Поворот налево - Уоррен Нэнси. Страница 23
Олив фыркнула:
– А что ты с ним делать-то будешь? У тебя секса не было уже небось лет двадцать.
– Давай-давай, смейся. На меня уже есть ставки в аукционе на моем электронном сайте. А там, между прочим, есть моя фотография.
– Люди думают, что это шутка! Ты не можешь продавать секс по Интернету, это нелегально.
– Думаешь, я дура? Естественно, там не сказано, что я продаю секс. Я все завуалировала.
– Бьюсь об заклад, ставки на тебя делают только подростки, у которых плохо с чувством юмора.
– На моем сайте есть один посетитель с «ником» по названию одной очень старой песни, ни один подросток не может ее помнить. Когда-то это была моя любимая песня… – Глаза Лидии подернулись дымкой, и Олив, которая знала, что происходит, протянула руку и похлопала подругу по плечу.
– Наверное, это какой-нибудь старикашка, который одной ногой уже стоит в могиле.
– По-моему, мы хотели придумать, как нам напустить на Джо и Эмили любовные чары, – напомнила им мадам Диор.
– Эмили не верит в любовь, – сказала Олив, и морщины на ее лице стали глубже. – Как она могла вырасти в этом доме и не поверить в любовь?
– Она просто не романтик, только и всего.
– Значит, Джо должен быть романтиком за двоих. А кроме того, женщина, которая долго не влюблялась, влюбляется раз и навсегда.
Лидия вздохнула. Почему, когда она была молодой и красивой, никто не сказал ей, что в один прекрасный момент она станет старой сморщенной развалиной, хотя внутри по-прежнему будет чувствовать себя озорной девчонкой? Почему никто не сказал ей, что и в семьдесят пять ее великая любовь будет такой же острой, как и в сорок лет? Что ж, она действительно стара и потрепана жизнью. Но, по крайней мере, она не так стара и потрепана, как Олив. И она не ворует чужие безделушки и не пытается говорить с французским акцентом. Черт возьми, она просто бастион благоразумия в этом сумасшедшем городе! И возможно, она должна передать Эмили то, от чего вынуждена отказаться, – любовь.
– Мы не должны причинить ей боль, – сказала Олив.
– Любовь всегда причиняет боль, – возразила Лидия не задумываясь. Видимо, ее слова прозвучали горше, чем она того хотела, потому что подруги удивленно посмотрели на нее.
Взгляд Олив смягчился.
– Не волнуйся, мы позаботимся о том, чтобы они полюбили друг друга.
– И как ты собираешься это сделать?
Олив улыбнулась, и ее поблекшие голубые глаза сверкнули.
– Специальный тоник от доктора Бивера. Лидия едва язык не проглотила.
– Ты это о чем говоришь? Последние капли тоника закончились много лет назад.
– Я нашла бутылочку пару недель назад. Я и не знала, что могла уцелеть хоть капля.
Лидия почувствовала, как у нее глаза полезли на лоб.
– Почему ты мне не сказала? У меня было право знать правду.
– И что бы ты с ним сделала?
– Я бы его использовала!
– Вот именно, поэтому я тебе и не сказала ничего.
– О чем вы сейчас говорите? – спросила мадам Диор. Когда она теряла нить разговора, ее французский становился страшнее лягушачьих лапок.
– Доктор Эммет частенько прописывал пациентам особое лекарство. Оно повышало их либидо. Когда он умер, рецепт умер вместе с ним, и осталось лишь несколько заветных бутылочек. Это было чудесное лекарство – смесь любовного зелья с отваром, разжигающим похоть. Если мы подольем его Джо и Эмили, то они проведут ночь вместе, у них будет шикарный секс, они влюбятся друг в друга, Джо никуда не уедет, и город будет спасен.
Мадам Диор ахнула:
– Но ведь доктор Эммет Бивер отошел в мир иной уже больше тридцати лет назад. Вы не можете напоить их этим сейчас. Ведь это лекарство могло превратиться в яд.
– Верно. – Олив нахмурилась. – Или оно могло стать выдержанным с годами.
– Лучше продать лекарство и разбогатеть. Чего тратить его на Эмили и Джо. Давай его мне, – предложила Лидия. – Я продам его по Интернету.
– Ну вот еще! Ты просто хочешь забрать его себе. Черт возьми, эта Олив всегда была умненькой!
– Ладно, допустим, мы потратим лекарство на Эмили и Джо, и они станут любвеобильными, как кролики. Дальше что?
– Ты мелко мыслишь. Они почувствуют страсть, окажутся в одной постели. Это лекарство не только разжигает либидо, но и притупляет психическое торможение и пришпоривает творческое начало. Смешаем немного алкоголя и… кабум. Они так чудно проведут время, что просто не смогут не влюбиться. – Олив хихикнула. – Мы не можем терять ни минуты. Подольем зелье за ужином. А ночью будем внимательно слушать!
– Но ведь осталась только одна бутылка, – жалобно сказала Лидия. – Почему я не могу взять ее с собой на бинго в день рождения?
– Что важнее? Оргия в исполнении восьмидесятилетних старцев или спасение города? – Когда Лидия не ответила сразу, Олив рявкнула: – Ну? Ты что, заснула?
– Я думаю.
– Мы должны спасать город.
Она была права, но Лидии от этого легче не стало.
– Ай, ладно! Но тебе лучше найти очень хороший подарок мне на день рождения. Больше никаких колготок с эффектом подтяжки.
– Колготки с эффектом подтяжки очень практичная вещь.
– Гроб тоже практичная вещь. Может, мне подарить тебе про запас на день рождения?
Эмили прошла мимо Джо, который ругался с очередным невидимым помощником. Интересно, она когда-нибудь увидит свой сад таким же мирным, каким он был до появления этого возмутителя спокойствия? Не в силах устоять перед искушением, она коснулась кончиками пальцев нежных фиолетовых бутонов и срезала несколько штук, чтобы поставить на стол за ужином. Затем девушка подошла к грядкам с зеленью, огороженным невысокой кирпичной кладкой.
Шалфей был в цвету, и это заставило ее улыбнуться. Эмили растерла темно-зеленый лист розмарина между пальцами и вдохнула аромат. Да, пусть будет розмарин. Что еще? Она сорвала несколько стебельков чеснока и петрушки. Этого хватит. Чем проще, тем лучше.
Проходя мимо Джо в очередной раз, она спросила:
– Ты здесь будешь есть сегодня? Джо сказал:
– Погоди минутку. – Она решила, что он обращается к оппоненту на том конце трубки. Он посмотрел на нее впервые за последние несколько часов. – Я буду работать допоздна, так что, полагаю, придется есть здесь. Ты не против?
– Конечно, нет. – Но всегда приятно, когда тебя спрашивают.
– Включи это в мой счет, – сказал он.
– Да, сэр, – ответила она, точно в отеле «Плаза». Фи! В этих расфуфыренных отелях не найдешь картошечки, выращенной в Айдахо, и свежего розмарина с грядки.
Впрочем, разве Джо заметит? Она может накормить его собственными ботинками, и он съест и не подавится.
Очень запущенный случай! Ее сад был одним из самых красивых и успокаивающих мест на земле, а Джо даже не посмотрел на распустившиеся этим утром лепестки. Разве он остановился хоть на секунду, чтобы понюхать розы? Нет. Он вперился взглядом в траву. Его глаза были полны усталости, а плечи были так напряжены, что Эмили практически видела, как дрожат его мышцы. Смотреть жалко. Но она хотела ему помочь.
Впрочем, приятно было готовить для кого-нибудь с хорошим аппетитом. Олив и Лидия ели то, что она готовила, выбрасывая все хрустящее или тянущееся, а у Олив еще и зубы были не все. Порой Эмили казалось, что еще одна порция протертых вареных овощей ее добьет.
Когда в «Даме с сомнительной репутацией» были постояльцы, она всегда радовалась, если ее просили приготовить ужин. А поев разок у Эрни или у Белл, гости приходили к ней. Она никогда не навязывалась со своим ужином, потому что не верила, что может переплюнуть таверну Эрни или домашнюю кухню Белл, но если ее просили, то она не отказывала.
И все же ей было приятно услышать от Джо просьбу, хотя, конечно, он мог просто щелкнуть пальцем и сказать: «Поставь на стол и включи все в счет».
К тому моменту, когда ужин был почти готов и вовсю запахло запеченной курочкой с овощами, Эмили решила, что Джо не сможет сопротивляться своим вкусовым рецепторам. Что-то должно пробить его броню, и она не удивится, если курице это удастся.