Бурное плавание - Уэнтворт Салли. Страница 16
Еще рано было готовить ланч. Поглядев на часы, Зара решила сделать себе небольшой перерыв и налила в кружку кофе. Руки немного дрожали, а сердце учащенно билось. Так, наверное, чувствуют себя преступники, подумала она. Заре было не по себе. Раньше ей бы и в голову не пришло заглядывать в чужие письма. Но Тор представлялся таким загадочным, таким необычным, что ее тянуло узнать, каким образом он стал женоненавистником. Однако она была обескуражена своей дерзостью – смотреть чужие письма; в ней взыграло любопытство, но что-то и пугало.
Шторм уносил корабль от заданного курса, поэтому Тор приказал включить двигатели;
Кен, следовательно, находился в машинном отделении. Зара приготовила к ланчу горячие сандвичи с сосисками и попросила Арне позвать шкипера. Тор спустился с палубы довольно скоро и, прежде чем появиться на камбузе, зашел в свою каюту. Поверх рубашки он надел пуловер, а рукава засучил, что придавало ему вид настоящего моряка. Глядя на него, Зара подумала, что он просто прирожденный мореплаватель, настоящий потомок древних викингов.
Тони к ланчу не появился, что говорило о его плохом самочувствии, иначе он бы не мучился без еды. Кен все еще находился в машинном отделении, Арне и Стив пошли отдохнуть. Мак и Пит приняли вахту. Тор ел свой сандвич с аппетитом, и, как только он отправил в рот последний кусочек, Зара осторожно спросила:
– Не хотите еще?
– С удовольствием. Сандвичи у вас хорошо получаются. И вы хорошо убрали мою каюту. Спасибо.
У Зары дрогнула рука, и она чуть не уронила сосиски, но, к счастью, она стояла к нему спиной, поэтому Тор не мог видеть, как у нее вдруг порозовели щеки.
– А… что говорят по поводу шторма синоптики? – нашлась она с вопросом.
– Еще на двенадцать часов. Для этих мест столь длительные шторма не характерны, хотя погода этим летом неустойчивая. – Он ухмыльнулся. – Но ветер действительно плохой – при таком ветре туристические корабли обычно не выходят в море.
– Вам не нравятся туристические корабли? Тор неодобрительно фыркнул.
– Это просто плавающие отели и казино, где едят, пьют, красуются туалетами друг перед другом, фотографируются на коктейле у капитана.
Зара улыбнулась при этих словах и перевернула сосиску.
– На такой корабль вы бы не пошли капитаном?
– Пока Бог миловал. До сих пор доводилось управлять парусными судами.
– Сейчас мы идем с включенными двигателями, – заметила Зара, играя языком за щекой.
Но Top уловил интонацию издевки, и глаза его лукаво прищурились.
– Да, ну и что? Мы ведь опаздываем к назначенной дате прибытия на Родос и при таком ветре не сможем плыть прямо по курсу. А как там Тони?
– Ему лучше. Думаю, он что-то съел и от этого случилось расстройство желудка, – тактично пояснила Зара.
– Вы хотите сказать, что его совсем укачало, – отрезал Top. – И он проклинает тот день, когда поднялся на борт этого корабля. Пойду взгляну на него; пора бы уже возвращаться к работе. Нужно, чтобы на вахте стояли по трое.
– Я могу отдежурить за него, – с готовностью предложила Зара, но вовремя прикусила язык: это даст повод думать, будто она ищет случай его отблагодарить.
Она положила свой сандвич на тарелку и опустила глаза. Тор пристально смотрел на нее.
– Вы действительно хотите помочь? – Он отрицательно покачал головой. – Я знал случай, когда девушки рвались на вахту, но не выдерживали и всегда уходили в сторону.
– Как это?
Он заметил ее испытующий взгляд.
– Они всегда влюблялись, флиртовали с мужчинами и сеяли семена раздора в команде.
– И поэтому вы против присутствия женщин на корабле?
– Это одна из причин.
Зара хотела услышать про другие, но заявила:
– Если я гарантирую не флиртовать и не влюбляться, вы позволите заменить Тони на время его болезни? Тор рассмеялся.
– Да, каждая женщина готова это гарантировать! Нет, я сейчас подниму Тони с его ложа.
Но после того, как Тор заглянул к Тони, он позвал Зару и попросил принести аптечку «скорой помощи».
– Ему совсем плохо от этой болтанки, – заметил Top. – Я сделаю Тони укол, который должен помочь, но ему следует оставаться в постели, пока не кончится шторм. – Тор наполнил шприц и с сомнением спросил Зару:
– Можете помочь?
– Да, конечно.
– О'кей, подержите руку Тони, пока я буду делать инъекцию.
Тони было так дурно, что он не обращал внимания на происходящее; Зара крепко держала его руку, а Тор наклонился, нащупывая вену: не простое занятие, когда корабль болтает.
– Давай поправляйся, старина. – Все выдавало озабоченность Тора. – Мы скоро поставим тебя на ноги. – Игла скользнула в руку Тони, и Зара почувствовала, как у нее холодеют щеки. Однако она сжала зубы и не отвернулась. – Молодчина, – похвалил Тор, но не ясно было, к кому это относится – наверное, и к ней, и к Тони. Тор выпрямился. – Укутайте его потеплее, да и капля бренди ему не повредит. Я пойду в навигационную, посмотреть, где мы находимся, и узнать прогноз синоптиков.
Зара следовала рекомендациям капитана и налила Тони немного бренди из бутылки, которую видела в каюте Тора. На обратном пути она заглянула в навигационную рубку, но шкипер уже поднялся на палубу.
Дежурить на палубе было так изнурительно, что вахту сократили до двух часов. Когда Мак и Пит вернулись с дежурства, они торопливо проглотили кофе, намеренно разведенный ромом, и отправились спать. Зара сварила полную кастрюлю густого аппетитного супа, чтобы любой из команды мог налить себе, когда захочет. Если не обращать внимания на бешеные удары волн, скрип деревянных перекрытий, на корабле было относительно спокойно. Зара не присела: она то приходила узнать о самочувствии Тони, то старалась приготовить сухие полотенца, когда моряки спускались вниз. В общем, делала, что могла. Навигационная рубка была рядом с камбузом, и, как ей показалось, оттуда доносился какой-то шум. На радиоэкране мигала лампочка, издававшая неприятный зуммерный звук. Ничего не понимая в этой радиосистеме, ей сначала подумалось, что какой-то корабль посылает сигнал.
Она быстро побежала будить усталого Мака, который сразу же отреагировал:
– Ступай, позови шкипера.
Зара проворно надела штормовку и поднялась на палубу. Небо теперь было свинцово-серым и нагнетало тревогу. Волны беспрестанно захлестывали палубу, будто радуясь, что в их объятия попал крупный корабль; единственный свет, который пробивался в темноте, исходил от сигнальной лампочки на мачте. Тор стал было подниматься по мачте, но, завидев Зару, спустился вниз.
– Мак послал меня за вами, – крикнула она. – Какая-то информация по радио.
– Хорошо. – Он посмотрел на Пита в рубке и беспомощно взглянул на нее. – Я не могу оставить Пита одного. Вы сможете остаться?
Зара выразительно кивнула.
– Мне подниматься на мачту?
– Да нет, конечно! Просто оставайтесь при нем, если нужно будет послать за мной. Я быстро.
Он побежал вниз по трапу, уверенный в своих движениях. Зара встала возле Пита, пристегнутая к страховочному шнуру, и балансировала, придерживаясь за остов мачты. Очень сложно было что-то разглядеть: то их подымало на гребень морской волны, то корабль будто проваливался в пучину, рассекая волны. Такой разбушевавшейся стихии нельзя было не бояться, но от нее и дух захватывало. Зара прильнула к мачте и замерла, когда корабль словно устремился в морскую бездну, опять выныривая по какой-то загадочной прихоти.
Огромная волна налетела внезапно и смыла их на палубу. Выпустив штурвал. Пит потерял равновесие и ударился о борт. Рулевое колесо закрутилось, как рулетка, корабль потерял управление. Зара судорожно пыталась ухватиться за штурвал, и ее садануло в плечо, прежде чем она сумела в него вцепиться. Но проку от этого никакого не было, ведь она не знала, куда поворачивать.
– С тобой все нормально? – закричала она Питу.
Тот медленно встал на ноги и, как в бреду, направился к ней, держась рукой за грудь. Она двумя руками, а он только левой попытались направить корабль по курсу.