Искусство вождения автомобиля [с иллюстрациями] - Трейбал Зденек. Страница 38
Если мы посмотрим на городское движение, то поймем страх некоторых водителей перед ним. Он имеет две причины: либо незнание правил движения, либо леность и нежелание заставить мозг работать на высоких оборотах. Первому помочь легко — взять да и выучить правила! Да и вторая причина не непреодолима.
Ведь начинающие водители уже во второй и третий свой рейс учебной езды в городе отправляются по улицам, которых вы, искушенные водители с периферии, боитесь. Вы, конечно, понимаете, что начинающий здорово трусит. Бедняга не знает, куда смотреть, — то ли на дорогу, то ли на рычаг переключения передач, то ли на педали. Все для него ново, душа у него в пятках, и ему мерещится, что окружающие автомобили зловещими тучами устремляются к нему, чтобы задавить его или, по крайней мере, испортить настроение. Но спустя несколько рейсов нервное напряжение ослабевает, и на экзаменах новоиспеченные автомобилисты ездят по городу как ни в чем не бывало.
Первая и самая главная особенность при управлении автомобилем, которую вы должны усвоить, — спокойствие. Вы ездите не в джунглях, и невероятные опасности не подстерегают вас. Если вы будете соблюдать те же законы, каких придерживаются остальные, с вами ничего не случится. Повторяю, при большой густоте движения городская улица гораздо безопаснее пустого шоссе. Вооружитесь спокойствием и увидите, как все страхи исчезнут.
Если вы не привыкли к городскому движению, ездите медленно. По городу местами можно ехать со скоростью 50 км/час и более, однако первое время пользоваться такой возможностью нецелесообразно: это означало бы для вас усиление нервного напряжения. При увеличении скорости все опасности словно концентрируются: перекрестки быстро сменяют друг друга, пешеходы чаще заходят на проезжую часть, и другие автомобили как будто быстрее передвигаются. Поэтому езжайте медленно. Не загораживайте путь другому транспорту — его водители ежедневно ездят по городу, они опытнее и ездят быстрее. Если вы будете им мешать, они не станут терпеть, настойчиво напоминая вам об этом; тогда потеряете терпение и вы. Поэтому съезжайте на правый край дороги, оттуда хорошо видна проезжая часть, пешеходы, собирающиеся сойти на нее; загляните в каждую улицу, которую придется пересекать, и наблюдайте в зеркальце за тем, что происходит позади вас. В городе, как и на шоссе, нельзя смотреть за дорогой только прямо перед собой. Приближаясь к перекрестку, регулируемому светофором, уже издалека наблюдайте за изменением света, чтобы знать, придется ли остановиться, или вам повезет приехать как раз на зеленый свет. Если половина улицы достаточно широка и вы видите, что автомобили перед перекрестками выстраиваются в два или три ряда, перестройтесь еще до остановки в нужный вам ряд, в зависимости от направления, в котором будете пересекать перекресток (правый поворот — обычно правый ряд, прямое направление — слева от него, левый поворот — крайний левый ряд и т. д.). В противном случае на перекрестке не удастся изменить направление, и вы вынуждены будете ехать совсем не туда, куда вам надо. Из правил движения известно, что при левом повороте нужно остановиться, по возможности не мешая движению в прямом направлении. Во многих городах улицы обычно узкие, а перекрестков, на которых можно остановиться, выполнив это требование, очень мало. В Чехословакии из этого положения выходят следующим образом: автомобили, движущиеся в прямом направлении, используют левый ряд, а намеревающиеся совершить правый или левый поворот проезжают справа. Если вы собираетесь сделать левый поворот, остановите свой автомобиль впереди ряда стоящих на поперечной улице, конечно, так, чтобы оставить свободное пространство для пешеходов, даже если переход не отмечен [5]. Продолжать движение будете при зеленом свете светофора. Начиная движение, прежде всего убедитесь, не пересекает ли ваш путь какой-либо из опоздавших автомобилей. Помните, что для переезда перекрестка и изменения направления существуют точные правила и что переезд, в сущности, прост. Если вы точно придерживаетесь этих правил, вам нечего бояться самых оживленных перекрестков, вы спокойно пересечете все их, потому что для всех перекрестков правила одинаковые. Меняются только дома у перекрестков, а до этого вам дела нет.
Главные магистрали — почти всегда очень оживленные, и большая часть транспорта на них имеет перед вами преимущество; обычно приходится останавливаться и ждать удобного момента, чтобы проехать. Если вы сами едете по главной магистрали, то пользуйтесь правом преимущественного проезда, но не полагайтесь на него беспечно — всегда лучше ехать осторожно и быть внимательным на перекрестках, чем после того, как случится авария, доказывать, что кто-то, а не вы, был неправ. При езде по городским улицам вы увидите гораздо больше дорожных знаков, чем на шоссе. Практически знаки есть на каждом углу. Водитель, который ежедневно ездит по одним и тем же улицам, даже не обращает внимания на знаки. Он помнит, где наиболее опасные места, знает, когда нужно ехать осторожнее, а когда снизить скорость или остановиться и оглядеться. Вы не знаете, что вам угрожает, поэтому внимательно следите за дорожными знаками, просто выискивайте их!
Если вы не знакомы с городом, большое значение для вас имеют знаки, запрещающие въезд (при движении по улице только в одном направлении) или запрещающие проезд. Для приезжего важен знак, разрешающий проезд в определенном направлении, служащий одновременно знаком, запрещающим движение в других направлениях. Нарушение этих правил может иметь печальные последствия, потому что водители не ждут опасности со стороны, где движение не разрешено. Таким образом, достаточно быть чуть-чуть повнимательней (знаки расположены на самых заметных местах), чтобы и через незнакомый город проехать спокойно и точно по указаниям дорожных знаков.
Очень коварны в городском движении пешеходы. Для них. правда, устроены специальные переходы, но они пренебрегают добрыми намерениями ОРУДа, — который, кстати, как ни странно, очень редко наказывает нарушителей, — и ходят повсюду, только не по переходам. Поэтому приучитесь наблюдать и за прохожими на тротуаре и предугадывать заранее, в зависимости от их поведения, их неожиданное появление на проезжей части. Особенно внимательными будьте возле остановок, а также везде, где не видно, что происходит на тротуарах и откуда грозит опасность, когда за автомобилями и прочим транспортом вы можете не заметить неосторожного пешехода, который бросится прямо под ваш автомобиль.
Для провинциального шофера непривычны трамваи. Рельсы обычно идут посреди улицы, а остальной транспорт едет по обеим сторонам от трамвая, по краям улицы. На очень узких Улицах рельсы расположены по одну сторону. В таком случае прочий транспорт использует оставшееся для него пространство, даже когда направление трамвайного пути будет встречным. Не бойтесь, что трамвай идет вам навстречу (например, справа), а автомобили следуют с другой стороны — слева. На рельсы, насколько возможно, не въезжайте, так как иногда они выступают над мостовой и могут быть причиной юза, особенно во время дождя. Если вы едете за мотоциклистом, который прямо впереди вас переезжает рельсы, будьте особенно осторожны: для него рельсы представляют еще большую опасность и нередко способствуют падению.
В городах, где, кроме трамваев, есть троллейбусы, не путайте эти два вида транспорта. Их очередность в праве преимущественного проезда строго различается. Троллейбус — нерельсовый транспорт, хотя и пользуется преимущественным проездом. Он приравнивается к остальному моторному транспорту. Обратите, например, внимание, что у троллейбуса есть указатели поворота, в то время как у трамвая их начали вводить совсем недавно. Рельсовый транспорт вы должны обгонять, если возможно (в некоторых городах запрещается), только с правой стороны, в то время как троллейбус нельзя обгонять справа, как и любой автомобиль. Это само собой разумеется, ведь он может прижать вас к тротуару. Последнее, правда, может сделать и трамвай, если вы не обратите внимания на то, что рельсы в некоторых местах близко подходят к тротуару; тогда при обгоне вам вдруг покажется, что ваш автомобиль становится шире.
5
По правилам движения, принятым в Советском Союзе, левый поворот совершается по схеме, изображенной на рис. 42. (Прим. ред.)