Галактика страха 1: Съеденные заживо - Уайтман Джон. Страница 4
– Что произошло? – спросил Зак.
Дядя Хул указал на светящийся индикатор.
– Корабль выдернули из гиперпространства.
Заку и Таш ещё многое предстояло узнать об астрофизике, но основные принципы космических полетов они понимали не хуже арифметики. Космические корабли использовали два типа двигателей. Гипердвигатели переносили суда через дополнительное измерение, известное как гиперпространство, которое позволяло преодолевать большие расстояния за короткое время. Эти двигатели работали только при отсутствии гравитации. Вблизи планет космические корабли использовали более медленные досветовые двигатели.
Хул продолжал:
– Я задал навигационному компьютеру проложить курс, который выведет нас из гиперпространства непосредственно перед тем, как мы достигнем планеты Д'воуран. Но…
– Но что? – спросил Зак.
Хул перепроверил показания приборов.
– Кажется, мы достигли цели на 15 минут раньше срока.
– И притяжение Д'воурана выдернуло "Лайтраннер" прямо из гиперпространства! – сказал Зак.
Таш изучила мирно выглядящую сине-зелёную планету.
– Ты хочешь сказать, что планета пыталась проглотить нас?
Зак закатил глаза.
– Пожалуйста, Таш, это всего лишь гравитация. Дядя Хул, это должно быть ошибка в навикомпьютере. Либо это, либо планета переместилась.
Хул не сводил глаз с приборов.
– Планеты не меняют курс. И с навикомпьютером всё в порядке.
Он бросил короткий раздражённый взгляд на Таш.
– Более вероятно, что кто-то трогал приборы.
– Я не трогала ничего неразрешённого, – повторила Таш.
Но Хула это не удовлетворило.
– Ты опять здесь грезила наяву. Это движущийся корабль, а не место, где ты можешь изображать рыцаря-джедая.
– Простите, – пробормотала Таш, глядя на носки своих туфель.
Хул не обратил внимания на её извинение.
– Пристегнитесь. Спуск не будет гладким.
Это было ещё мягко сказано. Досветовые двигатели грозили подвести в любое мгновение, а стабилизаторы не справлялись. Пока они спускались в гравитационном поле Д'воурана, каждый винтик "Лайтраннера" скрипел от перегрузки. Среди всего этого дядя Хул оставался невозмутимым и собранным. Только плотно сжатые челюсти и появившиеся на лбу морщины выдавали его беспокойство.
– А у нас получится? – спросил Зак сквозь шум захлебывающихся двигателей "Лайтраннера".
Хул не отвечал.
Через иллюминатор Таш видела, как облака расступились, а внизу, под ними, подобно шерстяному одеялу раскинулся зелёный лес. Вдалеке показалось неуклонно увеличивающееся белое пятно. Когда Хул повернул к нему, судно застонало.
– Это космопорт? – сказал Зак. – Это больше похоже на груду металлолома.
"Лайтраннер" все-таки не развалился. Двигатели держали их в воздухе, пока Хул вёл судно к маленькой посадочной полосе. Когда большие репульсоры захватили корабль, неуклюже опуская его на бетонированную площадку, Хул облегчённо вздохнул. Но затем "Лайтраннер" содрогнулся в последний раз, и двигатели умерли.
– Это не слишком ободряет, – сказал Хул. – Нам придется проверить двигатели.
– Отлично! – завопил Зак – прирождённый ремонтник. – Пойдем, Таш.
– Ты первый.
После чуть было не произошедшей катастрофы Таш все ещё была мрачной. Она была уверена, что ничего не повредила на судне. Она грезила о рыцарях-джедаях и не заслуживала за это выговора.
Так как она все ещё была сердита, она отстала от брата на пути к выходу. Она скорее согласилась бы вырвать зуб, чем смотреть на двигатель космического корабля. К тому времени, когда она расстегнула пряжку ремня безопасности, Зак и дядя Хул спустили трап и оказались снаружи.
В тот момент, когда Таш подошла к двери, внутри у неё как будто что-то оборвалось. Её охватило чувство ужаса – как будто какое-то страшное зло возникло прямо перед её глазами, глядя на неё и готовясь напасть. Она уже чувствовала такое однажды – в день, когда погибли её родители. Она вздрогнула.
Но там ничего не было. Она выглянула из люка, но увидела только посадочную площадку космопорта и синее небо над ней. Однако чувство не проходило. Там что-то было.
– Зак? Дядя Хул? – прошептала она. – Диви?
Ответа не было.
Таш осторожно вышла из люка "Лайтраннера". Космопорт был очень тих. Большинство космических портов было переполнено прибывающими и отправляющимися судами, рабочими, разгружающими трюмы, пилотами, спешащими туда-сюда среди множества взлётно-посадочных платформ, и ремонтными дроидами, деловито пытающимися исправить неполадки прилетающих и улетающих кораблей. Но это место было другим. Космопорт Д'воурана выглядел пустынным, в его доках стояло всего несколько судов. Все они напоминали летающие кучи хлама, прямо в полёте собранные из металлолома бедными путешественниками.
Чувство, что за ней кто-то наблюдает, не оставляло её. Таш сделала ещё один шаг наружу. Где же её брат?
– Зак? – прошептала она…
…Вдруг что-то холодное и скользкое обвилось вокруг её шеи.
ГЛАВА 4
– Ааааа! – закричала она, дергая то, что её схватило.
Оно было мягким и вязким и порвалось, когда она резко потянула. Таш увидела, что в руках у неё была охапка цветов.
– Хорошенькое дело, Таш, – засмеялся Зак, выходя из-за корабля. Вслед за ним шёл Диви. У него и у Диви на шеях висели гирлянды цветов. – Уверен, инзины будут тебе признательны за то, что ты порвала в клочья их подарок.
Зак указал на кого-то, стоявшего прямо рядом с Таш. Она слишком сильно нервничала, чтобы сразу заметить похожее на человека существо, которое вовсе не было человеком. Он, определенно, был человекообразным, за исключением того, что его кожа была голубого цвета, а вместо волос макушка головы была покрыта короткими, похожими на иглы шипами. Он был пухлым, с толстыми пальцами и круглым лицом, на котором была очень дружелюбная улыбка. В руках он держал груду цветочных гирлянд.
– Добро пожаловать на Д'воуран. Я Чуд, инзин.
– Ра-рада с вами познакомиться, – произнесла Таш, запинаясь. – Извините за, мм…
– Ожерелье дружбы, – весело закончил Чуд. – Все в полном порядке. Возьмите ещё одно.
Он повесил ей на шею другую гирлянду цветов.
– Инзины так приветствуют прибывающих на свою планету, – объяснил Диви, выходя из-за корабля и подходя ближе. – Досадное недоразумение, если хотите знать.
– Если бы ты пошла с нами, это не стало бы для тебя такой неожиданностью, – добавил Зак.
– Где вы были? – спросила Таш. – Я вас звала.
Зак указал на хвост корабля.
– Прости. Дядя Хул вскрыл панели поперечного стабилизатора, и я пошёл с ним, чтобы посмотреть. Я никогда раньше не заглядывал внутрь ионного двигателя.
– Захватывающе, – сказал Диви саркастически, насколько это мог сделать дроид.
Появился дядя Хул, стирая с рук масло и хмурясь даже больше, чем обычно.
– Повреждения серьёзные. Чуд, на Д'воуране есть кто-нибудь, кто может помочь нам отремонтировать корабль?
Инзин казался полным сочувствия.
– Сожалею. Мы, инзины, не великие путешественники, и мы не много знаем о космических кораблях. Фактически, мы очень мало используем подобные технологии. Однако на планете находятся несколько космопилотов, которые могут помочь. Многие из них проводят время в местной кантине.
– Прекрасно, – сказал Хул. – Можете отвести нас туда?
Инзин низко поклонился.
– Я сочту за честь помочь вам.
Чуд провёл их по широким ступенькам и вывел из космопорта. Прямо у выхода стоял огромный транспарант на общем – распространённом повсюду языке, который использовала большая часть обитающих в галактике рас. Он гласил: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА Д'ВОУРАН. НАША ЗАДАЧА – СЛУЖИТЬ.
– Вот это хороший знак, – сказал Зак.
– Я догадалась, – хмуро ответила Таш.
Брат склонился к ней ближе и прошептал:
– Да что с тобой такое? Этот Чуд делает всё возможное, чтобы радушно принять нас, а у тебя такой вид, будто кто-то организует твои похороны.