Трудно быть человеком - Банков Александр. Страница 26
Дуглас Куайл напряженно курил сигарету и всматривался в улицу ведущую к скверу. Декарт стоял в назначенном месте и ежился от холода. Вокруг него летала туча голубей. Ранситера все еще не было. А они ждали уже десять минут. Наконец по рации сообщили, что объект вышел. Дуглас выбросил окурок на дорогу и приготовился. Ранситер появился несколько минут спустя. Он неторопливо приближался к скверу, прежде осмотрев окрестности с безопасной позиии, словно в шпионских раманах. Он не засек слежки и того, что рядом с Декартом крутилось еще двое агентов. Декарт стоял один около фонтанчика, или точнее жалкого подобия на таковой: в небольшом круглом водоеме (ныне сухом) посредине стоял купидон, из стрелы которого, видимо, полагалось течь воде. Правда на дворе была зима, но вряд ли и в летний зной из этой стрелы вытекала живительная влага. Ранситер перешел дорогу и приблизился к Декарту. Полы его синего плаща весело чертыхались на ветре. В отличии от них лицо Ранситера не было веселым, скорее наоборот — грустным с ноткой трагичности. Это было заметно даже с тех тридцати метров, откуда смотрел Дуглас.
Пока все шло по плану. Внезапно Дуглас опешил. Он не заметил как из-за его спины выскочил белый «Шевроле». Потом развернулся и подъехал к почти вплотную к Ранситеру. Дальнейшее происходило с такой быстротой, что даже, натренерованый на подобные ситуации, агент ФБР не смог вовремя отреагировать. Человек из «Шевроле» выстрелил непонятным оружием без звука, но не из пистолета с глушителем — это точно. Сначала он скосил Ранситера, потом Декарта. Но второму кажется повезло — на него бросилась большая лохматая собака и почти полностью закрыла его своим телом. Прикрывающие агенты Эванс и Радригес не успели даже вынуть пистолеты, а «Шевроле» уже рванулся прочь от места преступления. Инстиктивно Дуглас нажал на газ и «Форд» направился за «Шевроле». Погоня получилась сложной. «Шевроле» сразу же набрал скорости и вырвался далеко вперед. Однако Дуглас был тоже не промах. Он быстро нагнал потерянные километры в час и уже минуту спустя сидел на хвосте у «Шевроле». Расстояние было небольшим и он разглядел, что в машине было двое. За рулем сидела светловосая женжина, а на переднем сидении рядом с ней мужчина в бейсболке, надетой задом на перед. Они выехали на оживленную улицу. Впереди маячила пробка. Впереди Дугласа мешались машины. Он был вынужден снизить скорость. Впрочем, тоже самое пришлось сделать двоим в «Шевроле». Мужчина опасливо озирался на Дугласа и что-то говорил женщине. Внезапно они выехали на тротуар и, распугивая прохожих, переехали на другую дорогу, которая вела на автобан. Там они наверняка уйдут. Скорость их новехонького «Шевроле» больше чем у старого «Форда» Куайла. Дуглас решился на безумный маневр. Он последовал за ними, но сделал даже круче. Он разбил нагромождение ящиков с фруктами, встретившихся на его пути, и тем самым сократил метров сто, выехав на дорогу между домами. Он выскочил из двора как раз вовремя, чтобы преградить путь «Шевроле». Маневр Дугласа вынудил их развернуться и ехать обратно. «Шевроле» свернул направо и исчез в подворотне. Ну это они зря! Там тупик. Дуглас радостно ухмыльнулся. Его занимал азарт погони. Форд устремился в подворотню. Нет! Он ошибся! Здесь не было тупика! Вот черт! «Шевроле» вновь выскочил на улицу. Дуглас вылетел почти сразу же за ними и чуть было не врезался в багажник их машины. Ту он заметил, что мужчина развернулся в его сторону и направил на него свое странное оружие. Но в этот момент какому-то придурку вздумалось вывести свою машину с места парковки. Этот придурок, хвала ему и почет, спас жизнь Дугласу Куайлу. Женщина повернула и «Шевроле» занесло в право. Мужчина все же выстрелил. Но его руку повело вверх. Боковым зрением Дуглас заметил, что из окна дома напротив выпала женщина, сраженная случайным «выстрелом». Значит, оружие действует через стекло! Что за черт! Кто они такие? «Шевроле» снова завернул во двор и исчез в арке. Дуглас вновь повернул за ним. Двор был заполнен бочками с мусором и ползающими среди них нищими. Около стен стояли коробки, где обитали посетители этой помойки.
Водительница «Шевроле» явно не различала людей от мусора. И бампер «Шевроле» был моментально испачкан кровью… Человек в лохмотьях, везщий тележку с добытым из бочков, отлетел на стену и превратился в расплющенное месиво мяса и ксотей. Бочки разлетались по сторонам, забрасывая лобовое стекло всевозможной пакостью из своих внутренностей. Тормоза «Шевроле» пронзительно взвизгнули и он повернул налево. «Форд» повторил тот же маневр. Еще пару человек еле успели отбежать в сторону. Женщина набрала скорости и снова повернула, надеясь выскочить на оживленную магистраль. Но тут сбылась надежда Дугласа. Они заскочили в тупик. В классический нью-йоркский глухой тупик, заполненный мусором и битыми бутылками. Ну все, они попались! Дуглас дал по тормозам. «Форд» слегка развернуло. Покрышки оставили за собой черный след. Но… «Шевроле» наоборот разогнался. Он летел прямо в стену. Мгновение и, БАБАХ! Взрыв. Капот «Шевроле» вспыхнул как зарница, огонь быстро поглотил весь салон. Не может быть! Дуглас выбежал из машины и подбежал к горевшему «Шевроле». Прикрывая от неистерпимого жара лицо, он посмотрел в салон. Там было пусто! Никаких обугленных остатков! Бред да и только. Куда же они подевались? Растворились? И это странное оружие. Декарт явно чего-то не договаривал.
Врачом оказалась очень приятная чернокожая женщина, чем-то похожая на Уитни Хьюстон. Она с завороженным интересом разглядывала рентгеновские снимки Декарта. -Здесь больно? — она стала осматривать его левое плечо. -Да. Раздетый до пояса Декарт сидел на диване и смотрел в пол. -А здесь. — врач сильно нажала на передний дельтоид. -Аааа. — не выдержал Рик. — Еще бы! -Странно никаких внешних повреждений нет. Ладно одевайтесь. Лучше вам подержать вашу руку в повязке дня три-четыре. Можете принимать витамины и восстанавливающие гормональные средства. Но не много. Думаю, через неделю все заживет. -Доктор, а что это было? — Декарт поднял голову и посмотрел в большие карие глаза врача. -Все что я могу сказать — ваша рука…. плечо в большей мере, словно взорвались изнутри. Как будто бы вы растянули все мышцы сразу же, да еще в добавок порвали несколько волокон. Но таких растяжений я не видела никогда в жизни. Так вывернуть руку, чтобы растянулись именно эти группы мышц одновременно просто невозможно даже если бы вы были йогом неудачником. -Так что же это могло быть? — Декарт кое-как нацепил рубашку и пиджак. -Ну, скажем, это могло быть вызвано вибрацией или какой-нибудь сверхвысокой частотой. Но вообще-то я даже не берусь предполагать…. вы то должны знать что это?! -Если бы знал, то не спрашивал бы. Этой фразой Рик ввел врача в замешательство. -То есть как? — изумленно спросила она. -Не спрашивайте. Лучше скажите — кости не задеты? -Нет. Они абсолютно целы. -А вот, скажем, если бы все тоже самое случилось бы чуть ниже… -Мгновенная смерть. Разрыв сердца. -Понятно, спасибо. Врачиха сделала невольную игривую ужимку и гордо удалилась. Мол не хочешь говорить, не очень-то и надо. Видела я таких….
В смотровую комнату, чуть не сшибив врача, влетел Роджер Эванс. На его лице выражался весь спектр чувств присущих состоянию крайнего отчаяния перемежающегося с ощущением собственного бессилия перед жестокой старухой судьбой.
— Сэр, боюсь снова плохие новости. — сообщил он. -Ну и какие же? -При попытке обыскать квартиру, где скрывался Ранситер, мы наткнулись еще на один труп, кажется его любовника. -Любовника? -Да. Ранситер был педиком…. Двое наших агентов поднимались по лестнице… когда они подошли совсем близко, то услышали шум. В квартире явно кто-то был. Они позвонили, но им ни кто не ответил…. -Давай короче! Подробности меня не интересуют. — Рик полностью натянул пиджак. -Ну в общем когда они вошли в квартиру, там был полный беспорядок вещи раскиданы, мебель частично разбита. Кто-то очень торопился, чтобы обогнать нас. .. И главное — в ванной мы нашли изуродованный труп любовника Ранситера. -Изуродованный? -У него отсутствовала голова. Точнее, она выглядела так, словно лопнула. Ужасная картина: мозги, кровь, кожа, кости по всей ванной комнате. Но при этом не было никаких следов того, как преступник ушел из квартиры. Создается такое впечатление, будто бы он растворился. Рик задумался. Опять одни напасти. Вот и еще один труп. Пусть они убили педика, но он все таки был человеком, а они сущие звери. Да еще с секретным оружием в руках. -Пошли, Эванс. Надо срочно найти патологоанатомов, чтобы сделали вскрытие.