Галактика страха 4: Машина ночных кошмаров - Уайтман Джон. Страница 13
Таш была также парализована происходящим. Она видела, как металлические запчасти собираются. Она слышала как голова дроида угрожала Заку. Она чувствовала, что световой меч дрожит в ее руке, ждет, чтобы быть использованным. Но она не могла двинуться.
Это был ее шанс доказать свой потенциал Джедая. Все, что она должна была сделать это ворваться в толпу кружащихся механизмов и дроидов, и уменьшить их число с помощь светового меча. Она могла спасти своего брата, используя оружие Джедаев. Она могла стать Джедаем.
Но что, если я потерплю неудачу?
Это мысль заморозила ее мускулы. Что будет, если сейчас она узнает, что у нее нет Силы? Что она не сможет правильно использовать световой меч? Что все ее надежды и мечты являются только фантазией?
Она была напугана.
– Таш! Помоги! – кричал Зак.
Механизмы окружали его. К нему со всех сторон тянулись иглы, лезвия, металлические руки.
– Таш! – повторил Зак.
Он стоял, упершись спиной в стенку. Его поймали в ловушку.
– Используй световой меч!
Таш не могла сделать этого. Она хотела быть рыцарем Джедая больше, чем чего бы то не было в галактике. Но она боялась потерпеть неудачу.
– Я… Я сожалею, Зак, – прошептала она и деактивировала меч, опустив его к полу.
– Таш! – застонал Зак.
Но к удивлению обоих аррандцев, в то мгновение, когда Таш деактивировала клинок, все механизмы в цеху остановились. Они развалились, превратившись металлолом. В секунды, пол вновь оказался завален тем же безжизненным хламом.
Зак осматривал теперь уже вновь безопасные запчасти, валяющиеся у ног.
– Как ты сделала это? – спросил он.
– Я ничего не делала, – сказала сестра, чуть не плача.
Зак не стал тратить понапрасну время.
– Хорошо. Так или иначе – это сработало. А теперь нам надо уходить отсюда.
Они поспешно вышли из Цеха Создателей и пошли по пустым улицам Мира голографических забав. Им никого не удавалось увидеть.
– Мы должны покинуть парк, – предложил Зак, – но еще должны найти Диви. И место, где голограммы не работают.
– Здесь ты техник, – устало ответила сестра, – где это может быть?
Зак думал.
– Стыковочный узел. Мы не видели никаких голограмм, пока не покинули стыковочный узел. Пошли!
Они поспешили в направлении космического дока и его стыковочного узла. Вдалеке они услышали рев ранкора. Каждый раз, когда земля вздрагивала от шагов, они замирали. Но вскоре шаги исчезли вдали.
Таш была тиха. Зак посмотрел на нее. Она что-то вновь бормотала про себя.
– …один из нас должен умереть…. один из нас должен умереть, – говорила она.
– Таш! – закричал Зак, тряся ее за плечи, – прекрати это! Что ты делаешь?
Таш моргнула и посмотрела на него.
– Че… Чего?
– Ты вновь говорила это. Один из нас должен умереть. Что это означает?
Его сестра покачала головой.
– Прости, Зак. Я не знаю. Я не знаю, почему я делаю это. Это должно быть очень важно, но я не знаю.
– Хорошо, забудь об этом. Посмотри, здесь стыковочный узел. Мы пришли.
Они достигли тяжелого стального купола. Рядом была дверь, ведущая внутрь, в док.
– Мы будем только ожидать в стыковочном ангаре, пока не сможем выяснить, что можем сделать. Голограммы не будут работать там, – сказал Зак.
– Хорошо, – сказала Таша, подойдя, чтобы нажать выключатель, который бы активизировал автоматическую дверь.
Зака отвлекло какое-то движение. Что-то четвероногое поползло вверх. На сей раз он смотрел внимательно. Там двигалось какое-то существо, передвигая длинные руки и ноги, цепляясь за сторону купола космического стыковочного узла. Существо повернуло огромную голову, сверкнув ярко-красными глазами. Из открытой пасти вырвалось два крутящихся щупальца. Это действовало куда сильнее.
– Таш, подожди! – предупредил Зак.
Слишком поздно. Двери открылись. Какую-то долю секунды, Зак и Таш смотрели в открывающуюся дверь, которая вела в ледяной вакуум. Мгновением позже Таш была унесена в пустоту.
ГЛАВА 14
Зак только успел схватить руку Таш прежде, чем ее утянуло в пустоту. Воздух из купола начал стремительно улетать в вакуум, таща за собой Ташу и Зака. Мальчик одной рукой держал сестру, а другой усиленно цеплялся за край двери. Он видел вакуум и звезды раньше, но только конечно всегда с безопасного мостика обозрения космического корабля. Теперь он смотрел на эту вечную ночь напрямую. И это ему не нравилось.
– Держи меня! – кричала Таш, задыхаясь из-за мчащегося ветра.
– Я не могу, – сказал он, сжимая зубы, – держись сама.
Таш пыталась использовать руку Зака как веревку, чтобы удержать себя в Мире Забавы. Но воздух тянул ее в вакуум.
– Я не могу! – кричала она.
– Ты сможешь, – требовал Зак, тянувшись к пульту управления дверьми.
Он уже потерял родителей и друзей. Их дядя был далеко, теперь рядом не было даже Диви. Он не мог потерять свою единственную сестру, единственную, кто остался от его семьи.
– Пытайся!
Таш сжала зубы. Держась за руку, она подтягивалась к безопасности. Сантиметр за сантиметром, она боролась с ветром, который вытягивал ее в космос, пока она не достигла двери. Зак дотянулся до пульта и нажал выключатель. Мгновение спустя тяжелая дверь опустилась на место, и высасывающий ветер прекратился. Таш упала на землю. Какое-то время два аррандца лежали рядом друг с другом, пытаясь восстановить дыхание.
– Что? Что это за место? – Таша почти рыдала, – это похоже на гигантскую смертельную западню
– Я не знаю, – задыхался Зак, – здесь все не так. Я не знаю, что здесь происходит.
– Я знаю.
Перед ними оказался дядя Хул! Два аррандца вскочили на ноги и кинулись к нему с распростертыми объятиями. Хул неловко обнял их. Строгое выражение лица никогда не оставляло его.
– Дядя Хул, мы должны покинуть это место, – объяснял Зак на одном дыхании, – голограммы живы, и они убивают людей. Они убили Ландо, игрока, которого мы встретили. Они виноваты в отсутствии Диви. И здесь есть машины кошмаров, там скрывается существо, я не знаю, что это такое, но…
– Успокойтесь, – прервал его Хул, – я уже обнаружил причину всего происходящего. И теперь, уверяю вас, все находится под контролем. Теперь пойдемте со мной.
Зак и Таш были так рады видеть своего дядю, и слышать, что все под контролем, что охотно последовали за ним. На сей раз, когда Зак краем глаза видел какое-либо движение, он просто не обращал внимания. Какое имеют значение машины кошмаров, если с ними дядя Хул. Но шиидо вел их прямо к зданию администрации, в самом центре мира голографических забав.
– Подождите! – едва не закричал Зак, – мы не можем возвращаться туда.
Хул даже не остановился.
– Ответы на ваши вопросы – там.
Таш и Зак переглянулись. У них не было другого выбора, кроме как следовать за дядей. Подобно остальной части мира голографических забав, здание администрации казалось пустынным. Тишина сделала Зака еще более настороженным. Они, все трое поднялись на турболифте наверх здания и пошли в офис Даны Фаджи. Администратор сидел за столом, с руками, сложенными на коленях.
– Приветствую, приветствую, – сказал Фаджи, – полагаю, что вы провели насыщенный день в мире голографических забав.
– Очень насыщенный! – перебила Таша, – ваши голограммы убили нашего друга. Они едва не убили нас.
Фаджи лишь засмеялся в ответ.
– О, нет! Нет! Нет! Уверяю вас, что никто не был убит. По крайней мере, пока.
Вдруг, его улыбка начала сползать с лица Фаджи.
Как и само его лицо.
Кожа администратора начала меняться, моргнули и изменили форму два его глаза.
Таш и Зак смотрели на другого шиидо.
– Гог! – закричал Зак.
Но присутствие злого ученого было не столь ужасающим, как то, что случилось позже. Превратившись в самого себя, Гог подошел к дяде Хулу и удовлетворенно кивнул.
– Превосходная работа, доктор Хул.