И несть им числа... - Барнс Джон Аллен. Страница 48
— Просто чтобы не поднимали голову, — пояснила она. — Вижу в бинокль четырех снайперов с ружьями, могу прицелиться в них, но подстрелить не удастся — слишком далеко.
— Всем занять места у бойниц на левой стороне.
Голос Роджера излучал спокойствие и уверенность.
Люди беспрекословно выполнили приказ.
Очередная пуля срикошетировала от крыши.
— Повреждений нет, — отчеканила Паула, посмотрев на экран. Она вновь выстрелила из пушки. На внешней стороне ветрового стекла появились две царапины, но в кабину не попало ни одной пули. Грохот ружей над головой, стук и громыхание от ужасной дороги, визг электрических моторов, работавших за пределами возможного, — все это вместе настолько оглушало, что я мог слышать только наши выстрелы.
Мы пронеслись под скалой; пули со звоном отлетали от крыши, будто начиналась буря с градом; как только мы свернули, мы оказались на виду у тех, что прятались слева от нас, и «эсти» еще сильнее задребезжала от ударов пуль о корпус, однако их было недостаточно, чтобы посеять сомнения в удачном исходе. Кроме того, до меня доносился — хотя он находился менее чем в двух ярдах от меня — голос Полковника, кричавшего людям, чтобы те перешли к задним бойницам, и мгновение спустя его вопли заглушил рев большого мотора над моей головой: это поворачивалась башня, защищая тыл.
В этот момент они выбили заднее окно — этот дешевый кусок обычного стекла, который беспокоил нас с самого начала, и его осколки полетели вперед и упали передо мной, а часть посыпалась на голову. Крупный кусок стекла попал в подголовник моего сиденья, я получил удар по затылку, однако удержал «эсти» на дороге и не отпустил педаль газа.
— Продержись еще несколько миль, Лайл! — прокричал Полковник. Я вел машину, как сумасшедший, до тех пор пока одометр не отсчитал десять миль. На протяжении всей гонки мне казалось, что внутренности сейчас выпрыгнут наружу, а плечи втягивались в ожидании пули.
Позади не было ни облачка пыли, указывавшего на преследование, ни намека на засаду впереди. После обсуждения все согласились, что мне надо опять снизить скорость до нормальной, что я с радостью и сделал.
Тряска и грохот уменьшились, мир вокруг больше не прыгал, как на «американских горках», и наконец-то стало возможным разговаривать обычным громким голосом.
Терри пронзительно взвизгнула, ужасный звук перешел в рыдания, а минуту спустя Роджер уже был подле нее. Не могу сказать, что там сзади происходило, но звучало не очень ободряюще.
— Лучше остановись, Лайл, — посоветовал Полковник.
Я затормозил прямо посреди дороги, чтобы мгновенно стартовать в случае необходимости. Кроме того, я не встретил ни одной машины с сегодняшнего утра.
Когда мы сделали привал, я все же повернулся назад.
Келли и Ульрика лежали неподвижно, как и свалились в начале обстрела; Эсме и Иисус перевернули Ульрику и обнаружили на лбу пулевое отверстие.
Келли хватала ртом воздух: ее ранило в грудь.
— Черт, черт, черт, — проворчал Полковник. — У них было двое снайперов. Наверняка они стреляли через выбитое заднее стекло. Срикошетило от крыши как раз над окном и попало ровно в центр «эсти». Черт, ненавижу терять людей!
Он отер пот с лица рукавом рубашки.
Тем временем Паула оказывала Келли первую помощь.
— Легкие не задеты, — сказала она, — и, может быть, другие жизненно важные органы тоже, так что Келли будет удобнее со сдавливающей повязкой. — Она сбрызнула рану. — Насколько я знаю, она поправится, если мы доставим ее в отделение «скорой помощи», а потом в больницу. Считаю, что она имеет право на часть ресурсов Ифвина для оплаты за лечение, верно?
Собирался ли Ифвин так поступить или нет, но тон, которым Паула произнесла эти слова, не оставлял сомнений, что именно такого решения от него ожидали, и Ифвин сразу же согласился.
Мы устроили Келли как можно удобнее. Было ясно, что она зла на всех и на Ифвина больше всего, но она не собиралась тревожить себя разговорами с нами. Мы уложили ее в нескольких ярдах позади «эсти», у дороги, дали ей телефон, а Ифвин — номер, по которому звонить.
Когда она закончила разговаривать по телефону, мы подошли, чтобы перенести ее обратно в тень около машины, где она останется ждать «скорую помощь».
— Я из мира, расположенного недалеко от этого, — возможно, я та же самая Келли, которой вы дали телефон.
Я ранена в то же место и помню, что Ульрика мертва. — Она забормотала, повернувшись к Ифвину:
— Думаю, мозги у меня болят сильнее, чем рана. Не знаю, как они собираются это провернуть, но ваша команда сказала, что прибудет через пять минут, так что не тревожьте меня, оставьте лежать здесь. Вот, думаю, примерно тысяча версий их сказала это тысяче версий меня, а поскольку они находятся в машине с автоматическим управлением, то за время пути они все могут смениться. Однако подавляющее большинство из нас будет спасено большей частью команды. — Она опять забормотала; я понял, что она пытается сделать вдох, но, почувствовав боль в ране, останавливается прежде, чем вдохнет. — Знаю, что это была глупая идея, и я ее предложила, верно? Наверное, это станет для меня уроком. Но Ульрика очень хотела ее осуществить, а теперь ее убили. — Она уставилась в пространство. — Думаю, такова жизнь. Если мне нравится мое местонахождение, не надо снимать телефонную трубку; если не нравится, звоните до тех пор, пока не найдете чего-нибудь получше.
— Не так просто все, — возразил я. Не уверен, что именно такой ответ она хотела услышать, но мне казалось честным рассказать об этом Келли. — Любая версия тебя, знающая это, не станет делать много звонков. Только несчастные люди будут на линии, и лишь с ними ты будешь меняться местами. Понимаешь? А поскольку ты в курсе…
— То позвоню, только когда жизнь станет совсем дерьмовой. Как и любой другой человек. — Келли прервала меня. — Все, что мы можем сделать, — в лучшем случае обменяться дерьмом. И в большинстве случаев это будет прыжок в кучу дерьма, неотличимую от той, в которой я находилась, — то же самое произойдет, если ничего не случится. Не совсем то же самое, как если бы я, щелкнув каблуками, сказала: «В гостях хорошо, а дома лучше», правда?
В небе над нами загрохотало, и огромный вертолет с тремя винтами, похожий на равносторонний треугольник, пошел на посадку. Мы запрокинули головы, прикрывая глаза от яркого полуденного солнца, и Ифвин пояснил:
— Все в порядке, это один из моих.
— Что ж, — промолвила Келли, — до свидания, Терри. Жаль, что мы попали в переделку из-за наших приключений; надеюсь, ты найдешь мир, который полюбишь. Возможно, какие-нибудь версии нас еще встретятся.
— Нельзя так думать, — ответила Терри, — или мы все свидимся в сумасшедшем доме, понимаешь? Так что просто береги себя, и.., оревуар, аривидерче, адиос и аста ла виста.
Вертолет уже с шумом спускался ниже и ниже, покидая чисто вымытое пустынное небо, и мы отступили назад. Спустя несколько минут он сел прямо на дорогу, неподалеку от Келли. Экипаж сошел на землю, Келли положили на носилки и унесли в машину. Один из них отдал Ифвину салют, и он ответил тем же.
Затем вертолет взлетел, и мы остались одни; Келли приземлится в том или ином мире, а Ульрика просто ушла.
Кое-как мы вытащили из-под днища «эсти» вспомогательного робота — отвратительная работенка, поскольку болты заржавели и не обошлось без ободранных костяшек пальцев. Мы с Иисусом по очереди лежали под машиной, стараясь отвинтить болты, стуча гаечным ключом от разочарования, когда оказалось, что маленькие драйверы, которые я нашел в бардачке, не справятся с такой задачей. Наконец мы вытащили робота, установили на него экскаваторный ковш. Тут выяснилось, что, поскольку машина военная, естественно, в нее уже была заложена программа для рытья могилы. Робот отполз на несколько ярдов, проверил почву эхолокатором, чтобы определить, где лучше рыть, и только тогда начал работать.
Мы с Иисусом очистили немного воды — повсюду была грязь. По крайней мере робот обладал и терпением, и быстротой, чтобы вырыть по-настоящему хорошую могилу: шесть футов в глубину, с ровным дном.