Возрождение земли - Уильямсон Джек. Страница 58

— Присмотритесь-ка. Он механический.

Такими же по большей части оказались и водители. А вот что касается пассажиров, едущих в такси, автобусах, прибывающих на поездах, то они выглядели самыми настоящими людьми, такими же живыми, как и Сандор, туристами, жаждущими взглянуть на Землю со всеми монументальными сооружениями ее позабытого прошлого.

Зеваки стайками теснились на тротуарах, взбирались по ступенькам Капитолия, фотографировали Мемориал и друг друга, гуляли, заворачивали за угол и снова возвращались на проспект. Мы двигались вместе с толпой. Люди редко замечали Пепа или меня, но иногда останавливались и разглядывали Кейси, иногда фотографировали его.

— Очередной робот! — буркнул он. — Вот кто я для них.

* * *

Остаток дня мы провели, блуждая по воссозданным улицам, минуя банки, брокерские конторы, магазины, бары, парикмахерские, рестораны и полицейские участки. Какой-то робот-водитель припарковал фургон у книжного магазина и принялся разгружать картонные коробки, на которых стоял штамп «ЭНЦИКЛОПЕДИЯ БРИТАНИКА ». Робот-нищий гремел монетками в жестяной кружке. Робот-полицейский тяжело топотал, преследуя запачканного чем-то красным робота-беглеца. Мы видели подтянутых златокожих людей, грациозных и оживленных; они заходили в рестораны и бары, толпились в магазинах, появлялись в дверях с покупками.

К вечеру мы уже натоптали ноги и проголодались, когда заманчивый запах привел нас к очереди золотистого народца, ожидающего под вывеской, гласящей:

БИФШТЕКСЫ С ДОБАВКОЙ

ПЕРВОСОРТНАЯ АНГУССКАЯ ГОВЯДИНА

СПЕЦИАЛЬНО ПО ВАШЕМУ ЗАКАЗУ

Пеп пожаловался, что у нас нет денег, чтобы заплатить за еду.

— Мы сначала съедим, а потом они узнают, — успокоил его Кейси.

— Ну, по крайней мере они тоже люди, раз любят поесть.

Пеп искал хоть что-нибудь положительное в сложившейся ситуации.

— Надеюсь, что люди.

Пока мы стояли в очереди, я наблюдал и прислушивался к тому, что происходило впереди нас, и надеялся уловить хоть толику человеческого внимания, но тщетно. Некоторые оборачивались и удивленно смотрели на нас. Один мужчина так долго пялился на Кейси, что я заметил, как тот начал сжимать кулаки. Иногда голоса людей звучали так ритмично и плавно, что до жути напоминали музыку, но я не улавливал ничего, хоть отдаленно напоминающего нашу речь.

Робот в дверях впускал по нескольку посетителей за раз. Когда подошла наша очередь, блестящие линзы его глаз посмотрели сквозь нас. Больше никого не обнаружив, робот захлопнул дверь.

* * *

Земная гравитация давала о себе знать: мы уже прихрамывали, к тому же проголодались и хотелось пить. Так и брели бесцельно, пока проспект не окончился высокой, прозрачной, как стекло, стеной, которая точно ножом отсекала Мемориал от всего остального мира. По другую ее сторону раскинулся пейзаж, напоминающий туристические схемы тропической Африки, что хранились в сокровищнице Дианы. Полоса деревьев выдавала наличие речушки, петляющей по низкой долине. Совсем рядом с нами паслись зебры и антилопы, которых, казалось, совсем не беспокоило присутствие темногривого льва, сонно наблюдающего за ними с небольшой возвышенности.

— Там вода, мы могли бы попить. — Пеп кивнул в сторону ручья. — Если переберемся через стену.

Мы шли и шли, пока путь нам не преградила все та же стена. Ни единого шва, твердая и гладкая, слишком высокая, чтобы через нее перелезть, она уходила в обе стороны, насколько хватал глаз. Мы слишком устали, чтобы идти дальше, уселись на обочине и принялись наблюдать за существами, что паслись на свободе, по ту сторону ограды. Когда же сгустились сумерки и воздух наполнила ночная прохлада, мы вынуждены были повернуть обратно в поисках пристанища на ночь. Нам удалось обнаружить кипу пустых картонных коробок за магазинчиком уцененной мебели. Разложили парочку из них как подстилку, распороли ту, что покрупнее, укрылись ею и попытались заснуть.

— Да уж, Сандора не упрекнешь, — пробормотал Пеп, когда мы все трое лежали под картонкой и дрожали от холода. — Он предупреждал, что нам здесь не место.

30

Мы беспокойно спали на жестких картонных настилах, тело ломило от нелегкой ноши земного притяжения, ночь все никак не заканчивалась, и мы пробудились окоченевшие, усталые и отчаявшиеся. Я уже почти желал, чтобы мы никогда не улетали с Луны.

— В заборе наверняка есть какое-нибудь отверстие, — попытался взбодрить нас Кейси, — ведь туристы сюда как-то попадают.

Поезд прибыл откуда-то с севера. Мы вернулись к стене и долго ковыляли по узкой дорожке по эту сторону стены, чуть приободрившись и разогревшись от движения. Железная дорога, что тянулась из тоннеля, показалась за поворотом. Рельсы пересекали длинный железный мост над скалистым ущельем, проложенным рекой. Сквозь узкий сводчатый проход в заграждении дорога вела в нашу нынешнюю тюрьму.

— Наверно, придется идти через мост. — Пеп с сомнением покачал головой, глядя на водную ленту, вьющуюся по каменистому дну далеко внизу. — На путях нас может задеть поездом.

— Подождем, пока он проедет, — сказал Кейси.

Мы залегли в дренажной канаве возле путей и ждали. Наконец из тоннеля вырвался локомотив, завывая паровым гудком. Мимо с грохотом пронеслись вагоны, а пассажиры, вытянув шеи, разглядывали воссозданные Сандором достопримечательности. Мы вылезли из канавы и изо всех сил припустили через мост. Спрыгнули с путей у самого входа в тоннель и скатились по травянистому склону, там, уже отдышавшись, побрели на юго-запад, прочь от стены, навстречу открытой, просторной саванне.

Мемориал скрылся из виду за поросшей деревьями грядой, и единственное, что все еще оставалось в поле зрения, — сделанная Сандором копия нашего сторожевого купола на модели неровного края Тихо. Мы шли по широко раскинувшейся внизу долине, усеянной беспорядочно разбросанными группками деревьев и пасущихся животных, которых я хорошо знал: антилоп гну, газелей, и видел даже небольшое стадо грациозных антилоп пала.

— Вот уж спасибо Кальвину Дефорту. Прямо еще один Ной, спасший Землю от своего рода потопа. — Кейси прикрыл рукой глаза, наблюдая за парой страусов, убегающих от нас по саванне. — Но где же люди?

— Да где бы воды найти? — пробормотал Пеп. — Не потоп, просто воды, которую можно пить.

Мы брели дальше, прокладывая путь среди высоких зеленых трав. Вдруг я заметил слонов, которые вышли из небольшой рощицы, располагавшейся на некотором удалении по правую руку от нас. Впереди шествовал впечатляющий самец с великолепными белыми бивнями. За ним следовали с полдюжины других слонов и малыш с матерью. Они направлялись прямо к нам. Я хотел было бежать, но Кейси просто дал знак двинуться в сторонку. Животные неторопливо миновали нас и стали пить из прудика, который мы до этого не заметили. Мы подождали, пока стадо продолжит свой путь, и вернулись к водоему. Пеп опередил всех и склонился, чтобы зачерпнуть ладонями воду.

— Не пей! — раздался позади нас детский голос. — Нечистая вода может повредить тебе.

Из рощи, где паслись слоны, к нам выбежала маленькая девочка — первый ребенок, которого мы здесь увидели. Девчушка была божественно мила в своем наряде: белой блузке и короткой синей юбочке, а ее хорошенькое личико наполовину скрывала широкополая шляпа, завязанная под подбородком яркой красной лентой.

— Здравствуйте. — Кроха остановилась чуть поодаль, широко раскрыв от изумления голубые глаза. — Вы люди с Луны?

— Да, и чужаки здесь. — Кейси назвал наши имена. — Попали в переделку.

— Вы обманули древний корабль, — рассудительно обвинила нас девочка. — Вас не должно быть на Земле.

Мы разинули рты от удивления.

— А ты откуда знаешь?

— Корабль сообщил моему отцу.

Мы стояли и молчали — теперь пришел наш черед удивляться. Очаровательная картинка детской непосредственности потрясла меня так, что мороз по коже пробежал. Пеп осмотрительно попятился от девочки, но Кейси совладал с голосом и спросил: