Зеленый огонь - Тичнер Луиза. Страница 78

Он сидел рядом с Альбином на передке фургона, доверху нагруженного металлическими емкостями-канистрами. Дело было вскоре после полуночи, когда все, даже самые любопытные обитатели Плэйта уже спали, и можно было не опасаться, что кто-нибудь застанет их за выполнением этого секретного задания.

Несмотря на это, оба приятеля внимательно оглядывались по сторонам, высматривая неприятельских лазутчиков, пока упряжка ломовых лошадей тащила их тяжело нагруженный фургон к отдаленному холму, на вершине которого высилась освещенная лунным светом одинокая башня. Особенно старался Альбин; после того как ему сказали, что Пиб оказался стьюритским шпионом, изменники и соглядатаи мерещились ему за каждым кустом и поворотом дороги.

— Я бы не был так уверен, что твой друг-конюх предатель, — возразил ему Фен.

— Но все об этом говорят, и даже король так считает. Зачем же тогда ему понадобилось так таинственно исчезать? — грустно спросил Альбин. — А я-то считал его своим другом.

— Нельзя так легко терять веру в друзей, парень. Я-то знаю, что у каждого события может быть превеликое множество самых разных причин. Человеческую душу вообще невозможно понять.

Обдумывая это, оба молчали долгое время. Альбин первым нарушил гнетущую тишину, прошептав:

— Надеюсь, мы теперь достаточно далеко от реки.

— Меня совсем не река беспокоит, парень. Зеленый огонь чувствует любую воду. Например, на траву сейчас упала роса, в ветках деревьев течет сок, и может, кроме всего прочего, пойти дождь. Говорят, что мы и сами на девять десятых состоим из воды.

— На небе ни облачка вот уже почти неделю. Было довольно сухо, и роса не такая обильная, как обычно. К тому же эти канистры такие толстые и герметичные, что мне кажется, они надежно защитят Зеленый огонь от влаги. Если этого тебе недостаточно, то, если хочешь знать, Фэйрин наложил заклятье на днище вагона.

— Волшебники! — Фен чуть было не сплюнул, но вовремя удержался. — Мне кажется, что ты полагаешь, будто сделал всем нам много хорошего, когда притащил из Пенито эту нахохленную ворону с каменным лицом, но я что-то сомневаюсь. Я скорее бы поверил крысам, которые обитают в портах, чем кому-нибудь из племени колдунов и магов.

— Что ты имеешь против волшебников?

— Мне пришлось их немало повидать, пока я путешествовал, и мне про них кое-что известно. Все они помешаны на могуществе, иначе зачем им нужно бегать вокруг в развевающихся черных рясах да смешивать разные зелья из всякой ползучей мерзости?

— Может быть, они просто ученые, которых интересует устройство и скрытая суть вещей?

— Как бы не так! Это просто кукловоды, которые обожают смотреть на то, как такие, как мы с тобой, приплясывают под их дудку.

«Пербельд был не таким», — подумал Альбин. Он оставался в Пенито не слишком долго, но успел полюбить старого, доброго волшебника.

— Ты просто предубежден против них, Фен. Фэйрин помог Броуну отогнать стьюритов, так что теперь у нас есть целая зима, чтобы подготовиться к их следующей атаке. И он просил, чтобы ему позволили остаться до тех пор, пока все снова не вернется в нормальную колею. Ты, наверное, все же предпочел бы, чтобы он был на нашей стороне, а не их?

— Ну да, особенно теперь, когда Арант привлек на свою сторону эту маленькую куницу Тропоса. Если уж нам приходится сдерживать натиск этих рыжеволосых дьяволов, пока не решится вопрос с этой ведьмой, на которой женился Броун, нам придется использовать все средства. — Фен присвистнул сквозь зубы: — Надеюсь, Зеленый огонь достойно покажет себя.

— А что, ты сомневаешься? — удивленно спросил Альбин.

— Я вернулся сюда по прихоти судьбы, — Фен вздохнул. — Буду говорить с тобой откровенно, парень. Мне казалось, что после всех моих скитаний было бы очень неплохо снова вернуться на родину и здесь успокоиться. Может быть, даже найти себе жену и дом, где можно было бы поселиться. Зеленый огонь — для меня это был только предлог, входной билет, залог королевского расположения. Я надеялся, что с его помощью я заживу новой жизнью. Правда же состоит в том, что Зеленый огонь ни разу не применялся во время войны. Как же я могу быть уверен в том, что он поведет себя так, как надо?

— Но он поведет себя так, как надо, просто обязан. — Альбин улыбнулся, созерцая грубый профиль бродяги. Он был рад, когда Фен согласился остаться и принял пост королевского военного советника. С самого начала их знакомства Фен понравился Альбину, чувствовалось, что ему можно доверять. Теперь же, когда Фен выбрал Альбина себе в помощники, между ними завязалась и быстро окрепла настоящая, преданная дружба. Альбин многому научился у своего старшего товарища. Даже просто слушать его рассказы о дальних странах было весьма поучительно.

— Вы с Квистой мне что-то напоминаете, — хитро заметил Альбин. — Может она быть тем самым человеком, с которым ты согласился бы свить гнездышко в наших краях?

Фен покачал головой:

— Квиста — красивая девица, а в постели — так вообще лакомый кусочек, но я еще не встретил женщины, которая заставила бы меня постоянно к ней возвращаться. Честно говоря, мне иногда кажется, что я никогда такой женщины не встречу… Ну вот мы и прибыли. Пока все идет хорошо, — внезапно закончил Фен, когда кони свернули к воротам смотровой башни.

Глядя на нее. Фен нахмурился.

— Не могу сказать, чтобы я был согласен с королем.

— В чем? — спросил Альбин.

— В том, что здесь столь же удобно хранить порошок, как и в главной башне дворца.

— Мне кажется, что он будет в безопасности, пока о нем никто не знает.

— Когда дело касается Зеленого огня, я бы предпочел обойтись без выражений типа «мне кажется» и тому подобных, — проворчал Фен.

Отперев тяжелую дверь башни, он в последний раз оглянулся по сторонам, чтобы убедиться, что за ними никто не подсматривает, а затем они вдвоем с Альбиной начали сгружать с фургона тяжелые емкости и затаскивать их в заранее подготовленное помещение.

— Гляди, — сказал Альбин другу, — здесь так сухо, что пыль летит столбом, а эти камни. Наверное, они имеют толщину фута два, не меньше.

Фен, однако, не повеселел.