Престарелый рок - Уильямс Уолтер Йон. Страница 22
— Минуточку! — крикнул Майджстраль и запахнул халат. Найдя пеньюар Роберты, он галантно подал его даме.
— Сюда. — Майджстраль повернулся к шкафу. — Откройся!
Майджстраль препроводил герцогиню внутрь и повелел шкафу закрыться.
В дверь снова забарабанили. В руке у Майджстраля каким-то образом оказался пистолет. Но как бы то ни было, пожалуй, предосторожность не повредит.
— Кто там? — спросил Майджстраль.
— Джозеф Боб.
Тут постучали в дверь, ведущую в гостиную, и вошел Дрекслер.
— Беда, босс, — выдохнул он. — Целый флот полицейских флайеров приземлился на лужайке перед домом.
— Ага, — кивнул Майджстраль. — Понятно. Видимо, кто-то где-то что-то спер, и полиция собирается повесить это на нас.
— Роман обыскивает комнаты, — сообщил Дрекслер.
В дверь снова забарабанили. Майджстраль распахнул ее, и увидел Джозефа Боба, Арлетт и Младшего, наспех одетых и угрюмых.
— В чем дело? — вопросил Майджстраль.
— Исчезла вещь, — пробормотал Джозеф Боб. — И хотя мы совершенно уверены, что вы не имеете к пропаже никакого отношения… — Он осекся и беспомощно посмотрел на родственников в поисках поддержки.
— Мы уверены, что вы пожелаете доказать свою невиновность, — подхватила Арлетт, — и не станете возражать против того, чтобы мы осмотрели ваши комнаты.
Окно за спиной Майджстраля потемнело — свою позицию заняли два полисмена в антигравитационных костюмах. Майджстраль вздернул брови:
— Нужно было вызывать полицию?
Джозеф Боб нахмурился.
— Я не вызывал, — возразил он. — Наверное, постарались слуги.
— Ладно, — вздохнул Майджстраль. — Но никому я не позволю обыскивать свои комнаты. Я настаиваю на своих правах гражданина Человеческого Созвездия. Доброе утро.
Он закрыл дверь прямо перед носом ошарашенного Джозефа Боба, добрел до стула и сел. Ноги нестерпимо болели.
— Майджстраль, — послышался из-за двери приглушенный голос. — Будьте благоразумны. Откройте, черт подери.
— Граждане Человеческого Созвездия имеют право вести себя неблагоразумно, если им так хочется, — ответил Дрейк и постарался принять такое положение, чтобы боль возникала только при неосторожном движении или дыхании. Он повернулся к Дрекслеру:
— Кофе ты, конечно, вряд ли приготовишь?
Дрекслер одарил его удивленным взором:
— Попробую.
Раздался громкий стук в дверь.
— Майджстраль! — прокричал Джозеф Боб. — Откройте. В конце концов это моя дверь!
— В таком случае не грызите ее, — парировал Майджстраль.
В коридоре послышался тяжелый топот, приглушенный разговор.
— У нас будет ордер! — не сдавался Джозеф Боб.
— Сомневаюсь, что для этого есть основания, — отозвался Майджстраль. — Кто-то что-то украл. Нет причин считать, что это сделал я.
— Причины найдутся, — раздался другой голос, и Майджстраль нисколько не удивился — голос принадлежал генерал-полковнику Вандергильт.
— Если можете на таких основаниях получить документ, — сказал Майджстраль, — в суде этот номер все равно не пройдет.
Чистой воды блеф, конечно, но он надеялся, что так оно и есть.
Дрейк оделся — с невыносимыми муками — и успел выпить в гостиной полчашки кофе к тому времени, как поступил ордер. Пришли Дрекслер и Роман. Роман выглядел не самым лучшим образом, украшенный пятнами серой кожи в тех местах, где вылезла шерсть. Веки его угрожающе покраснели.
Стоявшие в коридоре подсунули документ под дверь. Майджстраль кивнул слуге, тот подобрал и пробежал ордер глазами, после чего глянул на хозяина и зарычал.
Майджстраль впервые слышал, чтобы его слуга рычал — Роман был слишком хорошо воспитан и членовредительством занимался в крайних случаях, да и то неохотно. Полсекунды Дрейк справлялся с потрясением, затем пожал плечами и постарался ничем не выдать удивления.
— Открой уж дверь, — попросил слугу Майджстраль.
Джозеф Боб и его семейство протиснулись между хлынувшими в комнату полицейскими. Князь Техасский, с видом человека в высшей степени пристукнутого, прошагал к Майджстралю и остановился около него. Полицейские вынули оружие и детекторы.
— Черт бы вас подрал, Майджстраль! — возмущенно воскликнул Джозеф Боб.
— Даже кофе не дали допить, — пробурчал Майджстраль, поставил чашку на стол и умудрился встать, мужественно скрывая чудовищную боль.
Раздался грохот — дама в полицейской форме налетела на столик и уронила на пол шестисотлетнюю пенджалийскую вазу.
— Я несу ответственность за причиненный ущерб, — объявила вошедшая строевым шагом генерал-полковник Вандергильт. — Мое ведомство все оплатит.
— Не знал, что ваше ведомство такое богатое, — встрял Майджстраль.
Вандергильт на миг растерялась. Дрейк медленно пошел к спальне. Он хотел присутствовать при обнаружении Роберты и морально поддержать ее.
— Не спешите, Майджстраль, — остановила его генерал-полковник, и она шагнула к нему, затянутая в черную форму, сверкающую серебристыми пуговицами. — Вас следует обыскать.
Она так жаждала поскорее обшарить Майджстраля, что целых три пряди волос выбились у нее из-под шлема и повисли, закрыв глаза.
— Обыщите в спальне с тем же успехом, — огрызнулся Майджстраль.
— Живое существо в шкафу! — прокричал фараон из спальни. Передернув затворы, полицейские перестроились в боевом порядке.
Майджстраль не на шутку встревожился.
— Бросьте оружие! — крикнул Дрейк. Он добрался до спальни и понял, что, выстрели сейчас кто-то из полисменов, пуля запросто может угодить в него. Он быстро отскочил в сторону.
— Шкаф, — приказал Майджстраль, — откройся.
Роберта, сохраняя полное спокойствие, выступила в своем пеньюаре с такой уверенностью, как если бы с помпой вошла в бальный зал, и, если Майджстраль не ощущал так отчетливо, что в его селезенку целят из всех пистолетов, он бы, пожалуй, успел восхититься ее самообладанием.
Но выстрелов не последовало. Дрейк шумно и облегченно вздохнул.
— Ах, — сказал он, входя в спальню. — Дамы и господа, позвольте представить вам мое алиби — ее милость герцогиня Беннская. Ваша милость, это генерал-полковник Дениза Вандергильт, Специальная Служба Созвездия.