Титан - Варли Джон Герберт (Херберт). Страница 7
– Да уж. И что?
– Должна быть веская причина тому, что не предусмотрено мест для стыковки. Нечто достаточно важное, чтобы ради него пренебречь оптимальным местом расположения совершенно необходимого устройства и при этом оставить в центре колоссальное отверстие.
– Двигатель, – сказал Калвин.
Оглянувшись, Сирокко успела поймать взгляд карих глаз, прежде чем он вернулся к прерванной работе.
– Думаю, именно так. Скажем термоядерный улавливающий реактор. Механизм находится в ступице, генераторы электромагнитного поля затягивают из космоса водород и гонят его в центр, где он сжигается.
Габи пожала плечами.
– В этом что-то есть. Но как насчет стыковки-то?
– Погоди. Итак, взлететь с этой… хм… конструкции должно быть легко. Выпадаешь из дыры и развиваешь достаточную скорость, чтобы преодолеть силу притяжения… Но там должна находиться какая-то штуковина, которая, пока не работает двигатель, выдвигала бы к центру вращения телескоп для обнаружения е кораблей-разведчиков… Однако и главный двигатель должен находиться в ступице. А остальные – вдоль обода колеса. Думаю, их по меньшей мере три. Хотя чем больше, тем лучше.
Сирокко повернулась лицом к камере.
– Пришлите что сможете о водородных реакторах, – сказала она. – Может, нам станет понятнее, где его искать… Если он на Фемиде вообще есть.
– Надо снять рубашку, – сказал Калвин.
Протянувшись, Сирокко отключила камеру, оставив звук.
Калвин принялся выстукивать ей спину и прислушиваться к результатам. Тем временем Сирокко и Габи продолжали изучать изображение Фемиды. Они не выявили ничего нового, пока Габи не завела речь о тросах.
– Насколько я понимаю, они образуют кольцо примерно на полпути между ступицей и ободом. И поддерживают верхние края отражательных панелей – как такелаж парусного корабля.
– А эти? – Сирокко указала на участок между двумя спицами. – Для чего они, ты не догадываешься?
– Не имею понятия. Так, их шесть, и они расходятся лучами от ступицы к ободу между спицами. По пути проходя через отражательные панели, если тебе это о чем-нибудь говорит.
– Ни о чем не говорит. Но на случай, если существуют еще подобные штуковины, такие же или потоньше, следует их поискать. Эти канаты… как ты считаешь? Километра три в диаметре?
– Скорее около пяти.
– Пусть так. Однако не удивлюсь, если существуют и другие – толщиной, скажем, с «Властелина Колец». Их мы можем не скоро обнаружить. Особенно если они такие же черные, как и Фемида в целом. Джин собирается погонять вокруг челнок – разведать, что и как. Не хотелось бы, чтобы он впилился точно в трос.
– Загружу-ка я компьютер поиском объектов не более пяти километров по диагонали, – решила Габи.
Калвин, позвякивая инструментами, начал собираться.
– Как всегда, практически здорова, – сообщил он. – Отвратительно. Вы, народ, совсем не предоставляете мне практики. Если я не опробую здешний госпиталь, который, между прочим, обошелся в пять миллионов долларов, то кого смогу убедить в том, что деньги не выброшены на ветер?
– Хочешь, чтобы я сломала кому-нибудь руку? – конкретизировала Сирокко.
– Ну нет, переломы у меня уже были – еще в медицинском институте.
– И какое ты к ним отношение имел? Ломал или лечил?
Калвин засмеялся.
– Аппендэктомия. Вот что я хотел бы попробовать. А у вас даже аппендиксы не воспаляются.
– Хочешь сказать, что никогда не удалял аппендикс? Чему вас только учат теперь в медицинских институтах?
– Тому, что если теория усвоена как следует, то пальчики сами все сделают. И вовсе незачем лишний раз пачкать руки. В конце концов, мы же интеллектуалы! – Он вновь рассмеялся, и Сирокко почувствовала, как заходили ходуном тонкие стены ее каюты.
– Хотела бы я знать, бывает ли он вообще серьезным, – буркнула Габи.
– Серьезным? – переспросил Калвин. – На борту «Властелина Колец»? А впрочем… Ребята, что вы думаете о пластической хирургии? Среди вас находится один из лучших хирургов на этом корабле. – Он помолчал, дав возможность утихнуть оскорбительному гоготу. – Ну хорошо: просто один из лучших хирургов. Кто-либо из вас будет это отрицать? Едва ли. И как вы этим пользуетесь? Дома простейшая коррекция носа обойдется вам в семь-восемь кровных тысяч. Здесь для этого к вашим услугам страховая компания.
Сирокко, поднимаясь во весь внушительный рост, одарила хирурга ледяным взглядом.
– Полагаю, речь не о моем носе. Я права?
Калвин выставил перед собой большой палец и, прищурив глаз, посмотрел поверх него в лицо Сирокко. Примерившись и что-то посчитав, он ответил голосом доброго доктора:
– Разумеется. Почему обязательно нос? Существуют и другие виды избирательной хирургии. Я весьма неплохо разбираюсь в каждом из них. Это мое хобби. Взять, допустим… – Он опустил палец чуть ниже.
Сирокко резво занесла ногу для пинка, и Калвин едва успел выпрыгнуть за дверь.
Когда она, улыбаясь, вернулась, Габи с распечаткой под мышкой сидела на маленькой скамеечке у койки.
Сирокко подняла бровь.
– Что-то еще?
Габи, глядя в сторону, открыла было рот, но так ничего и не сказав, лишь досадливо хлопнула себя ладонью по бедру.
– Да нет. Вроде бы все…
Приняв вслед за этими словами динамичную позу, словно собираясь рывком встать, она, тем не менее, осталась сидеть.
Сирокко задумчиво посмотрела на астронома, затем потянулась к телевизионной камере и отключила прослушивание.
– Это поможет?
Габи передернула плечами.
– Пожалуй. Решившись заговорить, я в любом случае вынуждена была бы попросить тебя об этом… Это, конечно, не мое дело…
– Но ты чувствуешь необходимость что-то сказать мне. – Сирокко терпеливо ждала.
– Ну… да. Капитан, как ты управляешь кораблем – твое дело. Хочу, чтобы ты знала: я об этом не забываю.
– Продолжай. Я восприимчива к критике.
– Ты спишь с Биллом…
Сирокко тихо рассмеялась.
– Сроду не спала с ним. Койка слишком узка, знаешь ли. Но мысль мне понятна.
Сирокко надеялась таким образом облегчить Габи разговор, но попытка не удалась.
Мрачная Габи вскочила и принялась расхаживать по каюте, каждые четыре шага упираясь в стену.