Нет царя у тараканов - Вайсс Дэниэл Ивен. Страница 51
Но когда подошло время, рация зашипела.
– Дракула. Человек, подходящий под описание, входит в дом. Негр, высокий, худой, в длинном зеленом кожаном пальто. Следую за ним. Отбой.
Руфь протрусила в гостиную:
– Это он!
Детективы вскочили с дивана. О'Коннел швырнул за диван сумку. Динунцио сказал:
– О'кей, Руфь, все хорошо, спокойно, все как всегда. Пригласите его в кухню и притворитесь, что идете к Айре в ванную. Все получится.
Она заломила руки.
– Цыпленка выключить?
– Не волнуйтесь за цыпленка, Руфь. Просто сосредоточьтесь на том, что делаете. Мы неподалеку.
Я отправился за ней в кухню. Детективы спрятались поблизости.
Позвонили в дверь. Руфь глубоко вздохнула и пошла открывать.
– Привет, Руфус.
– Как делишки? – Дверь закрылась. – Что у тебя с глазами?
– Ох, – сказала она, коснувшись глаз. – Айра облил меня тараканьим спреем. Нечаянно. Он не в себе – у него понос. Проходи в кухню, Руфус, я гляну, можно его вытащить из ванной или случится катастрофа.
Ничего не подозревая, Руфус вошел в кухню: руки в карманах, напевает под нос. Руфь чересчур быстро зашагала в ванную, явно расстроенная, но Руфус на нее не смотрел.
Динунцио прокрался по коридору в своих найковских кроссовках. О'Коннел заблокировал выход. Левыми руками они одновременно показали значки, правыми – наставили пистолеты со взведенными курками.
– Полиция, – объяснил Динунцио. Руфус замер.
– Какого хрена…
Они надели на него наручники и повели к двери. Динунцио сказал:
– Бармен из бара Регги сейчас в морге. Тоже ведь твой клиент? Умер так же, как мистер Фишблатт. Что скажешь?
Мы восстали!
Руфь держалась молодцом. Она прошла все экспертизы, пережила хлопотную неделю многорукого Шивы, телефонные звонки и письма. Глаза у нее оставались сухими, она полностью владела собой.
Но дело закрыли, хлопоты кончились, и горе наконец овладело Руфью. Она завывала, потоки слез заливали юбку. Порой она затихала; я думал, совсем обезвожена, но она принималась рыдать еще отчаяннее.
Я смотрел на нее из дверного проема. Ее плач разбивал мне сердце, я почти жалел о том, что натворил. Мне хотелось уйти за шкафчик в стену, к тишине и одиночеству. Но я оглядел громадное воздушное пространство – комнаты, мебель, окна. Я выиграл всю квартиру, а не одну жалкую щель в стене. Здесь все мое.
И что, наверное, лучше всего – я выиграл Руфь. Так древние иудеи завоевывали женщин в побежденных городах. Я буду охранять ее, я буду бережен; нежен, но тверд, как Айра не пытался и не умел. Она научится меня слушаться. Со временем она меня полюбит. Но если она меня отвергнет, я от нее избавлюсь. Я вновь унаследовал землю.
Я вскарабкался ей на спину, потом на голову. Она еще всхлипывала. Я погладил ее по волосам.
– Не плачь, любимая, – шепнул я. – Тише, тише.