Грааль никому не служит - Басирин Андрей. Страница 70

Я отступал, расстреливая мертвецов из нитевика. Вода в озерце испарилась после первого же выстрела. Дно покрывала сетка белёсых волокон. Над ней обгорелыми сморчками возвышались остовы мертвецов. Кости врастали в грибницу, сливаясь, с ней единое целое. Краем глаза я отметил «упыря» – тот копошился чуть ли не в самой гуще нитей.

– Зачем?! – доносились до меня всхлипывания Хаалы. – Почему именно ты?

– Хаала, где Альберт? – я схватил беспомощно барахтающегося «упыря», встряхнул. – Где ты его оставила?

– Это… я… – пискнул тот. – Я, Альберт! Она побежала… туда…

Я выдрал мальчишку из «грибницы». Белёсая дрянь, чем бы она ни была, успела опутать его основательно. Неужто она способна проесть металлокерамику?

– Показывай! Её надо найти.

Пошатываясь, Альберт бросился напрямик через озеро. И сразу ухнул в по колено. Я вырвал его из трясины, сам едва не провалившись, и мы помчались в обход.

– Хаала! Хаала, отзовись!

* * *

Цепочка сине-зелёных огоньков уходила в глубь запутанной сети ходов. Мертвецы нас не преследовали… да и ясно, что это за мертвецы. Местная форма жизни. Этим тварям ещё миллионы лет эволюционировать, прежде чем они станут представлять маломальскую опасность для нас.

– Какие твари… – бормотал за моей спиной Альберт, – подумать только!

– Дыши глубже, парень, – посоветовал я ему. – Не сбивай дыхание. Они ведь даже не охотились на нас.

– Не охотились? А что же тогда? Гуляли?

Мы миновали уже несколько ходов, сворачивающих то вправо, то влево. Если цепочка огней погаснет, из лабиринта нам не выбраться… Безнадёжность, разлитая в коридорах, становилась всё сильнее. Я не шёл – проламывался сквозь оцепенение.

– Мы для них не добыча, – объяснил я. – Ты думаешь, часто в эти края забредают люди? У этих тварей своя устоявшаяся пищевая цепочка. А может, и той нет: льдом и камнем питаются.

– Но я видел!.. Альва… и сестрёнка…

– Надо проверить в каких пси-диапазонах фонит эта тварь. Скорее всего, у нас наведённые галлюцинации.

Альберт замолчал. Мои объяснения его удовлетворили.

Мне же хотелось знать другое. Куда бежит Хаала? И не встретится ли нам что-нибудь поопаснее манекенов, притворяющихся мертвецами? Оружие у нас есть, справимся. Главное, чтобы она не натворила глупостей.

Пунктир огней оборвался на краю пропасти. Я стал на колени, заглянул вниз. Глубоко. Насколько глубоко, я судить не мог: дна не было видно. Фонарь остался у озера, а прибор ночного видения почти не пробивал темноту.

– Хаала, – позвал я почти без всякой надежды. – Хаала, отзовись!

Пространство молчало. Я дважды сжал кисть в кулак; пистолет прыгнул в руку. Ствол дёрнулся в руке, выстреливая нитью в стену. У этой модификации нитевика отдача будь здоров: без экзоскелета руку оторвёт. Здоровенный кусок льда упал рядом со мной. Я столкнул его в пропасть и засёк время. Когда послышался звук удара, посчитал высоту. Метров тридцать. Странно… Маяки должны быть видны. Наверное, «ариадну» Хаалы заклинило при падении.

– Доставай замки, – приказал я Альберту. – Будем спускаться.

Альберт молчал. Я не видел его лица, но мог догадаться, что случилось что-то нехорошее.

– Что-то случилось? – мягко спросил я. – Не спи. Нам надо вниз.

– Я… я потерял…

– Что потерял?

– Всё. Я рюкзак у входа оставил… Чтобы легче… Ну, когда исследовать.

Вот так… Лишь сейчас я заметил, что его кобура пуста: видимо, выронил пистолет, когда пытался расстрелять тварей в озере. Я тоже хорош – сбросил рюкзак, чтобы увеличить манёвренность экзоскелета в бою.

– Ничего. Всё в порядке. Сейчас вернёмся по маякам, подберём.

Он помотал головой. Экзоскелет воспроизвёл это движение утрированно.

– Андрей, ты это… Я лучше здесь подожду. У меня предчувствие.

Ага. Знаем мы твои предчувствия.

– Пойдём. Кончай дурить.

Он не ответил. Просто лёг на пол, и я понял, что он не встанет. Сила отшельника оказалась коварнее, чем я думал. Исподволь, незаметно – она сломила нас. Хаала, Грааль, Иртанетта – всё стало маленьким и неважным. Я уселся рядом с ним, привалившись спиной к стене. Вот оно как… Силы утекают понемногу. Отчаяние затягивает; ещё час, другой – и мы никуда не уйдём. Вплавимся в лёд – как жуки в янтаре. А через миллионы лет нас найдут исследователи. Быть может, потомки той твари, что обитает у озера.

И Хаала всё дальше от нас.

Пока мы вместе, мы можем защищаться от влияния отшельника. Разорванные части круга стремятся соединиться. А поодиночке – мы бессильны.

– Поднимайся, – я встряхнул Альберта. – Вставай.

– Как хочешь.

Я взвалил его на плечи, поднялся. Экзоскелет заскрипел, перераспределяя нагрузку. Силы он, конечно, увеличивает, но в супермена превратить не в силах. Сколько там внизу? Тридцать метров? Силовая аварийка должна выдержать.

Мне вспомнился роман, что я оставил недочитанным на борту протея. Что там советовал затейник и выдумщик Акунин? Досчитать до трёх, оттолкнуться ногами от стены и восславить будду Амиду.

– С богом, – объявил я, шагая через край пропасти. Альберт на мои действия никак не отреагировал. Ему было всё равно.

Стены метнулись вверх. Дух перехватило – как в аквапарке, в чёрной трубе. Удар оказался настолько силён, что в глазах потемнело. Системы «упыря» отчаянно зазуммерили, прося пощады. Их гомон постепенно стихал. Лишь зловещие попискивания, сообщающие о славной гибели силовой аварийки, не умолкали.

Обошлось. Перед глазами вспыхнула схема экзоскелета: несколько суставов светились жёлтым. Ну, жёлтый не красный, жить будем. Мои-то кости все на месте.

– Давай, брат, – отвесил я тумака Альберту. – Поднимайся. До места я тебя доставил.

Я поднял взгляд. На стене темнел барельеф: человекоподобная фигура на троне из ледовых игл. Рогатая голова, трезубец в руках. Дьявол. Ниже металлически поблёскивала дверь. Кто-то до нас распаковал здесь жилой модуль.

Вот и всё. Конец пути. Я подошёл и прикоснулся к сенсорному замку. Если хозяин модуля не задал никаких ограничений, то рисунок на пластике перчаток откроет дверь. И передаст хозяину информацию о госте.

Мембрана раскрылась, и мы вошли в обитель отшельника. Сняли костюмы и двинулись по коридору. Три каюты слева, мембрана санблока справа. Этот модуль был поменьше, чем тот, на «Погибельном Троне». Но общая планировка совпадала. Дверь в кают-компанию открылась перед нами, и я вздохнул с облегчением.

Мать Хаала была здесь. Она успела переодеться в чёрный строгий комбинезон и сидела на диване, прихлёбывая кофе из пластиковой чашки. Нашему появлению Хаала нисколько не удивилась.

– Ты прав, срединник, – буднично сказала она. – Здесь действительно живёт некто сродни нам. Позволь представить тебе господина Шиону Туландера.

– Андрей Перевал, – я протянул ладонь.

Сидящий возле бара человек равнодушно кивнул в ответ на моё приветствие. Грузный, рыхлый – он выглядел нездоровым. На вид ему можно было дать лет пятьдесят. Седые волосы связаны в неопрятного вида хвост, лицо тёмное, изрезанное морщинами. Руку он мне так и не пожал.

Я потянул за собой Альберта. Мы уселись. Едва заметный кивок Шионы, видимо, означал, что мы можем чувствовать себя здесь как дома. Хаала – вот чудеса! – налила нам кофе.

– Вы знаете о моём существовании? – вяло спросил господин Туландер. – Откуда?

Голос его звучал невнятно, как у человека, который долгое время разговаривал только с собой. Движения бессильно обрывались, не находя логического завершения. Казалось, Шиона вообще не видит смысла что-либо делать.

– Пираты высадили нас не где-нибудь, а именно на Сигуне, – сказал я, обращаясь более к Хаале, нежели к Туландеру. – Катер сел неподалёку от входа в пещеру. Какова вероятность этих событий? Можете не отвечать. Я и сам знаю: это чудо.

– Когда человек отправляется за Граалем, – назидательно ответила Хаала, – Господь являет ему чудеса. Грешно сомневаться в его величии.