Тайный страж - Торнтон Элизабет. Страница 21
— Я сказал, иди сюда! — повторил Тревенан.
Пытаясь обрести самоуверенный вид, она медленно поднялась и подошла к нему.
— Сними мокрые вещи и разложи их у огня. Одежда должна высохнуть, — скомандовал он.
Ей не хотелось сбрасывать с себя плащ — без него она чувствовала себя беззащитной, — но она промокла насквозь и в конце концов подчинилась приказу Росса.
— А теперь платье, — велел он.
Его глаза ярко вспыхнули в свете огня. Тэссу охватило смятение, и она отрицательно встряхнула головой.
— Хватит изображать скромницу, — резко проговорил Тревенан. — Все это последствия твоих действий, Тэсса Лоример, по твоей вине нам сейчас не во что переодеться. Возможно, ты хочешь схватить воспаление легких, но меня это не устраивает. Поэтому делай, что тебе велят, а не то я сам сниму с тебя платье.
Она бросила полный отчаяния взгляд в сторону приоткрытой двери за его спиной, но все замечавший Росс, тихо выругавшись, схватил ее за плечо, придержал, сорвал с нее платье и бросил мокрую тряпку на плащ, валявшийся около очага.
От неожиданности Тэсса вскрикнула и попыталась закрыть руками полуобнаженную грудь. Никто никогда не обращался с ней подобным образом, ни один мужчина не видел ее в нижнем белье. Ей стало стыдно и неловко, горячий румянец залил щеки, глаза метали молнии.
— Не строй из себя невинную девицу, — с глубоким презрением сказал Тревенан. — Как женщина ты мне безразлична, даже если сама проявишь ко мне определенный интерес. И не стоит воображать, что ты уж так неотразима.
Он подхватил ее на руки и понес к столбу в центре помещения. Тэсса в панике забилась в его объятиях, стараясь высвободиться. Удар ногой, видимо, достиг цели, ибо Росс поморщился от боли, но не ослабил медвежьей хватки. В два шага он достиг столба и, ловко придержав руки Тэссы, связал ее сыромятным ремнем, прикрепленным к железному кольцу.
Отступив на шаг, он грозно произнес:
— Я обещал твоему дедушке, что доставлю тебя в Англию, и намерен сдержать слово. Но я слишком мягко обращаюсь с тобой, пора положить этому конец. Твоя последняя выходка едва не стоила мне жизни, поэтому не рассчитывай на снисходительность и не жди сострадания.
— Я вас не понимаю! — все еще тяжело дыша, воскликнула Тэсса.
— Ты прекрасно меня понимаешь, — мрачно возразил Росс. — Ты вовсю старалась привлечь к нам внимание полицейского патруля. Если бы это тебе удалось, я бы валялся в канаве с простреленной головой.
— Это неправда! Я про такое и думать не могла… — смутилась девушка.
— Ты никогда не думаешь о последствиях своих поступков, — угрюмо произнес Тревенан. — И куда это ты собиралась бежать? Что делать?
Она тогда обезумела от отчаяния, предательство Поля раздавило ее морально, и она действовала под влиянием эмоционального порыва. Не находя слов для ответа, Тэсса покачала головой и прислонилась щекой к шершавому столбу. Да, она в самом деле выбежала из дома Поля, не задумываясь о том, что с ней будет дальше.
— Я не знаю, куда я собиралась идти и что делать, — произнесла она бесцветным голосом, лишенным всякого выражения. Она заставила себя отвечать Россу. — Мне было все равно, что со мною станется. Я только хотела побыть одна.
— Ах, как жалеет себя наша бедная девочка, — издевательским тоном проговорил Росс. — Но благодаря твоей ребяческой выходке нас ждет длительное путешествие, и я не намерен бороться с тобой, спорить и увещевать. Поэтому ты будешь делать все, что я прикажу. Ты поняла, Тэсса?
Еще минуту назад она почти раскаивалась, думая о том, что он прав и может на нее сердиться. Но теперь, уязвленная его презрением, она гордо вскинула голову.
— О да, я поняла, — произнесла она с сарказмом. — Я никогда не сомневалась в том, что вы способны на насилие.
— Ах вот как! — рявкнул Росс, меряя Тэссу долгим, изучающим взглядом. — В таком случае не забывай об этом!
Но, когда он заговорил снова, его голос звучал мягче:
— Не вынуждай меня быть жестоким, Тэсса. Если пообещаешь, что не сбежишь, я развяжу тебя.
Гордость не позволила ей сдаться.
— Меня нельзя заставить обещать что-либо, — ответила она.
— Ну что ж… Тебе придется испытывать неудобства. Ты сама так решила, — с явным сожалением произнес Тревенан и отвернулся, а Тэсса снова прижалась щекой к столбу.
Она смотрела, как он рылся в седельной сумке, как доставал оттуда свое пальто, как снова приближался к ней. Она вздрогнула, ощутив на плечах мягкую теплую ткань, и тут же попыталась сбросить с себя пальто. Однако на этот раз победил разум. Пальто было сухим, к тому же скрывало полуобнаженное тело от пытливого взгляда Росса. Правда, он сказал, что не считает ее женщиной, поэтому она с равным успехом могла завернуться в грубую мешковину, но под рукой оказалось только его пальто, и Тэсса воспользовалась им без дальнейшего сопротивления.
Он, казалось, ждал от нее слов благодарности, и она в конце концов выдавила короткое:
— Спасибо…
При этом она смотрела куда-то вдаль, словно благодарила вовсе не его. Росс как-то странно хмыкнул, отвернулся и направился к выходу.
Связанная и лишенная возможности защитить себя, Тэсса едва не впала в панику. Она с облегчением вздохнула, когда спустя несколько минут Росс вернулся, таща груду щепок и обломков штакетника. Он не сказал, где их взял, а она ни о чем не спросила. Подбросив дров в огонь, Тревенан полез на чердак, и вскоре из открытого люка полетела вниз, кувыркаясь в воздухе, охапка сена. За ней вторая, третья…
За несколько минут Росс превратил унылую лачугу в подобие жилища. Огонь весело полыхал под железной решеткой, на лестнице, повернутой боком к очагу, сушилась одежда, а на полу толстым пахучим слоем лежало сено, образуя удобную постель.
Наблюдая за Россом, Тэсса пыталась угадать его дальнейшие действия: оставит ли он ее привязанной к столбу на всю ночь, а сам растянется на мягкой постели из сена, или же развяжет ее и… Про это она старалась не думать.
Поймав на себе ее взгляд, Росс подошел к столбу. К ее огромному удивлению, он принялся развязывать ее.
— За навесом, где стоят наши лошади, находится уборная, — сообщил он, — но туда ходить не рекомендую. Я отведу тебя в более удобное место.
Ей почему-то в голову не пришло, откуда он узнал самые сокровенные ее мысли, и довольно резко ответила:
— Я не нуждаюсь в сопровождении, в такие места обычно ходят одни.
— Тогда пообещай, что не сбежишь, — потребовал Росс.
Отказавшись однажды, Тэсса считала своим долгом стоять на своем.
— Я же вам сказала, что меня нельзя заставить обещать что-либо, — упорствовала она, с презрением смотря на Росса.
— Пускай будет так. Не стоит терять время. Пошли, — кивнул тот, пропуская Тэссу вперед.
Он подвел ее к кустам и отвернулся, оставаясь неподалеку.
Возвращаясь в дом, Тэсса явственно ощущала, как от стыда ярко пылают ее щеки, но, узнав, что ей придется делить с Россом соломенное ложе, да еще привязанной к нему, она страшно побледнела.
Это было крайне унизительно, но одного-единствен-ного взгляда на его мрачное лицо оказалось достаточно, чтобы она даже не пыталась возражать. В случае сопротивления он применит силу (Тэсса в этом не сомневалась), но пока Росс все еще ждал, что она не выдержит и пообещает ему подчиниться, и тогда он предоставит ей относительную свободу. Пускай ждет сколько угодно!
Презрительно улыбаясь, она протянула ему руку, и он затянул на ее запястье кожаную петлю, второй конец ремня привязал к собственной руке, сорвал с плеч девушки пальто и велел ей ложиться.
Она неуклюже заползла на сено, все время чувствуя рывки петли на руке, Росс же, последовав за ней, лег рядом и накрыл их обоих своим пальто и плащом. Тэсса свернулась калачиком, стараясь держаться подальше от него, но Росс пододвинулся поближе, обнял ее за плечи, и сквозь тонкую сорочку и панталоны Тэсса ощутила тепло, исходящее от его упругого и могучего тела.
Это было невыносимо. Они лежали, слишком тесно прижимаясь друг к другу. Она всю ночь не сомкнет глаз… Но скажи она хоть слово, Росс окончательно уничтожит ее каким-нибудь замечанием по поводу ее пылкого воображения. Он достаточно ясно выразился, говоря, что считает ее ребенком и не прикоснется к ней даже в том случае, если она сама предложит ему близость. Тогда почему она не может оставаться такой же равнодушной, как он?