Поворот налево - Уоррен Нэнси. Страница 44
Он подумал о том, что случилось раньше, на кухне. Если она встретила его за завтраком так, словно ночью между ними ничего не было, то это еще ничего не значит. Ведь позже, когда он поцеловал ее в присутствии тетушек, она отреагировала слишком эмоционально. Тем более что тетушки вовсе не возражали против поцелуев перед завтраком. На самом деле Джо не сомневался, что им было гораздо приятнее видеть, как их Эмили целует красивый мужчина, чем есть свои надоевшие хлопья.
И тут Джо понял, что же так беспокоило его этим утром. Эмили наслаждалась прошедшей ночью с ним, но это не значит, что она испытывает к нему какие-то чувства. Почему он ждет от нее предложения сходить в кино или выехать на пикник или любое другое глупое времяпрепровождение, на которое у него и времени-то не было, если бы у него не отобрали сотовый телефон и компьютер?
Джо не стал выяснять глубинных причин своих мотивов, просто дал волю импульсивному желанию проверить, прав он или нет.
– Ты ведь считаешь, что секс и любовь – это разные вещи, так?
– Это и есть две разные вещи, – ответила Эмили и посмотрела на него так, словно он сказал глупость.
– Не для большинства женщин.
– А я и не причисляю себя к большинству женщин.
– Спасибо, теперь я это вижу.
– Что тебя беспокоит, Джо?
– Не знаю. Наверное, это странно – встретить человека, который не хочет от тебя ничего, кроме секса.
Эмили рассмеялась:
– Ты уезжаешь через несколько дней. Вчера ночью я наслаждалась. Мне нравится, как мы вместе проводим время, и я надеюсь, что сегодняшняя ночь не будет исключением. Но я не собираюсь терять из-за тебя голову и планировать свадьбу. Если ты не возражаешь, конечно.
– Нет! Я просто хочу надеяться, что ты не забудешь меня через неделю после того, как я уеду.
Она потрепала его по щеке. Джо поверить не мог, что она сделала это.
– Я всегда буду вспоминать тебя с обожанием, Джо. Кроме того, у меня под окнами будет цвести роза, которую ты подарил.
– То есть ты приравниваешь любовь к постоянным отношениям, я правильно понимаю?
– Ты что, тезисы пишешь на эту тему?
– Нет, я просто разговариваю. – И чего он так разошелся? Ведь очевидно, что женщину гораздо больше интересует прополка и удобрение почвы, чем чувства человека, который провел с ней лучшие часы в своей жизни.
Ладно. Отлично. Поговорим о том, что ей должно показаться небезынтересным.
– Я не сказал тебе, зачем приехал сюда.
Эмили выжидающе смотрела на него. Выражение ее глаз невозможно было прочитать.
– Нет, не сказал.
– Уверен, тебе понравится то, что я сообщу.
На этот раз эмоции были написаны у нее на лице. Она выглядела изумленной.
– Уверен?
Она что, решила, что он разрушит здесь все и вся? Хорошего же она о нем мнения. Ему не терпелось сказать Эмили правду.
– Я здесь, чтобы спасти Бивертон.
– Неужели?
Видимо, он неправильно понял выражение ее лица. В глазах ее было отвращение, но разве такое возможно? Может, она считает, что он припишет всю славу по спасению города себе?
– Ну, не лично я, конечно. Но я представляю компанию, которая хочет инвестировать в ваши земли огромные деньги. Они собираются открыть фабрику, на которой будет задействовано много рабочих. Если все пойдет хорошо, то потребность в рабочей силе вырастет, бизнес будет процветать. «Дама с сомнительной репутацией» будет переполнена каждую ночь. Эмили, мы нанесем это место на карту штата.
Она посмотрела на него так, как, наверное, смотрела на насекомое, которое портило ее розы, но которое она не могла тут же уничтожить.
– И что же это за фабрика?
– Дело не в том, что это за фабрика, а в том, какую выгоду она принесет городу.
– И все же? Мне любопытно.
– Ну, по правде сказать, это забавная фабрика. – Пожалуй, в этом городе ей как раз и место. – Компания занимается производством… э-э-э, наполнителя для кошачьих туалетов.
– Наполнитель для кошачьих туалетов?
– Нуда! Сначала я сам смотрел на все это скептически, так что, уж поверь мне, я проверил компанию и убедился, что дело того стоит. На наполнителе для кошачьих туалетов можно делать неплохие деньги.
– Не сомневаюсь. – Эмили посмотрела на него в упор. – Объясни сам процесс и расскажи, почему выбор пал именно на Бивертон?
– Два замечательных вопроса.
– Надеюсь, у тебя найдется два замечательных ответа.
– Эмили, может, хватит сарказма? Говорю тебе, я могу спасти этот город. Ладно, наполнитель для кошачьих туалетов не самое эстетичное производство, но мы говорим о финансовом вливании, о рабочих местах, о развитии, Эмили, о развитии.
– Так как насчет ответов на мои вопросы?
– Да, верно. – Почему она относится к этому так враждебно? Ведь он хочет помочь. – Процесс производства и выбор Бивертона?
Она кивнула.
– Насчет процесса я, честно говоря, сам не очень понимаю. Там все завязано на впитывающем материале и контроле за запахом. Разнообразные химические компоненты, что и определило выбор Бивертона. Здесь есть две главные составляющие для начала производства. Под землей огромные залежи фосфатов, которые легко разрабатывать, и старый санаторий, бездействующий уже много лет. Компания, которую я представляю, купит его и переоборудует под фабрику.
– А как добывается фосфат из-под земли, Джо?
– Технологией поверхностных разработок.
– Но все «поверхности» в округе заняты, Джо.
– Слушай, я понимаю, что будут некоторые неудобства, но у прогресса всегда есть отрицательные стороны. Это в природе человека – противиться переменам. Мне казалось, ты обладаешь более гибким мышлением.
– Гибким мышлением? Джо, это ведь человеческие жизни, их среда обитания.
Он фыркнул.
– Ладно, в чем-то ты прав, – продолжила Эмили. – Они не входят в пятьсот лучших предприятий штата, но что станет с лошадьми Эмми Поттер? Куда их деть, когда отберут землю? И что произойдет с экологически чистыми овощами? А что станет с картофельной фермой Макса? Ты не можешь просто начать разработки фосфата на их земле и думать, что это не поставит крест на их жизни.
– Вообще-то, Эмили, мы можем. Права на разработку удобрений может получить кто угодно.
– О, это несправедливо.
– Им выплатят компенсацию.
– Ха! И какую же компенсацию выплатят за несчастных лошадок? Ты возместишь Мне розы, если их выдернут из земли, чтобы перерыть мой сад? Ты можешь возместить мне воспоминания, которые связаны с каждым уголочком здесь, или труд и любовь, которые я вложила в эту землю?
– Никто не станет вести добычу у тебя на заднем дворе, Эмили. Расслабься.
– Ну как ты не понимаешь! Каждый испытывает те же эмоции к своему клочку рая. – Пока они разговаривали, Эмили продолжала сажать куст, добавляя еще немного райского благоухания своему саду. – Ведь именно так мы и думаем о нашем доме. Никто здесь не жаждет разбогатеть. Бивертон – это община, где люди живут вместе и заботятся друг о друге, где никого не волнует, что ты эксцентричный или не такой, как все. Много ли ты знаешь мест, как это, в этой стране, Джо? Или в мире? Как ты можешь оценить все это?
– Ты смотришь на вещи эмоционально, Эмили, – сказал Джо, а сам подумал о лошадях, о которых она упомянула. Ему придется сделать что-то для них. – Попытайся быть практичной.
– Я не могу быть практичной, когда речь заходит о таких вещах. Мой прадед построил этот санаторий, и он завещал его городу Бивертону. Он и подумать не мог, что его переделают под фабрику.
– Так, может, городу заплатить налоги? – сказал Джо с удовольствием. Он-то думал, что Эмили будет прыгать от радости, когда услышит от него новость, а не смотреть на него так, словно он пристрелил щенка.
– Пойдем, – сказала девушка, стряхивая грязь с ладоней. – Я покажу тебе кое-что.
– Если это связано с бездомными кошками, то меня это не интересует.
– О, думаю, тебе понравится! Я хочу показать тебе санаторий.
– У тебя есть ключи?
– Да.