Галактический враг - Уэйс Маргарет. Страница 50
– Нет, миледи, не пытались. Я сам поймал его. Подставил руки. Иглы пронзили и порезали мне пальцы, раскрошили кисть. Я видел, как кровь хлынула по рукам. Разве вы не понимали, что это значит, миледи?
– А вы, мой повелитель? – спросила мягко Мейгри.
– Кажется, начинаю понимать. – Он запрокинул голову, отбросил назад копну золотистых волос, вспыхнувших в резком свете комнаты. – Раз я хочу получить светящийся серебряный шар, я должен заплатить за это, даже если мое тело будет изуродовано, а кровь будет хлестать из меня ручьями. Сегодня ночью я понял, что готов отдать жизнь, миледи. Я хочу принести жертву, завладеть шаром и никогда никому не отдавать его.
«Может, он прав? – подумала Мейгри, пытливо глядя на него. – Мы стоим перед ним, словно щит, пытаемся оградить его от ударов. А если мы просто-напросто стоим на его пути?»
– Я полечу сам, миледи. Думаю, у меня не остается никакого выбора, я должен отпустить вас.
Он поднес ее руку к губам и поцеловал.
Мейгри схватила его пальцы и крепко стиснула.
– Дайен, если вам придется вступить в поединок с Абдиэлем, отберите у него свой меч. Или же, – серые глаза стали темными, непроницаемыми, – или оставьте его у ловца душ навсегда. Вам решать. Выбор – за вами.
– Что значит «оставьте его навсегда»? – спросил он сердито и подозрительно.
– Ведь в ту ночь, Ваше величество, вы сами отдали ему меч, верно? – спросила Мейгри.
Дайен смотрел на нее, отрицания и оправдания готовы были сорваться с его уст. «Это по недосмотру вышло. Снага Оме сказал, чтобы я не брал с собой никакого оружия. Я нервничал, искал выхода. Я просто забыл его...»
Он отпустил ее руку, отвернулся, ему стыдно было, что она знает правду. Ему самому нелегко было смириться с этой правдой.
Мейгри положила руку на его руку.
– Как только я узнаю, где Абдиэль, я сообщу вам, Ваше величество. Вам решать – лететь с нами под прикрытием флота... или лететь одному.
– Спасибо и на этом, миледи. – Дайен направился к дверям, преисполненный обиды, даже не взглянув на нее.
Мейгри смотрела ему вслед, вспоминая, удивляясь... сожалея. Наконец она спохватилась, что ступила на губительный путь, заставила себя остановиться и вернуться на свою главную дорогу.
– Капитан Агис, зайдите, пожалуйста.
Агис вошел. Мейгри помолчала недолго, глядя на темную скрюченную фигурку брата Фиделя, спавшего на диванчике. Разбудить его? Отослать прочь?
Или пусть остается?
– Заприте дверь, капитан, – приказала она.
– Слушаю, миледи.
– Вы, должно быть, ждали меня, – сказала Мейгри, улыбаясь ему, но при этом пристально изучая его.
– Да, миледи. Я подумал, что могу вам понадобиться.
– Вы знаете, что случилось с милордом, капитан?
Вопрос застал Агиса врасплох. Он попал в затруднительное положение.
– Миледи, слухи быстро распространяются...
– Лорд Саган не перешел на сторону врага.
– А я никогда и не думал, что он перешел, миледи. – Капитан Почетной гвардии выдержал ее цепкий взгляд.
Она осталась довольна ответом.
– То, что я скажу вам сейчас, капитан, не должно выйти за пределы этой комнаты. Лорда Сагана захватил в плен ловец душ Абдиэль, приор Ордена Черной Молнии.
– Человек, с которым сражался Маркус? – спросил Агис. – Тот, кто повинен в гибели моего друга?
– Да, тот самый.
– Я слышал о нем, миледи. – Голос капитана зазвенел как металл.
– Абдиэль похитил лорда Сагана, увез к коразианцам и держит его там в плену. Я попытаюсь освободить милорда и убить этого человека.
– Да, миледи. – Агис, казалось, не удивился, он не протестовал, не задавал вопросов, не высказывал сомнений.
Мейгри улыбнулась, шрам на щеке искривился.
– Капитан, мне нужен один центурион, чтобы он сопровождал меня. Только один, нас не должно быть много, иначе мы вызовем подозрение врага. Он должен выразить добрую волю и готовность совершить путешествие в галактику неприятеля. Он должен быть готов забыть о своих достоинствах, чести, его методами борьбы будут воровство, убийство, удары ножом в спину, ему придется перерезать в темноте глотки.
– Да, миледи.
– Он должен будет подчиняться моим приказам и приказам человека, который будет моим заместителем, подчиняться беспрекословно, хотя мой помощник может быть невыносимым в общении.
– Да, миледи.
– Надо будет объявить, что этот центурион в самоволке. Вы издадите приказ о том, что его надлежит немедленно поймать или уничтожить.
– Да, миледи.
– Отправляясь со мной, он должен понимать, что идет на верную смерть. Должен оставить всякую надежду на возвращение. Так что он должен добровольно согласиться выполнить это задание. Я никому не стану приказывать, даже вам, капитан, идти на гибель не по доброй воле.
– Да, миледи.
– Можно найти такого человека?
– Миледи, на корабле не хватило бы места для добровольцев, готовых выполнить это задание для вас, – сказал Агис, и его мрачное лицо озарила улыбка.
Мейгри была растрогана.
– Спасибо, капитан, – сказал она, когда справилась с собой. – Пусть этот центурион явится ко мне в шесть часов утра. И захватит оружие, с которым умеет обращаться.
– Да, миледи.
– Вы свободны, капитан.
Агис отдал честь и вышел. На обратном пути он остановился проследить смену караула.
– Пришлите ко мне лейтенанта Като, – сказал он центуриону, отстоявшему вахту.
Агис работал с компьютером, когда вошел лейтенант, отдал честь и стал молча ждать распоряжений.
– Лейтенант, – сказал капитан, закрывая дверь, – когда Его величество проснется, скажите ему, что я сбежал в самоволку. А вы примете команду над гвардией. Я уже отправил рапорт и издал приказ. Вот копия.
Лейтенант был отлично вымуштрован, поэтому не позволил себе никаких вопросов. Молча, не проронив ни единого слова, он взял документ. Глянув в него, он увидел, что это приказ о поимке и (или) ликвидации беглеца, и губы его сжались. Он поднял глаза, увидел, как капитан снимает с плеча аксельбанты, которые так же, как шлем с перьями, говорили о его чине. Он вручил аксельбанты Като, который с непроницаемым лицом взял их.
Когда эта процедура закончилась, обоим полегчало.
– А что я могу сделать для вас, Агис?
– Спасибо, ничего, Като. У меня все в порядке. Служите Его величеству верой и правдой.
– Конечно. – Като замялся. – Все поймут...
– Надеюсь, что будут держать рты на замке, – сказал с усмешкой Агис. И протянул руку.
– Будут. – Като взял руку своего товарища, с жаром пожал ее. – Желаю удачи, сэр. Мои наилучшие пожелания его сиятельству.
– Желаю вам удачи... капитан.
– Спасибо, сэр, – сказал тихо Като.
Отдав честь, он вышел.
Двери закрылись, и Агис стал готовиться к путешествию.
– Брат просыпайтесь! – Мейгри слегка потрепала юношу по плечу.
Фидель заморгал, сел, огляделся в замешательстве. Увидев возле себя Мейгри, он вспыхнул и торопливо вскочил с диванчика.
– Вам нельзя в рясе лететь с нами. Вы когда-нибудь носили доспехи?
Мейгри показала ему на одежду, висевшую на стуле.
Лицо Фиделя на этот раз вспыхнуло от удовольствия.
– Нет, миледи, – ответил он.
– Они плотно облегают тело. Без привычки их трудно надевать. Если хотите, я помогу...
– Спасибо, миледи. – Фидель стал пунцовым, уставился в пол. – Мне не потребуется ваша помощь, я сам справлюсь.
– Отлично. Можете принять душ. Тщательно потом оботритесь и посыпьте тело тальком. Легче доспехи будет натягивать. Можете переодеться за ширмой.
Юноша еще сильнее покраснел.
– Спасибо, миледи, – поблагодарил он. Прихватив одежду и доспехи, он скрылся за ширмой.
Мейгри улыбнулась, когда он скрылся, потом вздохнула. Наконец юноша вынырнул из-за ширмы.
Ему удалось надеть доспехи – он ступал с осторожностью, ему явно было неудобно в них. Но это не тревожило Мейгри. Священник скоро привыкнет к тесному одеянию. Но...