В сердце моем - Томас Мелоди. Страница 55
Взгляд Кристофера скользнул вниз, на ее босые ноги. Александра рассмеялась и переступила с ноги на ногу.
– Я вся совершенно мокрая.
– Правда? – Кристофер выжидающе поднял брови, и Александра с трудом заставила себя не оборачиваться.
– Это из-за фонтана, Кристофер.
Из глубины дома раздался веселый детский смех – там играли в какую-то игру. Вечерний туман окутал плечи Александры. Пытаясь преодолеть чувство неловкости, она вдруг необычайно ясно поняла, что их отношения с Кристофером зашли в тупик. Волшебный фейерверк чувств, который заставил их забыть обо всем, кроме вновь обретенной близости, неожиданно иссяк, оставив их лицом к лицу с реальностью.
– Тебе не обязательно провожать меня домой, – тихо сказала она. – Я сразу же верну твой экипаж. Когда мы снова увидимся?
– На следующей неделе нам с Райаном предстоят важные встречи, и мы должны подготовиться. Речь идет о проекте туннеля. Я дам тебе знать.
– Кристофер... – Александра попыталась прогнать от себя ужасную мысль о том, что они, возможно, никогда больше не увидятся. – Нам еще нужно обсудить наше соглашение. Надеюсь, ты не забыл?
– Силы небесные, Алекс, и это все, что тебя волнует?
Явная враждебность в его голосе потрясла ее. Александра изо всех сил старалась сохранять спокойствие, хотя к глазам ее подступали слезы.
– Думаю, тебе хорошо известно, что это не так.
– Ты не имеешь никакого отношения к выходкам моей сестры, и я намереваюсь выполнить свою часть сделки. У нас с Райаном действительно много работы.
– Ты мне ничего не должен.
– Нет, черт побери!
– Кристофер... – Александра растерянно отвела со лба прядь волос. – Я говорю совсем не то. Не понимаю, что происходит.
– Не понимаешь? – Кристофер шагнул в сторону от террасы и схватил ее в объятия. – Я чувствую себя последним дураком, – хрипло прошептал он ей на ухо. Александра крепко обняла его и прижалась щекой к его груди. – Я не могу пригласить тебя в дом на ужин. Думаешь, мне это легко? Нет. Ты, наверное, считаешь, что сегодняшняя игра в крокет все исправила? Это не так. Ты – это ты, а я – это я. У нас слишком мало общего, чтобы беззаботно резвиться на траве. Сегодняшний день пример того, в каком отвратительном мире мы живем, будь все проклято!
– Крис. – На террасу шагнул Джонни, в руках он держал накидку. – Тебе нужно вернуться в дом. Немедленно.
Александра испуганно перевела взгляд с Кристофера на его брата.
– Вам придется обойтись без меня. Я провожу Алекс домой. – Кристофер отстранился от Александры, продолжая держать ее за руку.
– Не думаю, что это хорошая мысль.
В дверях появились Рейчел и Брайанна. Александра заметила, что в доме царит абсолютная тишина. Это напоминало затишье перед бурей. Или перед битвой.
– Пора идти. – Джонни накинул ей на плечи плащ.
Что-то случилось. Кристофер обернулся и увидел, как из дома вышли Колин и Райан. В их позах чувствовалась напряженность.
– Лорд Уэр здесь, – сообщил Райан, надевая плащ. – Он приехал буквально пару минут назад.
– Ублюдок! – прошипел Колин. – У него таки хватило наглости явиться сюда.
Отец? Здесь? Сердце Александры едва не выскочило из груди.
– Будет лучше, если вы выйдете через двор, миледи. – Джонни положил руку ей на плечо.
Александра кивнула и повернулась, чтобы надеть туфли, однако Кристофер не двинулся с места. Он ничем не выдал своих чувств, не сделал ни малейшего жеста, чтобы остановить ее, но его поза не выражала враждебности.
Александра поспешно спустилась по ступенькам и замерла.
На газоне стоял ее отец; в лунном свете его окутанная туманом фигура в просторном плаще и цилиндре выглядела внушительно и грозно. Сердце Александры билось с перебоями от тревожного предчувствия, по спине пробежала дрожь. Она заметила, как Райан сжал плечо Кристофера.
– Иди в карету, Александра. – Голос лорда Уэра дрожал от гнева и ярости. – С тобой мы поговорим дома.
– Что ты здесь делаешь, папа?
Отец леди Алекс шагнул к Кристоферу:
– Ты грязный ирландский ублюдок! Клянусь Богом, сейчас я тебя...
– Папа! – Александра крепко вцепилась в отца. Она знала, что Кристофер не поднимет на него руку: вряд ли он станет на глазах у своей семьи избивать члена палаты лордов, да и вообще кого бы то ни было. Но она не могла бы поручиться, что Райан или Джонни проявят такую же сдержанность. – Ты врываешься в дом, полный детей, и бросаешь совершенно дикие обвинения, – горячо зашептала она. – За что?
Лорд Уэр перевел взгляд на дочь. Александре еще никогда не доводилось видеть отца в такой ярости.
– Иди в карету, Лекси.
– Мы уйдем вместе, отец.
Александра не выпускала из рук его рукав, пока он наконец не подчинился. Они медленно двинулись к подъездной аллее. Рейчел и Брайанна прошли дом насквозь и подошли к карете. Рейчел успела переодеться в голубое атласное платье и выглядела вполне респектабельно; было заметно, что она очень испугана. Колин и Райан вышли из дома через парадную дверь и остановились на ступенях.
– Миледи. – Брайанна присела в реверансе. На ее ресницах блестели слезы. – Мне доставил огромное удовольствие ваш визит. Спасибо, что позволили мне привезти вас сюда сегодня.
У Александры не хватило духу посмотреть в лицо сестре Кристофера. Она отвернулась и молча забралась в карету. Когда экипаж свернул с аллеи, на ступенях оставались лишь Райан и Брайанна: они провожали глазами карету, пока она не исчезла из виду.
Александра откинулась на подушки и закрыла глаза. Никогда прежде ей не приходилось испытывать такого страшного унижения. И всему виной был ее отец. Никогда раньше она не видела, чтобы лорд Уэр оскорблял кого-то с такой яростью, набрасывался на кого-то с такой ненавистью, как только что на Кристофера. Она в ужасе закрыла лицо руками.
– Он не заслуживает такого обращения. – В дрожащем свете фонаря отражение Александры в окне кареты казалось злой карикатурой. – Ты был не прав.
Лорд Уэр сорвал с головы цилиндр и бросил его на подушки рядом с собой.
– Я выгнал Мэри, Альфреда и в дальнейшем не намерен терпеть неповиновение и ложь. Если к моему возвращению они еще не уберутся из дома, я велю их арестовать за незаконное вторжение.
Александра в бессильной ярости прижалась к роскошным бархатным подушкам и сцепила руки на коленях. Она была вне себя оттого, что отец позволил себе такое грубое обращение со слугами.
– Скажи мне, что ты такого сделал, что семья Кристофера так ненавидит нас? Почему они так тебя боятся?
– Ты спала с ним?
– Как ты смеешь?! Может быть, теперь я недостаточно чиста, чтобы находиться в обществе великого лорда Уэра, как те грязные простолюдины?
– Ты позволила ему уложить тебя в постель, Александра?
– Ответь мне, отец!
– Он делает из меня дурака, а из тебя потаскуху.
– Замолчи!
– Именно этого и хотел ирландский ублюдок, да? Превратить дочь лорда Уэра в шлюху, в публичную девку.
Не в силах вынести унижения, Александра ударила отца и тут же, тяжело дыша, в ужасе отшатнулась. Глаза ее наполнились слезами. Ей еще никогда в жизни не приходилось поднимать на кого-либо руку. Саму ее тоже никогда не били. Леди Алекс была потрясена собственной неуправляемой яростью.
Не произнося ни слова, лорд Уэр пошарил в кармане сюртука, извлек оттуда коричневый конверт и бросил его на подушки рядом с Александрой.
– Прочти это, – коротко бросил он, вытирая губы платком.
Дрожащими руками Александра достала из конверта целую пачку документов. Ее сердце бешено билось, а в горле стоял противный ком. Просмотрев бумаги одну задругой, она растерянно подняла голову:
– В этом нет никакого смысла, папа. – В голосе Александры звучали панические нотки. – Деньги... Но зачем?
– Два проекта, в которые я вложил свои средства, потерпели крах. Донелли приобрел закладные на наш лондонский дом, черт побери! Я заложил особняк, чтобы достать деньги для своей последней экспедиции на Борнео. У него в руках моя репутация, мое честное имя, мой кредит в банках и клубах...