Солнечный поцелуй - Ванделер Альберта. Страница 24
Что она выиграет от скандала? Ничего. Можно, конечно, потешить самолюбие, выставить Винсента в идиотском виде перед его сотрудниками, но практическая польза от такого спектакля будет равна нулю.
Не попытаться ли сыграть тоньше, повернув ситуацию в свою пользу? Только сначала надо узнать, что собой представляет та, что заняла ее место в постели Винсента. Для этого нужно заглянуть в «Ньюс». А повод у нее есть.
— Ну вот, теперь ты знаешь обо мне почти все, — с усмешкой подытожил Винсент, сворачивая к спуску в подземный гараж. — Так что решай сама, обманывал я тебя или нет.
Шеннон кивнула.
— Ты был со мной очень откровенен, и я это ценю. Но дело в том, что откровенность не может быть односторонней. Ты рассказал мне о себе, теперь моя очередь рассказывать. Только вот я к этому еще не готова. Прости.
Он пожал плечами.
— Ничего страшного. Я тебя не тороплю.
Шеннон погладила его по щеке.
— Мне нужно кое в чем разобраться. Не знаю, сколько на это уйдет времени, но у меня остался долг перед одним человеком.
— Ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь. Если понадобятся деньги…
— Нет-нет, проблема не в деньгах. — Шеннон вздохнула и, расстегнув сумочку, достала из кармашка ключ с биркой. — Тебе говорят что-нибудь эти цифры?
Посмотрев на бирку, Винсент медленно покачал головой.
— К сожалению, ничего. Но у меня есть приятель, большой любитель всяких головоломок. Если хочешь, могу познакомить тебя с ним.
— Было бы неплохо.
— Тогда давай не откладывать дело в долгий ящик. — Винсент выключил двигатель, наклонился и крепко поцеловал ее в губы. — Я уже соскучился по тебе.
Шеннон и сама могла сказать то же самое.
— Подниматься не буду. У меня дела на радио.
— Пообедаем? — Он с надеждой посмотрел на нее. — В половине седьмого, ладно?
— Хорошо. Только давай предварительно созвонимся. — Шеннон покопалась в сумочке, выудила визитную карточку и протянула Винсенту. — Здесь все мои телефоны.
— Отлично. Тогда до вечера.
Она выскользнула из машины, помахала рукой и не оглядываясь ушла.
Проводив Шеннон взглядом, Винсент взял «дипломат», запер машину и прошел к лифту. Появление супруги не сулило ничего хорошего, но Винсент решительно настроился на то, чтобы сделать это свидание последним. Камилла должна была приехать еще на прошлой неделе, и он удивился, когда в конце прошлой недели она сообщила, что задерживается. Может, ей уже не нужны деньги?
В приемной миссис Далтон разговаривала с кем-то по телефону.
— Позвоните, пожалуйста, через час. Сейчас мистера Эбернотта нет, и я… — Увидев входящего шефа, она поспешно добавила: — Он будет через пятнадцать минут.
— Держите оборону, миссис Далтон? — спросил Винсент, когда секретарь положила трубку. — Моя вина. Пришлось задержаться. Вы записали, кто звонил?
— Конечно. — Она протянула листок со списком в дюжину фамилий. — И у нас получился сбой в графике. — В ее голосе прозвучали укоризненные нотки.
— Надеюсь, ничего страшного не случилось. Я сам урегулирую эту проблему. Спасибо, миссис Далтон.
Винсент прошел в кабинет. Конечно, так дела вести нельзя, но, с другой стороны, не каждый день тебе на голову сваливается такой подарок, как Шеннон Ридж! Эта ночь стала для него настоящим праздником. Шеннон оказалась восхитительной любовницей, страстной, неутомимой, умеющей не только брать, но и отдавать. В любви человек раскрывается по-настоящему, ведь в постели почти невозможно притворяться. Именно о такой женщине Винсент всегда мечтал. Именно такой он видел поначалу Камиллу. Так что, учитывая печальный опыт, спешить с выводами не стоит.
Но и тянуть нельзя, напомнил себе Винсент. Пожалуй, лучший вариант — поговорить с самой Шеннон, выяснить ее планы. Сам он пока был не готов бросаться в омут очередного брака. Если она разумный человек — а оснований считать иначе у него нет, — то поймет его и не станет торопить, К тому же у нее, похоже, тоже нет намерения спешить. Два разумных человека всегда способны найти удовлетворяющее обоих решение. Сегодня вечером…
Винсент не успел довести мысль до конца — телефон замигал красным глазком.
— Да, миссис Далтон?
— К вам посетительница, сэр.
— Кто?
— Миссис Камилла Эбернотт, — неуверенно произнесла секретарша. — Вы примете?
Винсент негромко выругался под нос.
— Да, пусть войдет.
Камилла тщательно подготовилась к встрече и, надо признать, выглядела потрясающе: высокая, в облегающем платье из тончайшего шелка, ее лицо могло бы украсить обложку любого журнала, а на создание прически ушло не меньше трех-четырех часов.
— Здравствуй, милый. — Она прошествовала к столу, наклонилась так, чтобы взгляд Винсента уперся в колыхнувшиеся под нежной тканью груди, и поцеловала его в щеку. — Извини, что пришла раньше, но пришлось менять планы. — Она огляделась. — Хм, не могу сказать, что мне так уж нравится твой кабинет.
— Садись, Камилла, и давай перейдем к делу. Извини, но я могу уделить тебе не больше пятнадцати минут.
Она с улыбкой опустилась в кресло.
— Ты не очень-то любезен. Впрочем, я не в обиде. У мужчин всегда на первом месте их игрушки.
— А в какие игрушки играешь ты? — раздраженно бросил Винсент и тут же мысленно упрекнул себя за несдержанность — вступать с Камиллой в перепалку не входило в его планы. — Итак, ты привезла документы?
— А ты приготовил деньги?
— Я смогу получить их сегодня. Во второй половине дня.
— Двести пятьдесят тысяч? — уточнила Камилла. — Ты готов отдать мне двести пятьдесят тысяч?
— Да.
Она закинула ногу на ногу. Жест был точно выверен, многократно отрепетирован и рассчитан на вполне однозначный эффект.
— Видишь ли, дорогой. После нашего разговора произошли кое-какие события. Обстоятельства изменились, и прежняя сумма меня вовсе не устраивает. Я хочу получить миллион. Не больше, но и не меньше.
Винсент с трудом удержался от того, чтобы не стукнуть кулаком по столу.
— Я не знаю, какие обстоятельства изменились в твоей жизни, но у меня все осталось по-прежнему. Повторяю, двести пятьдесят тысяч — это все, на что ты можешь рассчитывать.