Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 - Томпсон Джон. Страница 6

Майкл Чарлтон, неизменный спутник Боба на уик-эндах, в туристических походах и остальных мероприятиях, в отличие от Таундеша, не отличался ни оригинальностью мышления, ни инициативностью. Даже в драках с ребятами, приезжавшими в Твин Пикс с окрестных ферм, он участвовал только потому, что этого хотел его друг, а не потому, что сам хотел этого. Майкл, поздний ребенок в семье, сын какого-то конторщика, отличался некоторой медлительностью, пассивностью и даже туповатостью; однако он обладал довольно редким в его возрасте качеством — умением трезво оценивать собственные возможности. Понимая свое несовершенство, он справедливо посчитал, что лучше во всех случаях жизни полагаться на Бобби Таундеша, чем действовать в одиночку. При своем друге он исполнял роль адъютанта…

Еще один человек из круга общения Лоры, Джозеф Хэрвэй, также обращал на себя внимание; среди всех сверстников он отличался необычайной покладистостью. Ничего не могло вывести его из себя; впрочем, была только одна вещь, к которой Джозеф был неравнодушен — его новенький мотоцикл «Харлей-Дэвидсон»; если кто-нибудь по неведению просил его дать покататься, юноша бледнел, краснел, и на настойчивость просившего отвечал: «А пошел бы ты на…» У Боба Таундеша даже была на этот счет коронная фраза, строка из популярного рок-н-ролла Элвиса Пресли: «Ты можешь сделать все, что угодно — трахнуть мою бабушку, сжечь мой дом, выпить мой виски, только умоляю тебя — не прикасайся к моим голубым замшевым туфлям!..» В данном случае роль голубых замшевых туфель играл «Харлей-Дэвидсон».

В одном классе с Лорой Палмер училась и Одри Хорн, дочь городского магната, но держалась она как-то особняком; все считали ее очень недалекой девушкой, чуть ли не дурочкой, всякий раз добавляя при этом, что Одри — достойная сестра Джонни, вождя индейского племени. Правда, некоторые — и далеко небезосновательно — думали, что Одри гораздо умнее, чем хочет казаться, и что она неизвестно по каким причинам изображает из себя глупую девочку.

Шериф Трумен был убежден, что убийство Лоры — дело рук кого-нибудь из местных и, как уже было сказано, решил разработать версию, по которой преступление совершил Бобби Таундеш…

Зайдя в здание школы, Трумен прошел по тихому коридору в сторону кабинета директора, мистера Уолчика. Подойдя к дверям, он тихо постучал.

С той стороны послышалось:

— Прошу вас, входите, пожалуйста, двери не заперты.

Мистер Уолчик отличался необыкновенной вежливостью, столь несвойственной для директора школы.

Осторожно открыв двери, Гарри вошел в кабинет.

Это было типичное административное помещение — портрет Джорджа Вашингтона на стене, точно срисованный с однодолларовой банкноты, американский флаг в углу, карта штата Вашингтон («Изрядно запыленная, — отметил про себя Трумен, — видимо, директор никак не отважится сделать замечание секретарше»), желтая полированная мебель казенного образца.

Сидевший за столом мистер Уолчик поднял глаза на вошедшего. Во взгляде его прочитывалось некоторое удивление — полицейские посещали школу по плану дважды в год, читая ученикам лекции о профилактике правонарушений; этот визит шерифа был для директора явной неожиданностью.

— Слушаю вас, мистер Трумен, — Уолчик, поднявшись со своего места, поспешно протянул ему руку, — слушаю вас…

Ответив на рукопожатие директора, Трумен опустился в кресло.

— Что-нибудь случилось? — серьезным тоном поинтересовался Уолчик.

Трумен начал без подготовки:

— В нашем городе совершенно тягчайшее преступление. Преднамеренное убийство. Убита ученица вашей школы…

Мистер Уолчик заметно побледнел.

Трумен продолжал, стараясь не смотреть ему в глаза:

— Дочь очень известных, очень уважаемых в Твин Пиксе людей…

Мистер Уолчик растерянно опустился на свое место.

— Выпускница вашей школы…

— Кто же?.. — пересохшими от волнения губами спросил директор.

Трумен твердо посмотрел ему в глаза.

— Лора Палмер…

Директор побледнел еще больше — ему едва не стало дурно от этого сообщения. Гарри, видя реакцию Уолчика, потянулся во внутренний карман кителя за флакончиком валерьянки, которую всегда носил для Энди.

— Мистер Уолчик, — продолжил шериф доверительным тоном, — мистер Уолчик, прошу вас — возьмите себя в руки. Наш долг — найти убийцу и во что бы то ни стало передать его в руки правосудия…

Отдышавшись, директор едва выдавил из себя:

— Когда это случилось?..

— Не знаю, — ответил Гарри, — труп обнаружен сегодня утром на берегу океана…

— А кто убийца?..

Трумен заложил ногу за ногу.

— Мне тоже интересен этот вопрос, мистер Уолчик… Я как раз собираюсь…

— Вы кого-нибудь подозреваете?.. — Неожиданно перебил его директор школы.

— Пока — никого, — кивнул в ответ Гарри, — пока.

Но я хотел бы допросить одного из ваших учеников…

— Кого же?.. — В голосе Уолчика прозвучало заметное беспокойство.

— Боба Таундеша, — произнес Трумен в ответ, — одноклассника Лоры… Убитой. — Произнес он жестко, — ведь он был ее парнем, не правда ли?..

— Вы считаете?.. — начал было Уолчик, но Гарри не дал ему договорить:

— Я ничего не считаю. Я просто хотел бы поговорить с этим юношей…

Директор нажал кнопку селектора внутренней связи.

— Бобби Таундеш, — произнес он, — пройди, пожалуйста, ко мне в кабинет…

Через несколько минут на пороге появился Боб.

— Вызывали?.. — Развязно спросил он директора и разболтанной походкой приблизился к столу.

Мистер Уолчик скривился: манера Таундеша никак не вязалась с важностью и трагичностью происходящего.

— Да, — кивнул он в ответ, — попрошу сесть, — он кивнул на стул.

Таундеш развалился на стуле и вопросительно посмотрел на шерифа — он заметил его только теперь.

— Что-то случилось? — Спросил он, пренебрежительным тоном, смерив Трумена взглядом — Боб Таундеш, как и многие юноши его возраста, терпеть не мог копов. — Что-то произошло? — повторил он.

— Да, — ответил шериф. — Да, произошло. Произошло страшное…

Боб насторожился.

— Если вы имеете в виду ту драку двухнедельной давности, когда я еще разбил стекло в «Доме у дороги» — так я уже давно разобрался. С Жаком Рено я рассчитался и, у него ко мне никаких претензий…

«Дом у дороги» был популярным увеселительным заведением Твин Пикса — кстати, единственным в городе; это было нечто среднее между ночным баром, дансингом и игорным домом.

— Я не об этом, — произнес шериф, стараясь не смотреть на Боба — настолько он был ему в этот момент неприятен. — Произошло убийство…

— Боб едва не вскочил со стула.

— Как — убийство?! — Воскликнул он. — Какое еще убийство? Это у нас, в Твин Пиксе?.. Вы, наверное, шутите…

Трумен поймал себя на мысли, что Таундеш — не первый человек, не верящий в саму возможность подобного преступления в этом городке.

— Да, — ответил шериф после небольшой паузы. — Убита Лора Палмер…

Боб, широко раскрыв рот, стал судорожно глотать воздух, точно вытащенная из воды рыба.

— Лора Палмер?..

Шериф прищурился.

— Да, приятель, ты не ослышался… Лора Палмер.

Дождавшись, пока Таундеш придет в себя, Гарри продолжил:

— Я хотел бы поговорить с тобой кое о чем…

Боб облизал пересохшие от волнения губы.

— Слушаю…

— Как складывались ваши отношения с… — Трумен хотел было сказать — «с покойной», но почему-то воздержался. — С Лорой Палмер?..

Боб ответил с некоторой растерянностью в голосе:

Хорошо… Я… я любил ее…

Трумен продолжал:

— Скажи мне, а почему ты не был вчера и позавчера на тренировке?..

Следуя моде, Бобби занимался американским футболом, и дважды в неделю — по средам и субботам — ходил на стадион. Гарри, предварительно позвонив тренеру, выяснил, что Бобби пропустил вчерашние занятия.

— А какое это имеет значение?.. — Неожиданно вспылил Таундеш.

Трумен внимательно посмотрел на него.

— В этом деле все имеет значение…