Агата - Тинан Кэтлин. Страница 34

– Что такое? – спросила она.

– Я хочу с вами поговорить.

– Вряд ли это подходящее место.

– Это единственно возможное место, миссис Нил. Я обещаю не набрасываться на вас. Мне просто нужно поговорить с вами.

Лицо Агаты выразило простодушное изумление. Мысль, что он может попытаться ее соблазнить, даже не приходила ей в голову. Уолли растрогался: такая сообразительная женщина – и вдруг такая наивность! Если бы он сказал ей, какая она красивая, она бы тоже наверняка страшно удивилась.

– Да вы заходите, прошу вас. – Она растерянно остановилась посреди комнаты. – Я просто никак не пойму, почему бы нам не поговорить внизу. Сперва вы следите за мной на улице, а теперь уже вторгаетесь в номер. Чем вызвано такое любопытство?

Уолли заметил, что она нервничает: заподозрила, что он догадывается, кто она на самом деле. У нее недоставало самоуверенности поверить, что этот интерес к ней может быть вызван какой-то другой причиной.

– Простите, что я следил за вами. Вам хотелось побыть одной!

– Мне нужно иногда побыть одной, мистер Бэринг. Я с удовольствием выбралась с вами на прогулку, но иногда мне хочется побыть наедине с самой собой.

– Это из-за вашего мужа?

Она кивнула.

– Вы его очень любили?

– Я любила его, и теперь я осталась без семьи, так что мне очень хочется найти…

– Родственников, – закончил он небрежным тоном, словно это само собой разумеется.

Агата немного успокоилась. Она села на кровать, а Уолли принялся расхаживать по комнате, рассчитывая все тут внимательно осмотреть. Он предложил Агате сигарету, она отказалась.

– Мне в самом деле с вами очень приятно, – сказал он. – И одна из причин – что вы первый встреченный мной человек, кто оказался еще несчастнее меня самого.

– Судьбы не изменить, – сказала она как-то по-будничному просто. – Если только вы не отчаянный храбрец.

Поэтому вам и следует писать, мистер Бэринг. В воображении можно все перекроить заново.

– Боюсь, у меня для этого маловато фантазии, – ответил он. – Я только наблюдатель.

– Может, вам просто недостает смелости?

– А вы опять жестикулируете, – заметил он. – Впрочем, понимаю – вас действительно заботит моя участь.

А может быть, чужие проблемы – это способ забыть про собственные?

Она чуть улыбнулась – какой-то жалкой улыбкой. Вся ее жизнерадостность в мгновение ока улетучилась.

– Меня всегда удивляло, – осторожно проговорил он, – что сколько бы раз мы ни смотрелись в зеркало, невозможно увидеть самих себя целиком, заметить какие-то оттенки, что ли, или блики, видимые лишь со стороны. Вы видите меня насквозь. А то я считал себя суперменом.

– Или вы меня видите насквозь, мистер Бэринг. Зачем вы все-таки пришли ко мне в номер?

Уолли решился.

– Потому что вдруг захотелось задать вам массу очень личных вопросов, – и выпалил прежде, чем она успела его перебить:

– Когда умер ваш муж?

– Летом.

– Он был единственным мужчиной, которого вы любили?

– Да.

– Но теперь он мертв, миссис Нил. Так что придется «Начинать жизнь сначала.

– Зачем?

– Затем, что вы этого заслуживаете, так что не медлите, – горячо проговорил он. – На что вам ваши родственники? Чем они могут вам помочь? Вы ищете какого-то определенного родственника?

– Да.

– Не надо, не тратьте драгоценное время, не ищите своего прошлого.

Она поднялась и распахнула дверь:

– А теперь уходите, прошу вас!

* * *

На другой день рано утром Агата вышла из отеля и отправилась вниз по склону холма на встречу с главным врачом, живущим при Королевских банях. Один раз в ходе курса лечения старик осматривал каждого пациента. Агата объяснила свой визит тем, что, несмотря на исключительно внимательное отношение к ней миссис Брейтуэйт, до сих пор не прошли боли в животе и в области поясницы.

– Уж если миссис Брейтуэйт не смогла вас вылечить, то, возможно, у вас какие-то проблемы с внутренними органами. – Он просматривал записи коллеги. – Но никакой хроники в вашей карте не указано.

– Это и странно, – сказала Агата.

– Что ж, надо вас снова осмотреть.

Он сосчитал ее пульс, измерил давление, пальпировал живот.

– Ничего не нахожу.

– А у меня сейчас ничего и не болит, – отозвалась Агата. – Может, я просто устала. Не порекомендуете что-нибудь тонизирующее?

Старик охотно согласился и, выписав рецепт, поднял на нее глаза и улыбнулся:

– До чего приятно видеть на приеме очаровательную молодую женщину. Все же, знаете, разнообразие! Большинство моих больных древние, как эти холмы! А вам, деточка, желаю оставаться такой же юной и прелестной!

Агата вышла от врача и вернулась в главный вестибюль, уселась за столик и стала читать, что же ей выписали. Потом достала листок из сумочки и, старательно копируя почерк врача, кое-что переписала оттуда на свободное место на рецепте. Она заметила, что чернила в ее ручке немного другого оттенка, но все-таки решила рискнуть.

Спустя четверть часа она вошла в аптеку, протянула в окошко рецепт и в трепете замерла. Молодой фармацевт отошел от прилавка, потом вернулся и протянул ей два пузырька, после чего достал журнал регистрации токсических препаратов и велел ей расписаться. Она попросила принести еще кусок мыла и зубную пасту, чтобы парень не заметил, как трясутся ее руки. Потом расплатилась, забрала покупки и вышла.

У Стентона утро тоже выдалось хлопотливое. На выходе из номера его уже подстерегала Флора.

– Какие задания на сегодня, мистер Бэринг?

– Пока, надеюсь, я неплохо справлюсь к сам. – Он подмигнул ей. – Но держи меня в курсе. – Он приподнял шляпу, чтобы отвязаться от девчонки, но та не отставала.

– Знаете что, мистер Бэринг? По-моему, так ваша миссис Нил и есть та самая писательница, что пропала, – миссис Кристи! Уж больно похожа!

Уолли остановился, озираясь.

– Глупости, Флора. У тебя просто разыгралось воображение.

Лицо у той вытянулось.

– Я-то просто подумала, она сбежала от мужа ради вас!

Уолли покачал головой:

– Боюсь, что нет. Она вовсе не миссис Кристи. – Он развернулся и пошел прочь.

Он понял: времени осталось в обрез. Он дал себе двадцать четыре часа на то, чтобы подстроить встречу Нэнси Нил и Агаты Кристи. На полпути между отелем «Гидропатик» и бюветом он, посмотрев на часы, пустился бежать – и вдруг подумал, что, наверное, он единственный мужчина во всем Харрогете, еще способный бегать.

Ни Нэнси Нил, ни ее тетушки он не нашел. Он прождал в бювете все время, пока не рассосалась толпа утренних посетителей, после чего пошел в Королевские бани.

Там он сказал в регистратуре, что у него дело к мисс Нэнси Нил, на что услышал, что здесь она вряд ли появится до очередных своих процедур, а они назначены на завтра, на девять утра.

Взяв такси, Уолли поехал в гостиницу «Валенсия» и написал мисс Нил записку. Заплатив коридорному, чтобы тот доставил ее прямо ей в номер, он сказал, что подождет внизу – чтобы знать, на месте ли леди.

Вскоре Нэнси Нил сама спустилась в мрачный темно-коричневый холл, одетая кое-как, – было видно, что собственный облик ей глубоко безразличен. Веки припухли, лицо было бледное.

Уолли вскочил ей навстречу.

– Прошу вас простить меня, мисс Нил, что я заявился вот так, без предупреждения.

– Ничего, мистер Бэринг… Как ваша нога?

– Значительно лучше.

Она перевела взгляд на его записку, которую держала в руке.

– Я в самом деле сомневаюсь, что мы с нею родственники.

– Вы, должно быть, правы, – сказал он. – Но миссис Нил глубоко убеждена, будто вы – ее кузина. Полагаю, она видела вас и очень хочет с вами встретиться. Надеется – может, вы ее узнаете. Если бы вы приняли мое приглашение на ужин – это было бы, во-первых, огромным счастьем для меня! – а во-вторых, мы бы помогли миссис Нил разрешить все сомнения. Уверен – она вам понравится!