Явление тайны - Баркер Клайв. Страница 106
– Разве не очевидно?
– Нет, не очевидно. – Она была само здравомыслие. – Ты меня не любишь. Ты меня даже не знаешь, иначе бы ты не был так шокирован. Ты просто хотел секса, и ты его получил.
Заключение было точным и болезненным. Это разозлило Грилло.
– Ты знаешь, что это здесь не навсегда, – он ткнул пальцем в сторону пленника Эллен, а точнее, на его член.
– Знаю, – сказала она, и ее голос предательски дрогнул. – Но мы все здесь ненадолго, верно? Даже ты.
Грилло смотрел на Эллен, всем сердцем желая, чтобы она взглянула на него, увидела его боль. Но она не открывала глаз от воплощения своей фантазии. Грилло сдался. Ему оставалось лишь донести до нее то, ради чего он пришел.
– Советую тебе уехать из Гроува, – сказал он. – Бери Филипа и уезжай.
– Почему? – спросила она.
– Просто поверь мне. Очень может быть, что к завтрашнему утру от города ничего не останется.
Наконец она снизошла и посмотрела на него.
– Я поняла, – сказала она. – Когда будешь уходить, закрой дверь, хорошо?
– Грилло! – Дверь в дом Хочкиса ему открыла Тесла. – Ну и везет же тебе на странных знакомых.
Хочкис не казался Грилло странным. Убитый горем – да. Ну, пил время от времени, а кто в этом не грешен? Грилло оказался не готов к истинной степени одержимости этого человека.
В задней части дома находилась комната, отведенная под материалы о Гроуве и земле, на которой он стоял. Стены ее были завешаны геологическими картами и фотографиями трещин на улицах и тротуарах города. Снимки делались в течение многих лет и аккуратно датировались. К ним прикреплялись вырезки из газет, посвященные одной теме – землетрясениям.
Сам одержимый сидел в самом центре этого хранилища информации, небритый, с чашкой кофе в руке. На лице его читалось усталое удовлетворение.
– Что я говорил? – такими словами он встретил Грилло. – Разве я не сказал, что настоящая история – у нас под ногами. И всегда там была.
– Вы все-таки хотите это сделать? – спросил Грилло.
– Что? Спуститься? – Он пожал плечами. – Конечно! Какого хрена? Это убьет всех нас, но какого хрена? Вопрос в том, хотите ли вы это сделать?
– Не слишком, – ответил Грилло. – Но у меня есть законные интересы. Хочу узнать историю целиком.
– Хочкис поможет тебе взглянуть на дело с новой, неизвестной тебе стороны, – сказала Тесла.
– С какой именно?
– Есть еще кофе? – спросил Хочкис Уитта. – Мне нужно протрезветь.
Уитт с готовностью удалился, чтобы приготовить добавку.
– Никогда его не любил, – заметил Хочкис.
– Он что, городской извращенец?
– Черт, да нет. Он мистер Чистюля. Воплощение того, что я всегда презирал в Гроуве.
– Он возвращается, – сказал Грилло.
– Ну и что? – продолжал Хочкис, когда Уитт вошел в комнату. – Он знает. Да, Уильям?
– Что знаю?
– Что ты дерьмо.
Уитт и глазом не моргнул, услышав оскорбление.
– Ты никогда меня не любил, да? – Да.
– Я тоже тебя никогда не любил, – ответил Уитт. – Так что счет «один-один».
Хочкис улыбнулся.
– Рад, что мы разобрались, – сказал он.
– Хотелось бы услышать про неизвестную мне сторону, – напомнил Грилло.
– Все очень просто, – сказал Хочкис. – Мне среди ночи позвонили из Нью-Йорка. Парень, которого я нанял, чтобы найти мою жену, когда она сбежала. Его зовут д'Амур. Кажется, он специалист по сверхъестественному.
– А зачем вы его наняли?
– После смерти нашей дочери моя жена связалась с несколькими довольно занятными людьми. Она так до конца и не смирилась с тем, что Кэролин покинула нас. Она пыталась контактировать с ней с помощью медиумов, даже вступила в церковь спиритуалистов. А потом сбежала.
– Зачем искать ее в Нью-Йорке?
– Она там родилась. Скорее всего, она поехала именно туда.
– И этот д'Амур нашел ее?
– Нет. Но он раскопал много всякого о церкви, к которой она примкнула. Я к тому, что парень знает свое дело.
– И зачем он звонил?
– Сейчас услышишь, – вставила Тесла.
– Не знаю, с кем там д'Амур контактировал, но его звонок был предупреждением.
– О чем?
– О том, что происходит здесь, в Гроуве.
– Он знал об этом?
– Прекрасно знал.
– Может, мне стоит поговорить с ним? – предложила Тесла. – Сколько сейчас времени в Нью-Йорке?
– Чуть позже полудня, – ответил Уитт.
– Вы двое, приготовьте все, что может понадобиться для спуска! – сказала Тесла. – Где номер д'Амура?
– Вот. – Хочкис пододвинул Тесле блокнот, она вырвала первую страницу с нацарапанными на ней именем и цифрами («Гарри М. д'Амур», – написал Хочкис). Оставив мужчин заниматься приготовлениями, она отправилась на кухню к телефону и набрала одиннадцать цифр. На том конце провода раздались гудки, потом включился автоответчик:
– В настоящий момент никого нет дома. Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала.
Она начала:
– Я друг Джима Хочкиса из Паломо-Гроува. Меня зовут…
Ее сообщение прервал голос:
– У Хочкиса есть друзья?
– Это Гарри д'Амур?
– Да. Кто это?
– Тесла Бомбек. Да, у него есть друзья.
– Каждый день что-то новое. Чем могу помочь?
– Я звоню из Паломо-Гроува. Хочкис говорил, вы знаете, что здесь происходит.
– Да, догадываюсь.
– Откуда?
– У меня есть друзья, – сказал д'Амур, – люди, умеющие «подключаться». Они уже несколько месяцев говорят, что скоро кто-то вторгнется к нам со стороны западного побережья. Так что тут нет ничего удивительного. А вы? Вы тоже из них?
– Из медиумов? Нет.
– Тогда как это вас касается?
– Это долгая история.
– А вы обрисуйте сцену, – сказал д'Амур. – Киношники так говорят.
– Знаю, – сказала Тесла. – Я работаю в кино.
– Да? А кем именно?
– Пишу сценарии.
– А я видел что-нибудь из вашего? Я смотрю много фильмов, помогает отвлечься от работы.
– Может, мы когда-нибудь встретимся и поговорим о кино, – сказала Тесла. – А пока мне нужно, чтобы вы кое-что прояснили.
– Например?
– Ну, во-первых: вы слышали что-нибудь о иад-уроборосах?
В трубке воцарилась долгое, далекое молчание.
– Д'Амур? Вы еще здесь? Д'Амур?
– Гарри, – сказал он.
– Гарри. Так вы слышали о них что-нибудь?
– Так вышло, что да.
– От кого?
– Это имеет значение?
– Так вышло, что да, – вернула ему реплику Тесла. – Вы же знаете, есть разные источники. Одним доверяешь, другим – нет.
– Я работаю с женщиной по имени Норма Пэйн, – сказал д'Амур. – Она из тех людей, о которых я упоминал выше, – она умеет «подключаться».
– И что она знает об иадах?
– Во-первых, – сказал д'Амур, – на рассвете в потустороннем мире что-то произошло. Вы знаете, что это?
– Есть кое-какие догадки.
– Норма твердит о месте под названием Подстанция.
– Субстанция, – поправила Тесла.
– Так вы и правда знаете.
– Нет нужды в наводящих вопросах. Да, знаю. И мне нужно услышать, что она рассказала вам об иадах.
– Эти существа хотят вломиться к нам. Она не уверена, где именно они собираются прорваться. Она получает противоречивые послания.
– У них есть уязвимые места? – спросила Тесла.
– Судя по тому, что я слышал, нет.
– Скажите, что именно вы о них знаете. Как они нападут? Они собираются переправить через Субстанцию армию? Чего нам ждать – танков, бомб? Может, поставить в известность Пентагон?
– В Пентагоне уже знают, – сказал д'Амур.
– Да?
– Барышня, мы не единственные, кто слышал об иадах. В культурах разных народов сохранился их образ. Образ врага.
– Вроде дьявола? На нас наступает сатана?
– Сомневаюсь. Полагаю, что мы, христиане, всегда были немного наивны, – сказал д'Амур. – Я встречался с демонами, и они никогда не выглядели так, как их обычно представляют.
– Вы надо мной издеваетесь? С демонами? Во плоти? В Нью-Йорке?
– Послушайте, барышня, для меня это звучит не менее безумно, чем для вас.