Сторожевые волки Богов - Маркелов Олег Владимирович. Страница 38

– Логично, – согласился недоверчивый офицер с ехидной усмешкой. – Только я совсем не представляю ситуацию, при которой мы стали бы в течение многих лет передавать с одного из своих сверхдальних передатчиков сигнал бедствия. Я же вас правильно понял, что этот сигнал вы получали довольно долгое время?

– Не просто долгое, – смутился профессор Лунгствиц. – Он был всегда. И несколько раз на него даже обращали внимание различные радиолокационные обсерватории. Первые упоминания об этом сигнале мы обнаружили в уцелевших отчетах периода до Всемирной Войны….

– И никто из исследователей, обративших на него внимание, не понял, что сигнал послан разумом? – уточнил седовласый немолодой мужчина в дорогом костюме, представляющий одно из управлений государственной службы безопасности Федерации Объединенных Наций.

– Нет, некоторые из них были абсолютно уверены в том, что это голос разума Однако всех их постигла совершенно одинаковая участь, – пожал плечами исследователь.

– И какая же? – уточнил офицер штаба флота.

– Им не поверили, – печально улыбнулся профессор.

– Отлично! – хлопнул в ладоши гээсбэшник. – Вы рассказываете нам всякую чушь о сигнале, который звучит в эфире уже не первый век, да еще и завершаете свой рассказ признанием о том, что ваша теория далеко не нова и неоднократно развенчана. И что вы хотите от нас?

– Господа! – вскрикнул Лунгствиц, вскинув умоляюще руки. – Я прошу не так много. Современная космоплавательная техника ушла в бесконечный отрыв от того уровня, который был хотя бы при последнем случае заинтересованности этим сигналом. Мы сумели определить примерный район, в котором располагается источник сигнала.

– Может располагаться, – уточнил офицер флота.

– Совершенно верно, – кивнул исследователь. – Источник может находиться в рассчитанном нами районе. Вы только представьте, что может таить в себе этот источник. А для флота Федерации Объединенных Наций не будет слишком большой сложностью провести учения для одного из своих кораблей в этом районе.

– Что вы надеетесь там. найти? – удивился гээсбэшник. – Сигнал звучит не первый век, и ничего больше не слышно, а вы твердите о разуме.

– Маяк, – твердо ответил профессор. – Это маяк, стоящий в том месте, где расположено хранилище информации или врата. Сигнал только указывает путь, а не несет что-либо. И узнать о том, друг ждет нас где-то вдали или притаился враг, мы сможем, только полетев на сигнал маяка…

* * *

Огромный парень с гипертрофированной мускулатурой и по-армейски короткой стрижкой решительно толкнул дверь «Левиафана». Несмотря на довольно поздний час, бар не испытывал недостатка в посетителях. Нельзя сказать, что его зал был переполнен, но многие подобные заведения в городе Киншаса, неподалеку от которого размещалась африканская земная военная база, принадлежащая Земному флоту, не могли бы похвастать столь урожайным вечером. Облаченный в камуфлированные штаны, высокие ботинки и защитного цвета футболку, гигант едва успел переступить гостеприимный порог «Левиафана», как был замечен.

– Эй, Малыш, у нас еще осталось для тебя местечко! – крикнул один из сидящих за сдвинутыми столами в центре зала.

Он хоть и отличатся от вошедшего меньшим ростом, однако явно не жаловался на свое физическое развитие. Он был поджар, как гепард, а сутулые плечи слегка портили общую картину. Но зато ширине его грудной клетки позавидовал бы и кузнец, а лицо, обрамленное выгоревшими волосами и украшенное несколькими шрамами, всеми своими грубыми чертами говорило о мужественности и решительности его обладателя. Весь его облик с первого взгляда не оставлял сомнений в принадлежности к какому-нибудь из многочисленных силовых структур Федерации Объединенных Наций. Макс Майер, а именно так официально звали этого человека, или Упырь, как звали его по армейскому позывному, подхватил пустовавший за соседним столом стул и с шумом поставил его рядом с собой.

– Всем привет, – кивнул Малыш, присаживаясь на предложенный Упырем стул, – Я многое пропустил?

– Только пару тостов, – успокоил черноволосый, смуглый и высушенный, как кочевник, Тинмагомед Руми, разливая по пустым стаканам виски из большой пузатой бутылки. – А что командир не в духе? Что он не пришел?

– Он подойдет еще, – пообещал Никсон, подхватывая стакан. – Сами понимаете, завтра отправка. Ему много формальностей необходимо соблюсти. Ну что, за тех, кого больше нет с нами?

– Идет, – согласился Упырь, а остальные молча подняли стаканы.

Всего за сдвинутыми столами собрались сейчас, включая подошедшего последним Майкла, десять человек. Однако основным ядром компании являлись несколько человек – вновь прибывший Малыш, Упырь, Самум и еще два человека. Это единственная в компании девушка – агрессивно-красивая, высокая и мускулисто-худощавая, смотрящая на окружающих огромными, но совершенно холодными глазами Ирмгард Шерман с позывным Лилит. Другим был довольно невзрачный на фоне остальных Уильям Кеплер, или Бубен. Остальные пятеро вели себя достаточно скромно, чтобы любой сторонний наблюдатель сразу догадался бы, что они хоть уже и не новички в этой команде, но еще не набрали рейтинг, позволяющий стать совершенно равными с первыми.

Все вразнобой опустошили стаканы, вспоминая каждый о своих друзьях-товарищах, чьей гибели, возможно, они обязаны тем, что сидят сейчас здесь живые и здоровые. Майкл потянулся, хрустнув шеей, которая немного ныла после неудачного падения на вчерашней тренировке.

– Ты прекращай это, Малыш, – с шутливым укором одернул товарища Макс Майер. – Ты своим видом всех девок сейчас распугаешь. А у меня лично сегодня обширные планы перед отлетом.

Никсон довольно усмехнулся, попутно подмигивая проходящей мимо молодой грудастой официантке.

– Между прочим, им это очень даже нравится, – возразил он, поигрывая пластинами грудных мышц.

– Им не нравится, Малыш, уж поверь мне, – насмешливо фыркнула Ирмгард. – Просто они боятся тебе об этом сказать.

– А может, не боятся, а, видя написанный на его лице интеллект, понимают, что проще дать, чем объяснять причину отказа, – подхватил Упырь.

– Послушай, Малыш, а о том, куда нас собираются закинуть, никакой новой информации нет? – прервал эстафету насмешек Кеплер.

– Нет, – покачал головой Майкл. – Да и не будет. Когда это нам сообщали цель и место до выхода? Но, что бы это ни было, я готов в любое дерьмо лезть. Засиделись уже, сил нет как.

– Ну это ты не скажи, – пожал плечами Упырь. – Солдат спит, служба идет. А у Лилит и у меня контракты уже кончаются. Как бы быстро ни обернулись, а вернемся уже свободными людьми.

– Так вы что, продлевать не стали? – опешил Малыш.

– Нет, – мотнула головой Ирмгард, печально улыбаясь. – С меня хватит. Я возвращаюсь в жизнь.

– А у тебя есть к кому возвращаться? – поинтересовался не слишком корректно все еще удивленный Малыш.

– Меня ждет целый мир, – отшутилась девушка. – А кто нас не ждет, тот нам не нужен. Тебе, капрал, стоило бы знать, когда у кого контракты заканчиваются.

– Да я знал, просто был уверен… – промямлил Малыш, по лицу которого без всяких слов было видно, как он расстроен тем, что друзья не продлили свои контракты. – И ты тоже, Упырь?

– Так точно, капрал, – расплылся в улыбке Макс Майер. – Устал я что-то по полям бегать. Восхотелось комфорта и цивилизации.

– И знаете, кто вы после этого? – скрывая горечь скорого расставания за шутливым тоном, спросил Малыш.

– Ну-ну, скажи мне, кто я, и я скажу о тебе еще хуже, – ответил Упырь. – А вообще я и сам как буриданов осел между продлением контракта и гражданкой долго дергался. Но сейчас решил для себя однозначно. Джокер вон нам с Лилит даже предлагал не идти в этот рейд. Говорит, что какой-то там параграф устава позволяет с оставшимися нам сроками дожидаться окончания контрактов на базе вне зависимости от перемещений нашего подразделения. Говорит – привилегия увольняющихся ветеранов. Но чем сидеть в этой тине, мы лучше на несколько дней с демобилизацией задержимся. Последний рейд в команде, как дембельский аккорд.