Властелин Некронда - Уэлч Джейн. Страница 4

– Нет, господин! Нет!

Огромная винная бочка взлетела в воздух и с грохотом разбилась о вздымающийся пол, наполнив воздух густым запахом брожения. Во все стороны брызнули струи розовой жидкости. Краем глаза Каспар заметил, что сбоку от него что-то движется, но сейчас он был весь нацелен на одно – лестницу в дальнем конце низкого погреба. Внезапно нога у него подогнулась и Каспар упал на руку, невольно заглянув при этом в растущую трещину на полу. Из тьмы на него таращился чей-то глаз, крючковатая лапа потянулась схватить беглеца. Юноша не знал, что это, – но не собирался выяснять.

Поднявшись на колени, он кое-как снова вскочил на ноги и побежал. Кругом грохотали и скрежетали разъезжающиеся камни. Сквозь этот гром прорезались крики девушек.

– Нет, господин, нет! Воротись! – визжала Урсула.

– Не покидай меня! Останься!

Потерянный, одинокий крик Май заставил Каспара на миг оглянуться через плечо. К его изумлению, Трог все же послушался приказа и яростным комком стоял рядом с ней, щерясь и рыча на существ под полом. А вот поведение Руны юношу ничуть не удивило – белая волчица всегда была преданна Май. Вот и сейчас она вытянулась в струнку с другой стороны от девушки, готовая прыгнуть на первого же нападающего.

Существа, которых, похоже, так боялся Перрен, оказались совсем невелики – примерно по пояс человеку, мохнатые и скрюченные. Огромные глаза придавали им до смешного детский вид. Кое-кто из них глядел на Каспара, но большая часть угрожающе надвигалась на горовика, за спиной которого прятались Урсула с Май.

Каспар вскинул руку над головой. В кулаке сверкнуло яркое серебро.

– Вот то, что вы ищете! – закричал он, зная, что Некронд непременно притянет их к себе.

Должно быть, решил он, это карлы – но почему же Перрен так испугался этих маленьких пещерных жителей?

Они, точно мотыльки на свет, потянулись к нему. Огромные глаза сверкали зеленым огнем. Каспар мгновение зачарованно глядел на них, дивясь, как эти крошечные, нелепые создания умудрились проломить каменный пол, а потом повернулся и снова бросился бежать. Сзади доносился дробный топоток и шорох торопливых лапок. Карлам был нужен именно он – нужен ради Друидского Яйца, известного под старинным названием Некронд.

Некогда Первый Друид заточил дыхание жизни древнейших, самых свирепых легендарных чудовищ в Яйцо, тем самым изгнав их в Иномирье. С тех пор менее опасные звери некоторое время еще свободно рыскали по земле. Но по мере того как человек становился все сильнее и хитрее, они отступали в самые темные закоулки земли, где, полузабытые, зализывали раны и проклинали человеческий род. Теперь же они выслеживали Каспара, алча силы, что смела их с пути разросшейся цивилизации людей.

Лестница впереди раздвоилась. Куда же сворачивать? Каспар понятия не имел. После недолгого колебания он рассудил, что справа ступени уже, а значит, ведут в более тихие покои замка. Инстинкт погнал юношу именно туда.

Но карлы, точно бегущие из затопленных выгребных ям крысы, догоняли его. Дверь! Впереди показалась дверь! Передние карлы уже тянули к нему руки. Бешено отбрыкиваясь, юноша торопливо схватился за расшатанную ручку двери. Проклятая щеколда заржавела! Каспар изо всех сил затряс ее, отчаянно пытаясь удержаться на ногах.

Щупленькие тела карликов от его ударов складывались пополам и отлетали на пол, где их тут же затаптывала следующая волна нападающих. Может, пустить в ход Некронд и вызвать на защиту какого-нибудь зверя посвирепее? Отчаявшийся разум охотно ухватился за столь заманчивую идею, но внутренний голос предостерегал: не надо, не делай этого. Каспар понимал: он сейчас слишком устал, кругом царит хаос – кто знает, сумеет ли он совладать с ситуацией? Вот как уже было: в тяжелую минуту он призвал черногривых волков, чтобы отразить от отцовского замка нападение ваалаканцев. И что же? Три года спустя эти самые волки стали грозой всей округи. Нет, Каспар твердо знал – он больше никогда, никогда не должен пользоваться Некрондом.

Наконец дверь поддалась. За ней оказалась новая винтовая лестница. Хлопнув дверью и прищемив ручонки нескольким карлам, юноша огромными прыжками понесся вверх по ступенькам. Мышцы отчаянно болели от перенапряжения, ноги точно налились свинцом, голова кружилась, дыхание со свистом вырывалось из груди.

Очередной шустрый карла умудрился догнать его и вцепиться в ногу. Отодрав прилипалу, Каспар развернулся и швырнул незадачливого преследователя прямо на головы его собратьям. Те покатились вниз по лестнице и сбились в один барахтающийся клубок рук и ног. Тем лучше – не скоро разберутся. Каспар повернулся, чтобы снова бежать, с неимоверным трудом поднимая ногу на следующую ступеньку.

Тут что-то не так. Что-то гнетет его, не дает идти. У юноши возникло странное ощущение, будто само Яйцо тянет его к земле, не желает позволить ему спастись.

Грубая каменная кладка стен сменилась кирпичной, потом пошел ровный слой побелки. В икру Каспару впились острые коготки. Юноша на бегу стряхнул карлу ударом ноги и продолжал бежать. Откуда-то доносился женский визг. Наконец лестница вывела торра-альтанца в коридор. Каспар свернул в первую же попавшуюся дверь. Последним усилием отшвырнул с полдюжины мелких чудовищ и задвинул засов. Но все же трое жалких существ успели протиснуться в комнату вслед за ним и облепили его.

Судя по всему, у них не было своего языка – но они пронзительно верещали и визжали, силясь добраться до горла своего врага. Юноша отчаянно пытался вырваться. Один из карл пребольно укусил его, другой намертво приклеился к руке, третий запрыгнул на загривок. Каспар сорвал его с шеи, под рукой с отвратительным хрустом треснули позвонки. Первый, кусачий карла рванулся ему на горло, вонзаясь острыми зубками в кожу.

Каспар одним ударом ножа перерубил его пополам. Нижняя половина тела карлы полетела на пол, но верхняя продолжала все так же прочно цепляться за своего врага, хотя из разреза хлестала водянистая кровь и сыпались внутренности. Юноше потребовалась добрая минута на то, чтобы разжать хватку острых, как у волчонка, зубов. На счастье, они прокусили только кожу и мышцы, но не задели никаких крупных сосудов.

В дверь с той стороны яростно барабанили, но она выдержала напор. Каспар с облегчением перевел дух, прикидывая, что делать дальше. Он оказался в какой-то длинной галерее, судя по всему, в самом центре дворца. Едва ли дворцовые слуги обратят на него внимание – такое смятение царило снаружи. Складывалось впечатление, будто весь город объят паникой.

Молодой воин на цыпочках вышел в роскошный зал. По стенам висели гобелены, пол мягко пружинил под ногами. Каспар удивленно поглядел вниз. Ковры! Ему и раньше приходилось слышать, будто у правителей стран, окружающих Кабалланское море, принято устилать дворцы коврами – но он весьма сомневался в практичности подобного обычая. У них, в залах Торра-Альты, прекрасно обходились соломой и тростником.

Из передней доносились какие-то голоса. Прячась за дверью, юноша осторожно выглянул и увидел группку слуг в длинных дворцовых одеяниях. Все они стояли к нему спиной, не отрываясь от застекленного окна. Женщины что-то испуганно причитали. Каспар не очень-то знал кеолотианское наречие, но все ж разобрал, что они молят своего бога Новой Веры защитить их от землетрясения.

Ровным и спокойным шагом – чтобы не привлечь внимания – Каспар подошел к высоким окнам на другом конце галереи и выглянул. Как же высоко, оказывается, он забрался! Далеко внизу, теряясь в сумраке лощины у основания черной башни, раскинулась Кастагвардия.

Хотя после отчаянной погони Каспара бросило в жар, однако при виде того, что открылось его взору, юношу пробрал холодок. Что это? Откуда? Ведь он совершенно точно не призывал из Иномирья подобных существ – откуда же взялись эти похожие на жутких призраков твари, что валом валили из подземелий у подножия башни? Вот почему дрожала земля. Вот кого боялся Перрен. И как только он, Каспар, выдумал, будто горовик мог испугаться каких-то карликов!