение стихии.

— Как прикажете, лиан, — он хмыкнул и, уже перекинув ноги за гребень, обернулся: — Может, перейдем на ты?

— Хам, — отрезала я. Потом обернулась. — Мэтр, организуйте эту толпу, ради богов. Половина меня вообще в первый раз видит, и мне не по силам одновременно рвать материю и сражаться с упрямцами. И успокойте же этого ведуна с его апокалипсисом. Что дело — дрянь, я знаю без всяких предсказаний.