Маг и боевой звездолёт - Уотт-Эванс Лоуренс. Страница 21

Да, Сэм явственно видел слабую радиацию боеголовок и даже попытался сосчитать их. Ему пришлось приложить невероятные усилия, чтобы добиться необходимой концентрации: мешали пустой желудок и тяжесть гранатомета на плече.

— Изъятие материалов из потерпевшего аварию или покинутого корабля, будь он вражеским или союзным, является обычной процедурой, предусмотренной военными программами и инструкциями. Дополнительных полномочий не требуется.

— Но это мой корабль! — запротестовал Тернер, не прекращая считать оружие.

— Опровержение, — ответил компьютер. — АРК лишен командира. Судно покинуто.

Тернер насчитал тридцать четыре боеголовки плюс контейнер с остатками еще трех. Всего тридцать семь. У Флейм мало своего оружия, но все же немного есть. Она могла бы уничтожить три крупных города, и угрожая с орбиты, она отнюдь не блефовала.

Как ни парадоксально, он почувствовал облегчение. Теперь АРК 247 вооружен гораздо серьезнее, но у него, Сэма Тернера, есть какой-никакой шанс спасти ставший родным город. А что, если...

Одиннадцать лет назад по местному времени маги Олмеи лишили его корабль энергии. Они прекратили процесс ядерного синтеза и опустошили резервные аккумуляторы, направив энергетический поток в один из импульсных лазеров. Правда, они тогда упустили из виду запасные батареи ремонтных роботов, но со временем маги Деста все равно расправились с кораблем.

Может, ему тоже это удастся?

Сэм попытался нащупать интерьер корабля Флейм, но безуспешно. Яркое свечение желтого цвета в центре корабля, безусловно, означало ядерный синтез, но больше он ничего не «видел» — сильные энергетические волны скрывали остальные детали. Он ощущал только те объекты, которые излучали энергию, — различные энергетические системы, радиацию ядерных боеголовок и слабую «зелень» в крыльях, где, как он понял, находились водоросли, служившие источником пищи и воздуха. Но ему было не под силу выяснить устройство корабля и его размеры изнутри. Он не мог отличить одну систему от другой.

Может, мешает энергетическая мощность корабля или компьютера?

Тернер горестно покачал головой. Нет, он просто выдохся Хотя, чтобы вывести из строя его собственный корабль, было задействовано семь лучших магов из Совета Олмеи, и то они справились лишь потому, что у компьютера были отключены почти все блоки.

СКК АРК 247 сейчас в простое. Поэтому, лишь бы чем-то заняться, она будет без конца прогонять программу контроля и засечет утечку энергии гораздо быстрее, нежели эта утечка станет критической. Маги Олмеи направили поток энергии к одному из лазеров, накаляющих камеру ядерного синтеза. Тернер все равно не сумел бы идентифицировать эти лазеры в адской жаре реакции, даже если и установил бы местонахождение источников энергопитания. Сладить бы ему с треногой, обессиливающей его, и вызвать своих товарищей-магов из Праунса — тогда можно горы свернуть, тем более организовать утечку энергии.

А сможет ли он в крайнем случае привести в действие одну из ядерных боеголовок?

Нет, пришел Тернер к выводу, и это невозможно. Он ощущал слабую радиацию расщепляемых материалов, но пусковые механизмы не просматривались. Телекинетических сил, достаточных, чтобы столкнуть расщепляющиеся материалы, у него не было, увы.

А если бы и были, он все равно не уверен, что получится. Он никогда толком не изучал действие ядерной бомбы; ему казалось, что для получения взрыва массы нужно очень сильно столкнуть, но на этом его познания в ядерной физике заканчивались.

Что еще он может сделать? Сэм принялся изучать замысловатые нити энергетической паутины и несколько минут добросовестно морщил лоб над ними.

Нет, горько признался он себе, ему явно не хватает знаний. Он даже не мог понять, что перед ним. Если попробовать попросту испортить компьютер, тогда можно нейтрализовать корабль или убедить их обоих — и киборга, и электронный мозг, — перейти на его сторону, но с таким же успехом можно спровоцировать массированную атаку на Дест.

Сэм даже не мог понять, какие из энергетических потоков принадлежат компьютеру, а какие автономным системам, не говоря уж о том, как с ними обращаться без риска для жизни.

Однажды, перед взрывом собственного корабля, он попробовал управлять им с помощью магии, но делал это через прямой контрольный кабель, используя магию только для устранения зазора между контактом и сломанным гнездом в шее. Если ему удастся обнаружить контакт в этом корабле, он, возможно, сможет проделать то же самое, несмотря на расстояние между ним и кораблем...

Нет, ничего не получится. Компьютер перекроет его сигнал. Кроме того, он вряд ли отыщет нужный контакт.

Тернер вдруг остро пожалел, что приехал один. Одинокий герои, мечтающим спасти мир, — очень романтично и очень глупо. Азрадель и другие маги могли бы здорово помочь сейчас.

Но их здесь нет. С такого расстояния с ними не свяжешься. Он один против звездолета.

За несколько минут до этих событий в нескольких километрах от кораблей Флейм, одетая в комбинезон, спокойно сидела на твердой земле, согнув колени и прислонившись спиной к стволу могучего дуба. Она внимательно наблюдала за тем, как белка, неловкая из-за холода, искала на земле что-нибудь съестное. Ее задумчивость была прервана голосом компьютера:

— В непосредственной близости от корабля наблюдаются интенсивные гравитационные аномалия, исходящие от киборга с кодовым обозначением Слант. Прием.

Флейм слегка шевельнулась, затем спросила:

— Слант здесь? — Она говорила тихо, чтобы не спугнуть белку.

— Подтверждение.

— И вокруг него гравитационная активность?

— Подтверждение.

— Ты думаешь, это он ее создает?

— Информация отсутствует.

— Ты сказал ему, что засек аномалии?

— Опровержение. Согласно запрету киборга с кодовым обозначением Флейм.

Она поджала губы, потом кивнула. В конце концов, машина поступила правильно.

— Он что-нибудь сказал об этом?

— Опровержение.

— Но я уверена, что это он их создает. С ним кто-нибудь есть?

— Опровержение.

— Тогда это точно он. Помнишь, я тебе говорила, что он предатель? Я не знаю, что он делает и как это у него получается, но это опасная штука. Мотал бы ты оттуда к дьяволу, пока он с тобой ничего не сделал. Отправляйся обратно на синхронную орбиту и жди там.

Она промолчала о том, что ее тревожило больше всего: Слант может пробраться на корабль, вытащить термита из памяти компьютера и объединиться с машиной против нее.

— Подтверждение, — ответил компьютер и отключился.

Все так же рассеянно Флейм вытащила из кармана снарк и выстрелила в белку.

Левая задняя лапка зверька исчезла в вихре пыли, поднятой с земли вместе с сухими листьями. Брызнула кровь, маленький зверек издал короткий, пронзительный визг, перевернулся и затих.

— Так тебе и надо, маленькое чудовище, — хрипло прошептала Флейм. — Ты преспокойно жила здесь, в то время когда я загибалась в космосе. Теперь это моя планета, ясно? Может быть, и холодно здесь, и мерзко, как в преисподней, но она моя, и я убью всех, чтобы доказать это. Они заплатят за то, что сделали со мной.

Она плюнула на маленький трупик и опять откинулась на ствол дерева.

Кора неприятно царапала спину даже через комбинезон.

Флейм подумала, что зря оставила корабль. Планета оказалась холодной и враждебной. Морозный воздух обжигал кожу, а от влажной земли шли мурашки по телу. Деревья, покрытые острыми иголками или угрожающе голые, казались темными и уродливыми, словно огромные мертвые руки, лезущие к ней со всех сторон. Небо над скрипящими ветвями ужасало свинцовой пустотой. Мир был нереальным, страшным. На корабле ей привычнее, там она дома.

Однако лучше бы она этого не знала. Неужели она пробыла на борту своего суденышка так долго и так привыкла к нему, что нигде больше не чувствует себя уютно и хорошо?

Но хуже всего то, что и на корабле ей невесело. Она не доверяла компьютеру, несмотря на программу, несмотря на свое маленькое устройство с таймером, которое уничтожит компьютер, не заводи его примерно каждые сто часов. Она обеспечила себе эту насильственную преданность компьютера, но успокоение не пришло. Ей все время было не по себе.