Некромерон - Угрюмов Олег. Страница 84

– Кстати, об амазонках… – подошел Такангор, оттесняя рвущихся к телу победителя дам. – Мадамы, позже, позже. Раздача памятных подарков состоится через несколько часов, а теперь герцог хочет отдохнуть. Мессир, нужно что-то делать. Они рвутся к вам в армию.

– Кто? – в ужасе спросил герцог.

– Анарлет, Таризан, Барта и еще двадцать девочек, – пояснил минотавр. – Если мы их примем, то меня в тот же день уволим. Замучили.

– Да уж, – ухмыльнулся вампир. – Не дают бычку прохода: «Милорд Топотан, а что бы вы делали, если бы в темных и мрачных закоулках вашего лабиринта вам встретилась одинокая и беззащитная амазонка?»

– Я им объясняю, что прежде всего амазонке бы встретилась маменька, которая терпеть не может чужих в своем доме. Яблоки у нас воруют, – сказал Топотан. – Кирпичи. Маменьке, правда, все равно, лабиринт разбирают или в гости пришли. Голову оторвет и скажет, что так и было.

– Помогает? – слабо спросил некромант.

– В том-то и беда…

– Что же делать?

– Скажем, что берем оплату только скелетами. Как и договаривались.

– Можно сказительствовать, что мессир поставит на службу упуцканного им насекомого, – предложил Карлюза, почесывая пальчиком ухо.

– Карлюза, ты гений, – расцвел Дотт.

Гений – существо, способное решать проблемы, о которых вы не знали, способом, который нам не понятен.

Ф. Кернан

– Талантливский и состоятельский есть, – скромно признал троглодит. – Имею грибиную плантацию.

– Да-да, мы знаем, – торопливо откликнулся герцог. – А что, неплохая идея. Им этот паук поперек биографии давным-давно, вряд ли они согласятся иметь его товарищем по оружию.

Когда три верховные амазонки явились в шатер, в котором после трудов праведных отдыхал Зелг, вид у них был торжественный и праздничный. Произнеся все приличествующие моменту слова благодарности и восторга, они с ходу, без экивоков предложили себя в качестве воинов новой армии кассарийского некроманта.

– Нет, нет, нет, – сопротивлялся Зелг.

– Да, да, да, – настаивали амазонки. – Вы увидите, как это выгодно. Мы рвемся в бой, мы полны сил, мы в самом расцвете нашей молодости и красоты.

Почему-то все это сообщалось уже Такангору.

– Да, милорд Топотан, – проворковала Таризан, кокетливо беря минотавра за хвост, – а правда ли это, что отдельные жестокие и кровожадные минотавры имеют сразу несколько жен?

– Нет, – отрезал Такангор, косясь в сторону выхода.

– А вы не думали, что стоит подать пример?

– Мы немедленно отправляемся в обратный путь! – рявкнул Зелг, чувствуя, что вот-вот потеряет лучшего своего полководца. – Нас ждут великие дела. Мы забираем с собой ваших павших сестер и их убийцу. Я призову паука из потустороннего мира, дабы он верной службой искупил нанесенную вам обиду.

– Вы знаете, барышни, у меня всегда было много жен, – плотоядно облизнулся Мадарьяга. – И всегда не хватало.

Заколыхался полог шатра.

– Их что, не учили прощаться? – изумился Дотт. – Правильно говорят, что сердце красавицы склонно к измене…

* * *

– Ты полагаешь, нам было мало Бумсика и Хрюмсика? – уточнил Узандаф, припадая к окуляру глядельного выкрутаса. – Разнесут всю усадьбу, я чинить не стану.

– Полно, дедушка. Кехертус очень милый и трогательный. Ранимый. Мечтает о дальних странствиях. Просто не знаю, как ему сказать, что в ближайшее время мы никуда не двинемся. У меня другие планы.

– Где-то я это уже слышал.

– Дедушка, мы сами кузнецы своей судьбы.

– Кузню купи сперва.

– Дедушка, я хочу отдохнуть, привести в порядок мысли.

Путешествия формируют ум и деформируют брюки.

Морис Декобра

– Путешествия этому очень способствуют. Организуют, я бы сказал.

– Что мы будем делать вне Кассарии?

– Ты только выйди за ворота, а приключения не заставят себя ждать. Ты помечен судьбой, малыш. Скажи спасибо за каждый час, который пройдет без невероятных событий и подвигов.

– Мне не нравится такой распорядок.

– Пиши жалобу.

– Дедушка, ты черств и жесток. Тебе никто этого не говорил?

– Твоя правда, пощупай меня. Я зачерствел лет триста – четыреста тому. Ну что с тобой, малыш? Я же вижу, что тебе худо…

– Я боюсь.

– Фухх, хвала Тотису. Так бы сразу и сказал. Это вполне нормальное явление, все боятся, на кого ни кинь. Я думал, ты заболел.

– Такангор не боится!

– Генсена, может, и нет. А вот маменьки!

– Твоя правда. Думгар?

– Боится. Страшно боится снова стать ненужным и прозябать в пустом замке.

– А Кехертус?

– Обыденности и безвестности.

– Все-то ты знаешь. А ты сам боишься?

– Конечно, дитя мое, конечно, Бэхитехвальда. Время летит быстро, все может статься. Если уж Книга Закона сама пришла к тебе – это неспроста. Нельзя закрывать глаза и думать, что тебя никто не найдет. К тому же все в этой жизни происходит не случайно. Ты знаешь, что мы с Кехертусом прочитали еще одну страницу?

– Что?

– Не переспрашивай, как попугай твоей бабушки. Тот тоже исполнял арию горного эха. Раздражал ужасно. Я из него потом суп сварил.

– Из меня суп не получится.

– Не заставляй меня задумываться над рецептом…

И Узандаф Ламальва да Кассар нежно потрепал внука по плечу:

– Садись, Зелг. Поговорим.

– Лучше сразу объясни, каким образом Книга Закона попала в лапы к Кехертусу.

– Я предложил осмотреть библиотеку, при условии, что он не станет питаться ее сотрудниками. Он с восторгом принял предложение и проявил себя как тонкий ценитель искусства и литературы. Знаешь, он много читал, этот твой паук.

– С ума сойти! – всплеснул руками герцог. – Паук-искусствовед.

– А потом я вспомнил, что все закономерно и случайностей не бывает, и попросил его просмотреть Книгу. Он увидел только один текст на знакомом языке и любезно его перевел.

– Кто еще знает об этом, кроме тебя и самого Кехертуса?

– Ну как тебе сказать…

– Я знаю, – вклинился в разговор доктор Дотт. – Думгар, Такангор, Карлюза, Крифиан… Вся компания.

– Почему мне не сказали? – спросил Зелг грозным голосом кассарийского некроманта.

– Хотели морально подготовить.

– Считайте, что вам это удалось как нельзя лучше. Что он прочитал?

– Вкратце?

– Если можно.

– Гляди ты, обиделся, – хмыкнул дедуля. – Тебя же, балду, берегли от лишних переживаний. Он прочитал, что девятого и последнего члена отряда нужно искать на родине у Карлюзы, в подземельях Сэнгерая. Там обитает Хранитель. И я позволю себе высказать допущение, логично вытекающее из всего, что нам известно: тот, кто тебе нужен, – дракон.

– Ну да, ну да, как раз дракона мне и не хватает.

– В любом случае тебе нельзя засиживаться дома. Нужно постранствовать по миру, поднакопить опыта…

– Карьеру сделать?

– Не помешает, внучек.

– Хорошо, я подумаю.

– Мессир, – на пороге библиотеки возник Думгар, – там у ворот собралась толпа просителей.

– Каких еще просителей?

– Прослышав о том, что милорд Зелг в один день избавил амазонок от страшного недруга, все несчастные и обездоленные кинулись искать у вас помощи и защиты. По словам Птусика, к замку двигаются несколько посольств от сопредельных государей. Полагаю, будут предлагать всякие авантюры и сулить бешеные деньги.

– Какие авантюры, Думгар?

– Убить кого-нибудь тайно, свергнуть правительство, основать орден… мало ли что еще?

– Какая чушь, гоните их в шею.

– Эти добрые люди не понимают простых слов. Решетку уже ломают. Прикажете спустить на них Бумсика и Хрюмсика?

– И хор пучеглазых бестий!

– Вот теперь ты видишь, внучек, как твои бедные предки стали кровожадными и жестокими?

– Дедушка, я беру назад все несправедливые слова. Дотт, ты тут?

– Вообще я собирался погонять просителей, но если у мессира есть поручение…