Двое в пекле - Утгер Майкл. Страница 33

— Прыгай, Дэн. Хватит зевать по сторонам. Через секунду они уже мчались по дороге. Еще с милю они летели вдоль каменных стен. За спиной остался пожар, похожий на багровый закат. Рвавшийся в окна воздух стал чистым я влажным.

— Что с твоей ногой?

— Ерунда. Коленку разбил.

— А в плечо комар укусил?

— Задело. Не чувствую даже. Элжер не отрывал взгляда от зеркала заднего обзора, держа автомат на коленях.

— Думаешь, они пустятся в погоню? Там и в живых-то никого не осталось.

— Осталось. И они нас не упустят. Мы едем в никуда. Шоссе сзади. На указателе обозначен тупик. Они понимают, что мы никуда не денемся.

— Дороги в тупик не ведут. Здесь хорошая дорога; ее не будут строить к краю пропасти.

— Увидим. Лучше скажи мне, малыш, как ты здесь очутилась. Что за кошмарный, вонючий халат на тебе?

— Только что заметил? Одела, чтобы платье Ингрид не замарать. Оно мне очень нравится.

— Платье — полбеды, а вот с туфлями тебе явно не везет.

Джуди взглянула на босые ноги.

— Это ты виноват. Не поднял их, когда я упала. Я же не в туфлях по стене карабкалась!

— Ничего. Мы купим тебе новые.

— Ты купишь.

— Договорились. Но как же все-таки ты сюда попала?

— Очень просто. Я поехала за вами от отеля— Ты бросил меня и слова не сказал. Пришлось пристроиться к вам в хвост, но так чтобы ты не сразу заметил. А потом, когда я нагнала вашу машину, никого в ней не обнаружила, вы уже были на территории свалки. Я про ехала вперед, ярдов на сто, и припарковалась возле стелы. Пройти через ворота не удалось, черномазый король помойки меня не пустил. Я осталась ждать. Не знаю, даже, сколько прошло времени, когда появились те машины, с головорезами. У меня душа ушла в пят ки, я узнала двоих, они преследовали Келли, я видела их в баре, когда он передал мне конверт. Это они сторожей раскидали за две минуты, сорвали цепь, лимузин проехал внутрь, а «плимут» перегородил ворота. Командовал ими тип в черном. Все время тыкал трос тью в разные стороны. Его подручные суетились, как муравьи. Я взвесила шансы, которые у тебя оставались, и поняла, что их нет.

Не знаю, почему, но мне показалось, что веревку я найду в нашем «шевроле». Так оно и вышло. Вернувшись к машине, я нашла в багажнике буксирный трос. Запасное колесо было накрыто грязным халатом. Хорошая маскировка. Не очень-то приятно было надевать на се бя вонючую хламиду, но зато в этом убранстве меня никто не мог отличить от мусорщиков. Идея использовать трос для проникновения на свалку и обратно отпала сама собой, когда я увидела, чем заняты головорезы. У них началась стычка с местной знатью. Мусорщи ков прижали автоматами к стене возле ворот. Чумазые со своей стороны подсуетились и вооружили вилами. Момент подходящий, подумала я, лучше не будет и рискнула проскользнуть через ворота. Удалось. Уж и не знаю, сколько времени блуждала по помойке. Тут начался пожар, и я решила: ну все, хана. А тут твой выстрел… В от и все. Неясно только одно: как они все-таки узнали, где ты находишься?

— В отеле. Они уже были там, но с первой попытки конверт не нашли. Со второй — опоздали. Кто-то надоумил их. Сами они не могли знать, что Хотчер сдал портфель в камеру хранения.

Пока Джуди рассказывала о своих приключениях, Элжер пытался вспомнить, где он видел человека с тростью. И вспомнил в тот момент, когда речь зашла о белом «плимуте».

— Ты не заметила шрама над губой у того типа в черном?

— Теперь у него много шрамов. Приклад автомата не спичечный коробок.

— Я видел его в офисе Фарба, он приезжал на том самом «плимуте», который мы перевернули.

— Мне показалось, что этот тип не местный. Кто ходит в черной одежде в такую жару!

— Один мальчуган тоже утверждает, что вся банда состоит из гастролеров с севера. Похоже на правду, но не ясен тактический ход. Зачем прибегать к помощи чужаков когда есть сколько угодно своих, за хорошие бабки готовых проделать то же самое?

— Чужакам легче смыться, если запахнет жареным.

«Шевроле» въехал в лесную зону, дорога стала неровной и извилистой, Джуди сбросила скорость. Но и такая дорога вскоре кончилась. Фары выхватили из темноты черную гладь воды. Небольшой мостик обрывался над рекой. Дымчатый контур противоположного берега бы л едва различим.

— Ты видишь, Дэн?

— Что я должен видеть?

— Паром. Паром стоит по ту сторону реки.

— Нас это не устраивает. Надо уходить, но эта чертова коленка!

— Если, как ты считаешь, нас преследуют эти недобитки, то им придется для начала прийти в себя, отогнать с дороги экскаватор и поставить на колеса «плимут».

— Пятнадцать минут. За это время я сделаю десять шагов.

— Думаю, больше. Идем. Я посмотрю твою ногу.

— Ты лекарь?

— Работала в больнице, опыт есть. Детектив забрал из «бардачка» фонарь, коробку с патронами, и они выбрались из машины. Джуди пыталась помочь, но Элжер лишь отмахивался. Наконец он понял, что не в состоянии ступить на ногу; пришлось опереться на ее плечи ко. Они спустились по откосу вниз и углубились ярдов на сто в глубь леса. Джуди разорвала брючину и осмотрела распухшее колено.

— Какой костюм был. Пять лет не снимал, а выглядел, как новый.

— Расскажешь об этом в «Армии спасения», возможно, они прослезятся. Ну?! Слава Богу, обычный вывих. Только не устраивай истерику. Придется немного потерпеть.

— Что ты задумала?

— Поставлю колено на место. И не теряй сознание. Мужчины, как дети, не умеют переносить боль.

— Не будь занудой, не то терпел. Джуди ухватила его ногу двумя руками и сделала резкое движение. Элжер вскрикнул и свалился на бок.

— Я так и знала. И что теперь с ним делать?

Где-то хрустнула ветка. Джуди вздрогнула и затаилась. Через пару секунд хруст повторился. Она выключила фонарь и напряженно всматривалась в темноту. Рука потянулась к автомату.

— Дэн, — прошептала она.

Элжер не слышал хруста и не слышал Джуди, он полностью вырубился.

Хруст повторился совсем рядом. Девушка схватила автомат и упала на землю. Вид черных деревьев наводил на нее ужас. В одиночку Джуди не была такой смелой и решительной. Ей показалось, что их настигли бандиты и нет шансов вырваться из ловушки. Внезапно кус тарник раздвинулся и появилась громадная тень. Джуди нажала на спусковой крючок. Автоматная очередь эхом пронеслась по лесу. Мишень взревела, подалась назад и рухнула в кусты.

Элжер очнулся и попытался вскочить на ноги, но тут же упал.

— Джуди!

— Тихо, Дэн. Они здесь. Не шевелись. Лес молчал. Никаких признаков жизни. Готовые к бою беглецы выжидали. Наконец Элжер не выдержал и включил фонарь. В двух шагах, в кустарнике, покоилась массивная кабанья туша.

— Самое время поужинать, но не дадут ведь. Напряжение спадало.

— И как ты можешь думать о еде? Скорее уходим!

— Ты права, малыш. Только вопрос: «куда»?

— Выберемся. У нас ночь впереди.

Пробираться сквозь колючий кустарник, когда гибкие ветви бьют по лицу, паутина лезет в глаза, а ноги не хотят отрываться от земли, казалось Элжеру невыносимым. Но еще более невыносимым было молчание Джуди. Она, как подпорка, держала на себе груз, вдвое п ревышавший ее собственный вес. Двигались медленно, не имея ориентиров и не зная цели.

Никто из них двоих не пытался определить, сколько времени прошло и какое расстояние они преодолели, когда наконец выбрались на освещенную лунным светом поляну.

Покосившаяся темная хижина на дальнем конце поляны показалась им оазисом в пустыне.

— Похоже на охотничий домик. Окна забиты досками. А дверь?

Джуди говорила торопливо, как будто боялась возражений. Элжер не стал уговаривать ее идти дальше. Он понимал, что силенки ее на исходе, и она вот-вот сломается.

Сейчас действительно нужен отдых. Хотя эту развалюху нельзя назвать убежищем, скорее, хорошим капканом, но Элжер промолчал.

Они перебрались через поляну и подошли к хижине. Она держалась на сваях, к крыльцу вела лестница. Семь ступеней, подсчитал Элжер. Две доски, забитых накрест охраняли вход. Несколько ударов прикладом сбили гнилое препятствие. Дверь скрипнула и отворилась.