Эй-ай - Вартанов Степан Сергеевич. Страница 23
Кто именно у них в гостях, Гарик слушать не стал, он отвернулся от экрана и погрузился в работу или по крайней мере сделал вид, что погрузился.
— Удалось остановить! — доносилось до чутких микрофонов Эй-Ай. — Как же! Хвастуны!
— Ты противоречишь самому себе, — заметил Мак. — Ты сам остановил это наступление, а теперь проявляешь явные признаки сожаления…
— Люди вообще противоречивые существа, — философски заметил Боб. — Особенно когда кто-то плохо обращается с их любимыми игрушками.
— Игрушками?
— Не говори мне, что ты не знаешь, что такое игрушки.
— Хорошо.
— Что — хорошо?
— Не скажу.
— О Господи! Чему вас только там в армии учили?! — Боб горестно вздохнул, затем, осознав свою ошибку, поспешно добавил: — На этот вопрос не отвечай. Это риторический.
— Хорошо.
— Да потише вы! — не выдержал Гарик. — Я же слушаю!
— Самое удивительное, — вещал между тем толстый бородач, вольготно развалившийся в казавшемся слишком маленьким для его туши кресле телестудии, — что никому так и не удалось до сих пор заметить террористов как таковых. Кто бы это ни был, они действуют очень грамотно, выставляя между собой и армией полицейские и гражданские машины. В то же время…
— В то же время стыдно являться на интервью в свитере и джинсах, — продолжил за него Гарик. — Чучело, да и только.
— Ты, дорогуша, не в Италии, — возразил ему Боб. — Это у вас там каждый крестьянин одевается от Кардана.
— Не от Кардана, а от Кардена.
— А здесь народ простой, американский…
— …Очень любопытно выглядят спутниковые фотографии, — разливался между тем бородач. На экране появилось четкое изображение, скорее карта, чем фото. Оптика у военных была хорошей, ничего не скажешь. Несколько секунд в комнате было тихо, затем Гарик с Бобом дружно расхохотались.
— Прежде всего эти изображения решительно ни на что не похожи, — заявил гость передачи. — Некоторые горячие головы в НАТО рассматривают даже версию инопланетного вторжения. Ерунда, конечно, но вот обратите внимание на эти конструкции. — В кадре появилась покрытая рыжими волосками пухлая рука и принялась водить по карте коротким пальцем с обручальным кольцом. — Что они строят? Я не знаю. А вы?
— Да, это непонятно, — заметила дикторша.
— Ну и что же тут непонятного? — возмутился Гарик. — Они что, кроме тетриса, других игр не видели? Ясно же, что это из «Цивилизации-41»… Ой!
— Простите? — Мак оторвался от экрана и изучал теперь своего друга. Тот сидел с открытым ртом, часто хлопая глазами.
— Ты, Гарик, того, — с осуждением произнес Боб, поняв, что объяснения придется вытягивать по капле. — Ты объясни простым смертным, что значит это «ой»…
— То и значит. — Гарик вздохнул. — Ты эти штуки узнаешь?
— Как не узнать! Терминалы для… Ой, блин!
— Простите? — Установленная на Маке камера развернулась в сторону Боба: — Что «ой»? И при чем тут блины?
— Да! — пискнула Кристина.
— Они его что же… топить будут?
— Ага. — Оторопь прошла, на лице радиогения теперь блуждала блаженная улыбка. — Топить. Класс какой!
— Да, круто.
— А как?
— А я знаю, что ли? В их распоряжении все, что может управляться дистанционно, плюс производственные мощности… Да все они могут. Хорошая игрушка.
— Ты до какого уровня поднимался?
— Делать мне больше нечего!
— Вот и я тоже все время вылетаю.
На экране между тем творилось сущее безобразие. Расслабленного и склонного к благодушному философствованию толстяка сменил сенатор от штата Мэн, и этот был настроен на самые решительные меры.
— Америка, — говорил он, — не остановится ни перед чем, чтобы дать отпор грязным…
— Грязным!
— Сам-то!
— Неужели бомбой?
— А что они могут против бомбы? А, Гарик?
— А чего ты меня спрашиваешь? — мрачно спросил тот. — Ты вон у… да что там!
— Предложение, — сказал Маков динамик голосом Киры. — Вы не можете предсказать возможные сценарии развития конфликта, поскольку ваш личный опыт общения с использованной в качестве прототипа программой «Цивилизация»…
— Ты знаешь, — задумчиво произнес Гарик, — если ты и правда хочешь изображать девчонку, то тебе надо что-то делать с языком.
— Простите?
— Проще.
— Надо найти того, кто умеет играть в «Цивилизацию».
— Идея! — Боб с уважением посмотрел на Мака, поскольку Кира была вне поля зрения. — Передай ей, что она молодец.
— Передал.
— Кто у нас умеет играть в «Цивилизацию»?
— Алена.
— У них сейчас ночь.
— Оси.
— У них тоже.
— Тогда… Рейко.
— Это кто еще?
— Девчонка в Бостоне.
— Годится.
— Ты с ней поговори, — предложил Гарик. — Она как меня видит, так сразу решает, что я к ней пристаю.
— А ты…
— А я к ней пристаю! — с вызовом отозвался юноша. — И буду. Что здесь такого?
— Ладно, поговорю.
— А они что строят? — спросила Кристина.
— Купол они строят, — ответила Анна, рыжая и очень конопатая девочка, похожая на чертенка из диснеевских мультиков. — Я играла в это самое. Такой купол для болота, а в болоте растут грибы и мутанты.
— Только мутантов нам в Манхэттене не хватало.
— И еще там должны быть подземные заводы.
— Гарик?
— Должны. А вообще-то я не уверен. Программа может брать информацию из любого источника, так что как только она получит доступ к библиотеке…
— Уже получила, судя по тому, что они передают.
— А что?
— А ты слушай лучше.
— …Ещё одна деталь. В последние несколько часов террористы практически перестали засорять эфир лозунгами пророссийского, прокитайского и — как ни странно — проамериканского толка. Вместо этого они передают текст книги Дугласа Адамса «Путеводитель по Галактике».
— Боб?
— Что — Боб? Чье произведение?
— Адамса…
— Да нет, программа!
— А при чем тут Адамс?
— Вот и я говорю… То есть ты это не программировал?
— Я что, Билл Гейтс — столько всего программировать? Оно само…
Путеводитель читала «читалка», программа озвучивания текстов. Читала без выражения, на всех частотах всех коммерческих радиостанций. Одну из этих станций уничтожили с военного спутника, но в ответ в эфир попал какой-то жутко секретный документ из государственных архивов, и больше спутники огня не открывали. Эта тактика также была позаимствована из «Цивилизации» — называлась она «шантаж информацией».
— Я связался с Рейко, — сказал Боб.
На экране появилась девчонка лет пятнадцати, худенькая и симпатичная. Японка. Боб дружелюбно улыбнулся — это у него всегда хорошо получалось, — но было поздно. Рейко заметила Гарика. Экран погас.
— Что у вас с ней было? — спросил Боб с недоумением.
— Ничего. — Гарик почесал в затылке и добавил огорченно: — В том-то и дело.
— Попробуем еще раз?
— Не выйдет.
— Давайте я попробую! — предложил Алек. — Я к ней приставать не буду…
Рейко была возмущена. Сначала этот нахал преследует ее лично, теперь, когда она совсем перестала с ним разговаривать, он использует ребенка! Алек слушал, даже не пытаясь перебивать. Он был мальчиком любознательным. Затем, когда слушать ему надоело, он вежливо поинтересовался, не хочет ли она узнать, что на самом деле творится в Манхэттене, помочь им, а заодно — умеет ли она хранить секреты.
— Знаешь, — задумчиво произнес Боб, глядя на то, как развиваются переговоры, из угла комнаты, который не захватывала телекамера, — я, конечно, могу ошибаться, но мне почему-то кажется, что этот мальчишка пойдет очень далеко. То есть если полиция, как всегда, будет ловить ворон…
Алек рассказал Рейко не всю правду. Далеко не всю. По его словам, киберпанки догадались, что происходит в Манхэттене, а саму кашу заварил кто-то другой.
— «Цивилизация»! — Рейко радостно потирала руки, и Боб еще раз отметил про себя, что у Гарика хороший вкус. — То-то я думаю, зачем они залив загораживают…