Прикосновение гуманоидов - Уильямсон Джек. Страница 25

Больше нам не придется добывать ископаемые на Малили, потому что гуманоиды умеют превращать камень в любой материал — даже в энергию, чтобы строить и поддерживать новую утопию. Они даже могут исправить наш ужасный климат, обеспечив для нас тепло в лунное время и осветив Темную Сторону.

Именно поэтому мы вернулись, друзья мои! Вернулись развеять ваши давние страхи, уничтожить давнюю ложь. И приветствовать вас в мире гуманоидов! Скоро прибудут тахионные корабли, и наши старые космопорты должны быть несколько изменены, чтобы выдержать их чудовищный вес. Вам также следует подготовиться. Гуманоиды никогда не навязывают свою службу — вы сможете дать добровольное согласие.

Я прошу вас, друзья, подумать, прежде чем делать свой выбор. Если вы примете гуманоидов, они превратят Каи в более совершенный рай, чем обещала какая-либо религия. Если же вы откажетесь, они просто уйдут и оставят нас в покое.

Он замолк и выдержал торжественную паузу.

— Наверное, они покинут нас уже навсегда, потому что быстро двигающаяся двойная звезда выносит их сейчас за пределы легкого контакта с центральной компьютерной системой на Крыле IV. Мы уже фактически находимся за нормальными границами их доступа. А их с радостью примут на других планетах. Второго шанса гуманоиды нам не предложат.

Без них наше будущее… без них у нас нет никакого будущего. Наши запасы урана и тория на исходе. На Малили мало надежды, потому что ее дикари враждебно встречают нас, а ее условия смертоносны. У нас есть очень простой выбор: рай или гибель!

Подумайте об этом, друзья мои!

Наварх сошел с трибуны, излучая невероятную молодость и обаяние. Повисло беспомощное молчание. Наконец члены Мостика поднялись и разразились бурными аплодисментами. Лишь некоторые из них выкрикивали вопросы, на которые глава государства не стал пока отвечать. Постепенно восстановилось некое подобие порядка. Призвал к нему один из законодателей, отрекомендовавшийся участником полета «Фортуны»:

— Сограждане! Пожалуйста, успокойтесь. У нас нет причин так волноваться. Я уверяю вас, что гуманоиды никогда не были ужасными чудовищами из легенд — это просто самые совершенные машины. Чрезвычайно эффективные, многофункциональные, мощные! Они готовы служить нам абсолютно безвозмездно. Они не способны причинить вред человеческому существу: их контролирует закон, декларирующий их верность человечеству.

— Тогда почему мы здесь? — выкрикнул кто-то. — Почему же наши предки не остались восхищаться ими, а сбежали на Каи?

— Записи утеряны, — пожал плечами оратор. — Если наши предки действительно имели какие-то причины для жалоб, то следует вспомнить, что они имели дело с первыми моделями гуманоидов, гораздо менее совершенными.

За последнюю тысячу лет гуманоиды произвели в себе немало улучшений. Их знания в области перемещения и наблюдения сделали скачок вперед. Их компьютерная сеть превратилась в настоящий галактический мозг. Аннигиляция материи обеспечивает их почти неистощимым запасом энергии, которую они употребляют во благо человечества.

С мягкой улыбкой говоривший дождался, пока шум стихнет.

— Я понимаю ваши сомнения, но я сам видел гуманоидов. Я видел их Вселенную, где триллионы людей ведут счастливую, мирную жизнь в окружении триллионов машин-помощников…

Кет уже начал протискиваться сквозь толпу на галерее, но его внимание привлекли слова:

— …удивительные вещи происходили с нами в этом чудесном путешествии! Многие из нас уже в преклонном возрасте, некоторые страдали болезнями. Но гуманоиды исцелили нас. Они понимают функционирование человеческого организма гораздо лучше людей. Их достижения и не снились человеческой медицине…

Кет, потрясенный, выбрался наконец из зала.

21. Основная Директива

«Служить и подчиняться, охранять людей от опасности». Это закон для гуманоидов, встроенный в их центральную систему и надежно защищенный от любых изменений, благодаря чему они должны были стать безупречными слугами и лучшими защитниками людей.

Юноша очутился в коридоре, чувствуя себя совершенно разбитым. История Наварха представлялась ему абсолютно невероятной, но большая часть членов Мостика заглотила ее целиком. Древняя война против гуманоидов давно казалась безнадежным делом. А теперь она действительно проиграна.

Бесцельно он бродил в толпе по туннелям и ротондам столицы, прислушиваясь ко всем новостям и слухам. Тут и там он сталкивался с теми, кто уже видел Вселенную гуманоидов, и каждый был зачарован этим сияющим, радостным чудом.

Худой и подвижный человек со значком «Ворн Вояжез» и в фуражке члена Мостика проповедовал перед группой разинувших рты слушателей:

— В юности я мечтал стать художником. Надежды у меня, правда, не было никакой. На Каи искусство от века было в загоне, потому что мы боролись за существование и не могли позволить себе лишнего. И я выполнял свой долг перед обществом. Очевидно, люди склонны завидовать моему статусу на Корабле и во флоте, но для меня это лишь нелюбимая работа. А у гуманоидов я получаю шанс заняться тем, чего желал всю жизнь.

Оратор светился поразительной радостью, его ликование заражало толпу, наполняло ее энтузиазмом. Адепты новой веры с восторгом давали интервью прессе, чтобы потрясающая новость как можно скорее распространилась по всем кораблям и учреждениям флота, по всем городам и селениям Каи, дошла до Малили.

Коммодор Зоор в окружении новообращенных объявлял о пришествии гуманоидов по головидению. Даже он, несмотря на болезненную полноту, выглядел заметно лучше, в надутом лице появилось нечто волевое.

— …Полное счастье! — он говорил по-прежнему немного в нос, высоким и неуверенным голосом, но с какой-то легкостью и силой. — Гуманоидам ничего не нужно от нас — они сами дадут нам все. Друзья, вы их полюбите…

Кет выбрался из толпы и пошел прочь, мучительно размышляя о Челни Ворн. Неужели она теперь тоже проповедует эту безумную религию! ? Он хотел позвонить в адмиральскую резиденцию и спросить, там ли она. Затем, рассердившись на себя за эту идею, юноша постарался забыть о ней. Наверняка она пребывает в состоянии полного счастья вместе с Зеликом.

Внезапно пришла мысль сообщить о происходящем отцу и Кире. Кет нашел будку с телефоном и позвонил. Долгое время никто не подходил, но наконец появилось изображение Киры, смертельно бледной и потрясенной.

— Кет, ты с ума сошел, — отчаянно зашептала она. — Ты же выдашь нас!

— Я звоню из автомата…

— Они не такие идиоты.

— Что они сделали с Навархом и…

— Наверное, эйфорид.

— А что мы…

— Попробуй скрыться. Жди удобного случая.

— Может, я…

— Избавься от компаса, чтобы они его не нашли.

— Я хочу помочь…

— А что ты можешь сделать? — со злым презрением прошептала она. — Они теперь будут повсюду. Они знают все и могут все.

— Скажи отцу…

— Уходи со связи — немедленно! И больше не звони. Нас здесь уже не будет.

Ее сердитое лицо исчезло.

Кет пытался понять, что же происходит. Родители наверняка так же ошарашены, как и он. Теперь член Мостика Грил явно перестанет их поддерживать — возможно, даже выдаст. Они бессильны, да и он ничем не может им помочь.

Но как ему сейчас нужны были твердое мужество отца и теплая мудрость Киры! Только он начал по-настоящему узнавать их, как потерял. И единственный способ доказать свою любовь — это избегать их. Какая горькая несправедливость…

Цель, ради которой Кет приехал в Нортдайк, растаяла как дым. Он продолжал бродить по городу, поражаясь истерическому воодушевлению народа. Люди возбужденно торчали перед головизорами, затыкая рот немногочисленным скептикам, сомневавшимся в абсолютной доброте гуманоидов. На рынке толпа громила лавки, выбрасывая карточки и жетоны в канавы. В каком-то радикально настроенном баре подавали бесплатные напитки: ведь скоро все будет бесплатным. Кто-то из флотского начальства убеждал рабочих не уходить, пока космопорт не будет готов к прибытию тахионного транспорта.