Бандит - Уоллес Эдгар Ричард Горацио. Страница 24

Если Теодор Матч и готов был потерпеть поражение, то только от сильного противника.

Он встал из-за стола и протянул Тони свою широкую мускулистую руку. Тони ее крепко пожал:

— Охотно принимаю ваш вызов! — воскликнул Тони. — Не более как через неделю вы пожертвуете восемь тысяч фунтов на приют для вдов и сирот моряков торгового флота…

— Посмотрим, мистер Ньютон, — потирая руки, смеясь, ответил Матч.

Он подошел к письменному столу и вынул из ящика полдюжины листовок.

— Сегодня утром я получил подписной лист и воззвание принца Уэлльского. Им, видите ли, нужно собрать миллион в пользу моряков торгового флота. Вы думаете, я отказался? Ничуть! Я просто «позабыл» об этом подписном листе. Отказаться от такой подписки не совсем прилично. Вы понимаете?.. Если же сам принц пожалует в Ньюкастл, я окажусь больным… Если он напишет мне собственноручное письмо, я так захвораю вдруг, что не в состоянии буду ответить… Во всем нужна изобретательность…

После того как Тони откланялся, мистер Матч еще долго сидел в кабинете, погруженный в глубокую задумчивость. В нем проснулся азарт борьбы: он почувствовал, что обрел, наконец, достойного противника. Он был готов к борьбе.

На следующий день он тщательно проверял подававшиеся ему на подпись бумаги, с некоторой опаской выслушивал людей, являвшихся к нему с деловыми предложениями. Он стал осмотрителен. Всюду ему мерещился «бандит в белых перчатках»…

Приставленный к Тони детектив донес Матчу, что «бандит» большую часть дня проводит в отеле в обществе своего друга и компаньона Билла.

В конце недели Матч случайно повстречался с Тони на улице.

— Ну, как дела? — спросил он, протягивая руку и весело улыбаясь.

— Ваши деньги почти у меня в кармане! — заверил Тони.

— Новый хитроумный план, не так ли?

Тони покачал головой.

— Уатт изобрел паровую машину, случайно увидев подрагивавшую крышку чайника… Я также наблюдаю и надеюсь, что мои наблюдения увенчаются успехом.

— От души желаю вам его, — усмехнулся король торгового мореплавания.

— Постойте… — произнес Тони. — Все это время я старался найти… ваше уязвимое место… Должен сознаться, что пока я искал тщетно… Но сейчас на меня нашло некое просветление… и мне кажется, что я нашел его.

— Великий бог! Как страшно! — с комическим ужасом воскликнул Матч.

— Вы слишком самонадеянны, — серьезно произнес Тони. — И эта самонадеянность и погубит вас.

— Что ж! Дерзайте!

Они стояли вблизи отеля. Время близилось к ленчу.

— Не хотите ли позавтракать со мной? — предложил Тони «королю». — Даю вам клятву, что не отравлю вас, не загипнотизирую и не одурманю…

— Идет! — воскликнул «король». — За завтраком мы продолжим наш занимательный разговор… Вы меня очень заинтересовали…

За столом Тони без устали описывал свои похождения, и мистер Матч нашел, что он очень приятный собеседник.

За кофе Матч коснулся заинтересовавшего его момента.

— Вы сказали, что самонадеянность погубит меня… — начал «король». — Что вы имеете в виду?

Энтони пожал плечами.

— Мистер Матч! Вы, конечно, не трус? Не правда ли? Вы не отказались бы выдать мне чек на восемь тысяч фунтов? Имея в виду, разумеется, что в любое время можете воспрепятствовать этому, платежу?..

Мистер Матч несколько секунд сидел молча, видимо, что-то обдумывая.

— Конечно! — воскликнул задетый за живое «король». — Назовите это даже излишней самонадеянностью, но на таких условиях я согласен выдать вам чек на восемь тысяч фунтов тотчас же.

— Конечно, с пометкой внизу: «уплата может быть приостановлена»?

— Разумеется!

Глаза Тони весело блеснули.

— Я принимаю ваш вызов и обещаю: если мне не удастся вытянуть эту сумму денег для цели, о которой я уже имел честь с вами беседовать, то больше никогда не буду надоедать вам…

Король торгового мореплавания минуту помедлил, затем быстро вынул из бокового кармана чековую книжку.

Тони пристально наблюдал за ним через стол.

Чек был помечен завтрашним днем, а внизу была приписка: «Платеж по этому чеку может быть приостановлен и должен быть произведен по личному приказу чекодателя».

Матч размашисто расписался и, улыбаясь, протянул чек своему собеседнику. Тони облегченно вздохнул.

— Благодарю вас, — вежливо сказал он. — Я вижу, это чек на предъявителя…

— Да! И я вновь повторяю «предъявителю», что ему вряд ли удастся получить деньги по этому чеку, — решительно ответил «король».

После завтрака мистер Матч тотчас же позвонил в банк.

— Это вы, Джильберт? — обратился он к кассиру. — С вами говорит Теодор Матч… Дело вот в чем: я только что выдал чек на восемь тысяч фунтов на предъявителя… Вы меня понимаете? Номер чека «А. В.» семьсот четырнадцать тысяч триста двенадцать… Я приостанавливаю платеж по этому чеку… Ни под каким видом и никому не выдавайте по нему денег… Подтверждение моего приказа вы получите письменно…

Положив трубку, Теодор Матч удовлетворенно хмыкнул.

Нанятый им детектив доложил ему вечером, что Билл ездил в Лондон, а Тони снял на два дня витрину писчебумажного магазина на главной улице, из которой спешно убирается весь выставленный в ней товар.

Вечер и утро следующего дня прошли спокойно, В половине второго мистер Матч получил телеграмму:

«Сердечные поздравления и благодарность за вашу помощь. Фаррел».

— Кто такой Фаррел? — нахмурившись, подумал он.

В это время в комнату вбежал его сын Том.

— Отец, почему ты ни слова не сказал мне о своем пожертвовании?

— О каком пожертвовании?

— В фонд принца Уэлльского… Ведь ты говорил при мне, что не пожертвуешь ни одного пенса…

— А сколько я пожертвовал на самом деле?

— Восемь тысяч фунтов… Я прочел об этом в вечерних газетах… Кроме того, увеличенное фото твоего чека красуется в витрине писчебумажного магазина на Хай-стрит, около воззвания и подписного листа принца.

Мистер Матч бессильно опустился в кресло.

— Черт возьми! — прошептал он. — И что же пишут в газетах?

Том прочел:

«В фонд принца Уэлльского поступило в виде чека на восемь тысяч фунтов щедрое пожертвование от мистера Теодора Матча».