И вся федеральная конница - Уланов Андрей Андреевич. Страница 34
– Я?! – Восклицание Салли лучше всего подпадало под определение: изумленная невинность. – Был?! любезен ?! С вервольфом ?!
– С вервольфихой, – уточнил Трой. – Или с оборотнихой. Не уверен, как по-человечески будет правильнее именовать…
– Что-о?! Та девка с русой косой…
– Та дама с полосками первого лейтенанта была, повидимому, в очень игривом настроении, – ехидно сказал шулер. – Ку-ку, дружище… ты в армии, здесь принято сначала глядеть на знаки различия, а потом на пол, цвет волос, аппетитность форм и все такое прочее…
– О-о-о, чтоб меня орки сожрали… я же думал, это обычная леди-хукер [14]!
– В форме? – Гарри выщелкнул в сторону приятеля еще одну карту, на этот раз – червового валета.
Ну-у… в прошлую субботу одна из них щеголяла в мундире майора… по крайней мере, в его верхней части.
– Да, оставаться еще и без брюк майор Леви не захотел.
– Вот я и подумал…
– В следующий раз думай получше, – хохотнул шулер. – И вообще, какого гобла ты к ней полез? Хотел убедиться, что проклятие на, гы-гы, прежнем интимном месте?
Салли тяжело вздохнул.
– По привычке…
«Судя по виду и запаху, кхыгр почти готов», – подумал Трой – и усмехнулся, поймав себя на употреблении человеческого «готов», а не соответствующего слова родного языка, хотя троллиный эквивалент вмещал в себя куда больше. Кхыгр должен был вот-вот приобрести тот-самый-неповторимый-сероватый-с-нале-том-оттенок.
Впрочем, думать по-человечески – это вовсе не страшно. Вот если бы он забыл, как правильно готовить свое любимое блюдо…
– Пахнет вкусно. – Гарри, вытянув шею, заглянул в котел… и перекривился. – Видок, правда, куда как хужее.
– Мне, – кротко заметил тролль, – нравится.
– Возможно, зеленый, возможно – но не забудь, в этот котел пошли также и наши пайки!
– Как и во все предыдущие дни, – напомнил Трой. – До сегодняшнего вечера мои кулинарные способности вполне удовлетворяли ваши запросы.
«…которые разнообразием вовсе не отличались», – мысленно закончил он. Впрочем, предоставляемые интендантской службой возможности оному разнообразию также не способствовали.
Трой ничего не знал о разделе математики под наименованием комбинаторика. Однако и без нее молодой тролль догадывался: для «военно-полевых» условий число съедобных для людей вариантов приготовления риса и бобов – не прибегая при этом к магии в значительных дозах! – весьма и весьма конечно. Даже для поваров, имеющих склонность к экспериментам не только с кофе, но и со свечами. Впрочем, оставались еще подметки ботинок…
– Все так, зеленый. – Гарри снова заглянул в котелок, и в этот раз оказался куда более морально готов к увиденному – его всего лишь слегка передернуло. – Но, до сегодняшнего вечера, твои кулинарные способности не распространялись на блюда вашей троллячьей национальной кухни.
– Троллиной. Я решил попробовать…
– Угу, – кивнул шулер, – и первые три кольца дали бессмертным эльфам – для пробы, не подохнут ли? Трой, я, конечно, большой ценитель твоего поварского таланта, особенно же мне импонирует проявляемое тобой умение до блеска отскабливать чертов котел… но может, лучше бы ты проводил опыты на ком-нибудь ненужном? Вроде сержанта Гаррета?
– Но мистер Гаррет не разделяет ваше доверие к приготовленной мной пище, – с сожалением произнес Трой. – Конечно, – подумав, добавил он, – я могу заставить сержанта попробовать…
– Нет, не стоит, – быстро сказал шулер. Он хоть и не мог похвастаться столь же богатой фантазией, но общение с троллем уже начало приносить плоды – и потому батальное полотно «рядовой Трой, макающий сержанта Гаррета в котел» мошенник без особого напряжения сумел вообразить в красках и подробностях. Равно как и его последствия. – Лучше я просто закрою глаза.
– Как скажете. Если вам совсем не понравится, так и скажите, – предложил тролль, зачерпывая варево. – Есть через силу только из дружеских чувств совсем не обязательно, я могу доесть все.
– Кто бы сомневался, – хмыкнул Салли. – Ты небось и паек всей бригады можешь в один присест заглотать.
Трой отрицательно качнул головой.
– Всей бригады не могу. Роты, не больше.
– Отсюда мораль, – заметил шулер, протягивая миску, – если ешь вместе с троллем, работай ложкой как можно быстрее. Не зря им сам Тор состязание по жратве продул.
– Вообще-то, согласно гномьим летописям, в состязании по скорости еды принимал участие Локи…
– Ладно-ладно, мы и без того помним, кто здесь самый начитанный.
Гарри осторожно почерпнул творение тролля краем ложки… точнее, сначала вставил упомянутый предмет в кхыгр, а затем вытащил, перевернул и внимательно пронаблюдал, как почерпнутое стекает обратно в миску.
– Ты что делаешь?
– Проверяю.
– Проверяешь что?
– Проверяю, не растворится ли ложка, – объяснил шулер.
– А…
Зажмурившись, Гарри прикоснулся к ложке самым кончиком языка… лизнул… застыл. Трой и Салли наблюдали за его манипуляциями с недоумением, переходящим в почтительное изумление.
Полминуты просидев в полной неподвижности, шулер открыл глаза и очень быстро начал перемещать содержимое миски в рот.
– Э-э… Гарри… – косясь на свою порцию, неуверенно начал толстяк, – ты думаешь, оно и вправду…
– Добавки!
Вторую миску Гарри проглотил чуть ли не быстрее – ложка в его руке порхала вверх-вниз в темпе шатунов разогнавшегося паровоза. А затем отложил ее в сторону… и откинулся на спину.
– Х-хосподи, как же я обожрался! – побулькал он. – Ну прям охота расстегнуть не только ремень, но и кожу на пузе!
– И куда оно только в тебя девается, – пробормотал толстяк. – Жрет, жрет, а по виду – все те же мослы.
Гарри пропустил колкость мимо ушей.
– Когда разбогатею, – доверительно поведал он то ли Млечному Пути, то ли Большой Медведице, – немременно заведу себе двух поваров: эльфа и тролля – второй будет готовить для меня, а стряпню длинноухого приберегу для гостей.
– Никогда не пробовал эльфовой еды, – признался Трой.
– Попробуешь непременно, – пообещал шулер. – И скоро. В Ричмонде есть один ресторанчик…
– Скоро – это как война закончится?! – перебил его Салли.
Трой с сожалением подумал, что, в отличие от Гарри, на толстяка кхыгр почему-то не оказал ожидаемого троллем успокаивающего воздействия. Скорее дело обстояло строго наоборот – в глазах у Салли появился какой-то подозрительный блеск, а движения вдруг приобрели не свойственную прежде порывистость и резкость.
– Ох, все-то ты никак не уймешься, – вздохнул Гарри.
– Послушай, я…
– Ладно, старина, угомонись. – Гарри звучно икнул. – Не дадим помереть от любопытства. Мистер Трой…
– Да?
– Помнится, в прошлый четверг ты сколачивал нужник для самого Драчливого Джо.
– Нет.
– Нет?
– Он был уже сколочен, – пояснил тролль. – Моим заданием было вырыть яму позади штабной палатки и установить над ней вышеозначенное сооружение.
– Ну, это уже не существенные детали. – Шулер махнул рукой, вернее, попытался махнуть – на практике же он оказался способен лишь на вялое шевеление ладонью. – Лучше поведай нам: что сумел выяснить твой замечательный троллячий слух?
– Троллиный. И, – задумчиво произнес Трой, – думаю, окажись на моем месте ты, Гарри, даже твоего слуха вполне хватило бы на то, чтобы определить: у генерала Хукера все в порядке с потенцией.
– Че-его? – недоуменно протянул Салли.
– Того самого. А что, других звуков ты не слышал?
– Слышал. Бульканье.
– М-да, по части выпивки наш командующий тоже не промах. Ну а что-нибудь относящее к военному делу?
– Ничего, – коротко сказал тролль.
Это был не совсем правдивый ответ – возгласов «с уклоном в военную тематику» из палатки донеслось не так уж и мало. Но Трой был абсолютно уверен, что Гарри – и даже генерал Ли – не сумели бы реконструировать по ним план будущего сражения.
14
Прозвище дам легкого поведения, бывшее в ходу среди подчиненных генерала северян Джозефа Драчливого Джо Хукера.