Поцелуй из прошлого - Томсон Вики Льюис. Страница 21

– Ты прямо светишься, малышка. Тебе это идет.

Майк искоса посмотрел на Бет: ему хотелось узнать, как она отреагирует на это замечание.

Ясное дело, она покраснела как маков цвет.

– Я просто рада, что тебе лучше, Эрни, – выговорила она с трудом.

– Мне, конечно, льстит такое объяснение, но что-то я не верю, будто старая развалина вроде меня может вогнать тебя в краску.

Бет покраснела еще сильнее.

– Я…

– Ладно, что уж там. Иди поцелуй меня, а потом оставь меня с Майком: нам надо поговорить.

Бет повиновалась, а затем вышла из палаты. На мгновение она встретилась глазами с Майком, и он понял, что она не хочет, чтобы он докладывал Эрни какие-либо подробности.

Майк едва заметно кивнул.

– Пойди сюда, Майк, – позвал Эрни, когда Бет прикрыла за собой дверь.

Майку показалось, что он снова стал ребенком, который спешит на зов отца. Майк пододвинул к кровати стул и сел.

– Я тут, папа.

– Между вами что-то происходит, верно?

– Да.

– Это серьезно?

– Да.

– Алана возвращается. Майк кивнул:

– Слышал.

– Я хочу знать, справишься ли ты. Майк заглянул в глаза отца, запавшие от боли – Эрни ее, очевидно, скрывал.

– Справлюсь, отец. Восемь лет назад я струсил, но теперь справлюсь.

– Вот и хорошо… – Отец прикрыл глаза. Майк коснулся руки Эрни и встревожился: кожа его казалась сухой, как пергамент.

– Позвать сиделку?

– Нет, не надо. – Эрни открыл глаза. – Черт бы все побрал! Так хочется быть на ногах, если возникнут осложнения!

– Обещаю, что не будет никаких осложнений.

– Пит говорит, что, возможно, сумеет быть поблизости, но я не уверен, что у него получится.

Майк перепугался. Наверное, у отца начинается бред.

– Позволь мне позвать кого-нибудь, папа. Эрни резко взглянул на него.

– Нет! – На его губах заиграла слабая улыбка. – А-а, вот в чем дело. Тебя удивили мои слова о Пите.

– Папа, Пит умер.

– Ну, не совсем, не совсем.

– Но, папа…

– Выслушай, что я скажу, Майк. Только обещай, что никому не проболтаешься.

– Папа, как я могу что-то обещать, когда речь идет о твоем здоровье?

– Тогда я тебе ничего не скажу.

Майк с досадой посмотрел на отца и решил, что будет лучше, если он все-таки узнает, в чем дело.

– Ладно, обещаю.

– Во-первых, знай, что я не спятил. Во-вторых, когда у меня случился инфаркт, я встретился с Питом – там, на другой стороне. И с тех пор мы с ним разговариваем.

– Папа, – мягко заговорил Майк, – иногда бывает, что некоторые лекарства имеют так называемый побочный эффект, и тогда…

– При чем тут лекарства! Я лишь хочу сказать, что мы с Питом всегда знали: ты и Бет будете вместе. Алане нужно, чтобы вокруг нее было множество народу, а вы с Бет – одиночки. Вы отлично подходите друг другу, вот и все. Так что сейчас мы с Питом изо всех сил стараемся, чтобы вы с Бет сами поняли это.

– О Господи… – Майк откинулся на спинку стула и уставился в потолок. Сначала отец сознается, что ведет беседы с умершим другом, а потом заявляет, что всю жизнь знал о том, о чем сам Майк только-только начинает догадываться. – Так почему же ты ни разу не обмолвился, что мне, по-твоему, больше подходит Бет, а не Алана?

– Ха! Надеюсь, когда-нибудь у тебя родится сын, который будет таким же незнайкой, как ты. Тебя нельзя было убедить даже в общеизвестном факте, что людям положено ходить на ногах, а не на голове, – где уж было намекать, что ты выбрал не ту сестру! Но сейчас мне кажется, ты повзрослел достаточно, чтобы самому во всем разобраться. Именно на Бет тебе следует жениться.

Майк выпрямился.

– Постой-ка, отец. Я ведь ни слова не сказал о том, что хочу на ней жениться. Все верно, мы с ней славно поладили, но я просто не знаю, создан ли для семейной жизни. И не забывай о том, что Бет хочет жить в Бизби. А я не собираюсь отказываться от странствий по Южной Америке, так что вряд ли…

– Стоп, стоп, стоп. Тебе следует хорошенько прислушаться к своему сердцу. Когда любишь женщину, поневоле меняешься. И она изменится. Жизнь не так коротка, чтобы ничему не научиться.

Когда любишь женщину. Отец заставляет его признаться самому себе в том, о чем он боялся и думать – даже после восьми лет безудержных фантазий, даже после блаженства, которое он пережил с Бет несколько часов назад.

– Ты что, язык проглотил? – тихо поинтересовался Эрни.

Майк взглянул на отца и увидел, что тот снова закрыл глаза. Вид у него был невероятно утомленный.

– Я думал о твоих словах, – ответил Майк. – Знаешь, мне, пожалуй, пора. Да и тебе надо передохнуть.

– Кажется, я мог бы соснуть часок-другой.

– Ну и славно… – Майк встал. Он наклонился, чтобы поцеловать отца в лоб, и клык ягуара выскользнул из-за ворота его рубашки. Майк, не раздумывая, снял кожаный шнурок. – Отец, пусть эта вещица пока побудет у тебя, – сказал он и, ожидая, что Эрни начнет возражать, осторожно приподнял голову отца и надел на него свой талисман.

Эрни молча посмотрел на сына.

– Пожалуйста, лапа.

– Ну, что с тобой поделать? Джуди с ума сойдет, как увидит этот зуб.

– Все будет хорошо, папа.

– Хотелось бы…

Майк с трудом сглотнул.

– До завтра, папа.

Глава 10

Тяжелые облака, похожие на хлопья мыльной пены, громоздились на горизонте, когда Майк с Бет нырнули в туннель Времени. По мере приближения к Бизби Бет все острее чувствовала нависшую над ними катастрофу.

– Майк, она вот-вот приедет.

– Ну и пусть себе, приезжает! – Майк снял солнцезащитные очки и дотронулся до руки Бет. – Я хочу кое-что сказать тебе. Я не собираюсь упрекать Алану во лжи. Я понимаю, почему она тогда так поступила, и, если только ты веришь мне, оставил бы все как есть. Может быть, и Алане не хочется ворошить прошлое.

– Возможно. И все-таки я уверена, что она попытается начать с тобой все сначала.

– Нет – если мы сразу же поставим ее в известность о том, что близки. Бет глубоко вздохнула.

– Господи, как же все это неприятно!

– Я готов помочь тебе.

– Нет, мне кажется, я сама должна ей все объяснить.

Он сжал ее руку. Туннель остался позади, и Бет постаралась убедить себя в том, что Алана сильная и переживет ожидающее ее известие. Однако это было нелегко.

– Получается, – вмешался в ее мысли Майк, – что мы опаздываем с выполнением заказов еще на один день.

– Ничего страшного. Эта затея со стеклорезами теперь уже не так важна.

Майк свернул налево, в городок, и повел машину к мастерской Бет.

– Выполнение заказов точно в срок может оказаться намного важнее, чем ты думаешь.

– Что ты имеешь в виду?

– Если продажи пойдут хорошо, у тебя накопится достаточно средств, чтобы открыть филиалы за границей.

– За границей? – Бет недоверчиво рассмеялась. – О чем ты говоришь, Майк? И где же – может, в Бразилии?

– А почему бы и нет? Вместо пустынных пейзажей ты могла бы изображать на своих витражах виды тропического леса. Только представь себе, как эффектно будут смотреться птицы с алым оперением!

Бет сразу же понравилась идея.

– Или орхидеи. Или, может, даже ягуары – желто-черные, с зелеными глазами. – Ее взгляд инстинктивно метнулся к вороту рубашки Майка, где обычно виднелся клык ягуара. Сейчас его не было. – Майк, твой талисман!

– Я отдал его отцу.

– Понятно… – Бет догадывалась, что состояние Эрни очень беспокоит Майка, хотя он и предпочитает об этом не говорить.

– Ладно, продолжим разговор о филиалах. – Он остановил машину перед мастерской, но не выключил мотор. – Если только тебя заинтересует Бразилия, ты могла бы проехаться туда, чтобы оценить обстановку. Я бы захватил тебя с собой. Почему бы не подумать о создании еще одной мастерской?

Бет уставилась на Майка, оглушенная стуком собственного сердца.

– Майк, о чем ты?

Он встретился с ней глазами.