Зеленый огонь - Тичнер Луиза. Страница 72

Альбин вытащил клинок из ножен и взвесил меч в руке. Скрытое кожаными ножнами лезвие оказалось блестящим и гладким, словно зеркало отражая колеблющийся свет факелов. Вес клинка и его балансировка показались Альбину вполне подходящими, хотя он не очень разбирался в этих тонкостях. Внезапно юноше захотелось оставить меч себе, захотелось так сильно, что он с удивлением услышал, как его голос произнес:

— Да, я хочу.

Эол снова улыбнулся, сверкнув зубами:

— Значит, ты готов сыграть?

Альбин с трудом сглотнул, неохотно откладывая меч в сторону.

— В какую игру ты хотел бы сыграть со мной?

— О, ничего сложного, — заявил Эол. — Ничего такого, что потребовало бы особого умения или дерзости. Это было бы несправедливо по отношению к тебе.

Альбин покорно согласился. Он знал, что не ему тягаться с доуми в игре, требующей интеллекта или хотя бы навыка.

— Положимся на чистое везение.

И снова Альбин согласился.

— Очень хорошо, что ты предлагаешь? Сыграем в «орлянку», в мячик или будем бросать кости?

Альбин, думая о паре костей в кармане куртки, чуть было не сказал: «В кости», но вовремя заметил выражение лица Эола. Доуми смотрел на него, словно кот на птенца.

— В «орлянку», — быстро сказал Альбин. — Чур, я выбираю монету.

С этими словами он полез в карман и вынул оттуда плоскую бронзовую монету.

Эол взял ее из руки Альбина и усмехнулся:

— На твоей монете — две «решки». Ты, наверное, совсем за дурака меня держишь, если думаешь, что я поддамся на такой старый трюк. — Эол отшвырнул медяк в сторону. — Как насчет того, чтобы покидать мяч? У меня есть отличный мяч из золотых нитей.

Альбин отрицательно покачал головой:

— Если ты можешь управлять ветром, значит — можешь управлять и тем, куда мяч будет отскакивать. Что-то я не очень доверяю твоим золотым нитям.

И снова Эол разразился грубым громким смехом.

— Экий ты хитрый, маленький посланник. Твой король мог бы гордиться тобой. Ну хорошо, что же нам остается? Боюсь, придется играть в кости. И, поскольку у тебя вряд ли найдется при себе пара костей, мне придется достать свои. Пойду поищу, давненько я их не видел…

Под подозрительным взглядом Альбина Эол побарабанил себя по подбородку, изображая задумчивость.

— Кажется, вспомнил, где они лежат. Мне потребуется некоторое время, чтобы достать их оттуда. До тех пор пока я вернусь. Лай составит тебе компанию.

Усмехаясь, Эол ушел в глубь пещеры, и Альбин опасливо покосился на волка. Огромный зверь сидел неподвижно, подобрав под себя хвост, и глядел на юношу своими странными бледными глазами. Он казался очень голодным. «О чем он думает? — спросил себя Альбин. — Волк ли это на самом деле? Может быть, это какой-нибудь горный дух в волчьем обличий? Горный дух, который в состоянии прочесть его, Альбина, мысли?»

Альбин очень надеялся, что нет. Под неподвижным взглядом зверя он вынул из кармана кости и спрятал их в рукаве. Волк тихонько зарычал. Дрожа, Альбин ждал, что он вот-вот бросится на него. Волк не бросился, и Альбин спросил себя, что ему теперь делать. Все зависело от того, какие кости окажутся у Эола.

— А вот и мы! — громко объявил доуми, снова вступая в освещенную часть пещеры. — У меня случайно оказалась вот эта пара. Что скажешь? Подходящие? — Эол раскрыл ладонь и протянул Альбину пару игральных костей, точно таких же, как те, что Альбин припрятал в рукаве. Совпадение было настолько полным, что казалось невероятным. Неужели Ривен каким-то образом знала? Интересно, что получится, если ему удастся каким-то образом подменить Эоловы кости своими и выиграть?

Покосившись на волка, Альбин осторожно кивнул:

— Мне кажется, что кости в порядке.

Эол радостно потер руки.

— Очень хорошо. Давай начнем. Предлагаю бросать пять раз. Кто наберет большее количество очков — тот победил. Я бросаю первым…

* * *

— Приближается незнакомец!

Дозорный на вершине самой высокой башни Пенито ударил в гонг, и звук этот несколько раз эхом прозвучал во дворе крепости.

— Друг или враг? — спросил снизу один из новичков со свежим, юным лицом, сегодняшний дежурный. Он и его более молодой товарищ на башне были допущены к охране ворот всего лишь неделю назад и поэтому еще не очень твердо усвоили свои обязанности.

— Экий ты простофиля, братец! Беги, положи Пербельду.

— Да-да конечно! Я и забыл…

Подобрав подол длинной черной рясы, юноша припустился бегом по вымощенному каменными плитами двору. Затем он помчался вверх по винтовой лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и отчаянно забарабанил кулаками в толстую дубовую дверь.

— Входите, входите же, кто там! — раздраженно крикнул волшебник. — Где это вы выучились подобным манерам? В своей кузнице? Я нуждаюсь в тишине и покое, иначе я никогда не закончу своей рукописи.

— Прошу прощения. Учитель, — смущенно пискнул послушник. Войдя в комнату, он на мгновение задержался у порога, чтобы перевести дух. — У наших ворот — незнакомец. Должен ли я его впустить?

Старый волшебник казался совершенно выбитым из колеи внезапным вторжением в тихий мирок его научных исследований и теперь растерянно поглаживал пальцами спутанную бороду. Из угла комнаты на послушника смотрело круглыми глазами чучело совы, покрытое толстым слоем пыли. С потолка свисало несколько сушеных летучих мышей.

— Конечно, ты должен впустить его. Мы живем в пустыне, Эгад, мальчик мой. Или ты предлагаешь оставить незнакомца за воротами, чтобы ночью его съели волки или свела с ума дикая магия?

Пербельд почесал скрюченным пальцем левый висок.

— Хотя, с другой стороны, если он сумел забраться так далеко, значит он сумел каким-то образом обойти волков и справиться с магией. Он ведь не выглядит сумасшедшим? Нам не нужны сумасшедшие, которые слонялись бы по коридорам нашего замка, хотя, по правде говоря, если присмотреться повнимательнее к тому, как ведут себя некоторые из наших братьев, то сумасшедший на их фоне не слишком бы выделялся…

— Прошу прощения, сир, но чужестранец вовсе не похож на сумасшедшего. Однако в моих инструкциях говорится, что вы должны были бы…