Это сон - Вартанов Степан Сергеевич. Страница 25
— Колбаски хочешь?
— Спасибо, — серьезно ответил Лерка. — Я на сытый желудок по трубам не лазаю. А мне еще обратно спускаться.
— А вообще — кого ищешь?
Лерка вздохнул и признался:
— Хоббита…
Хоббита нашли на третьем этаже, толстого, ленивого и немножко пьянного. Он с недоумением смотрел на доставленного к нему мальчишку, пытаясь уразуметь, что тому надо.
— Мы заклинанье будем читать, — повторил Лерка. — Сегодня ночью, все ребята уже готовы, все…
— Заклинанье? — «хоббит» оживился.
— Эльфийское. Костер зажечь.
— Ну, ну? Да ты проходи…
— Я на минутку, мне к четырем на электричку.
— Так… Ну?
— Надо бы подредактировать, — сказал Лерка, — а то у нас в эльфийском только одна девчонка разбирается, а хотелось бы, чтобы без ошибок…
— Давай!
Лерка вытащил из кармана заранее приготовленную бумажку с продиктованным Олей Гжель заклинанием огня. Хоббит прочитал — и принялся ржать.
— Ладно, парень, — сказал он, отсмеявшись, — я тебе помогу. Только…
— Я научусь, — поспешно сказал Лерка. — Честно.
К зданию цирка он успел вовремя, хотя и запыхался. Ребята уже ждали, человек десять.
— Билеты взяли?
— Взяли.
— Сколько… я вам должен?
— Нисколько, — отмахнулась Таня, — у Генки папа — богатый. Ты что — кросс бегал?
— Я боялся опоздать… А Витя… он появился?
— Появился, — сказала Лена грустно. — Видел он сон. Все как обычно. Лерка молча погладил ее по плечу.
— А что за дело-то? — спросила Таня.
— Это секрет, — сказал Лерка, — поэтому пусть останется между нами, пока не прояснится. Я и вам-то говорю, потому, что помощь будет нужна.
— Ничего себе.
— Лена, ты в порядке?
— В порядке. Ну говори же! И вообще — пора внутрь.
Они пошли внутрь, и на ходу Лерка рассказал ребятам про свой визит в Университет и поиски «хоббита».
— На фиг тебе хоббит?! — изумился Андрей. — В нашем мире их и нет вовсе.
— Хоббит, это я так, — объяснил Лерка. — Как термин. На самом деле он светлый и еще какой-то там эльф.
— Толстый и пьянный? — уточнил Илья. — Да эльфы вообще не пьют!
— По игре — эльф, — ответил Лерка. — Не перебивай. Зато он знает эльфийский, так что я мог его попросить, якобы мне нужно подредактировать одну фразу, он и согласился. И еще разрешил заходить, если что.
— Ты же не знаешь эльфийского? — удивился Андрей.
— Восемь слов знаю, — возразил Лерка. — И ты знаешь, только забыл. Заклинание огня.
— А! Да… Знаю… Забыл, правда…
— Допустим, — сказал Лерка, — я говорю по русски «я хочу зажечь огонь». Так?
— Ну так…
— Теперь я скажу то же самое по-английски. «I want to set a fire». Такой же длины примерно. Сколько слов пересекаются в этих двух фразах?
Первой поняла, конечно, Таня. Она посмотрела на Лерку широко раскрытыми глазами, и спросила, чуть ли не с ужасом:
— И сколько пересеклись?
— Четыре слова, — сказал Лерка. — Это учитывая, что этот хоббит, простите, знает с полтысячи слов самое большее.
— Так вы что же — по книге путешествуете? — Семен Семенович недоверчиво посмотрел на Лерку. — То есть, молодец, Валера, очень… э… результативная разведка… Четыре слова из восьми — сомнений нет, это эльфийский… Дела…
Они гуляли в парке вокруг биологического факультета, где Лерке предстояло сегодня спать, затем перелезли через забор, и принялись осматривать ботанический сад.
— Все ударения не так, и все окончания, или что у них там в конце. Лерка хотел было почесать в затылке, но сдержался. Разведчики так не поступают.
— Но миры не похожи, — уточнил Семен Семенович. Просто так уточнил, все было и без того ясно.
— Абсолютно непохожи, — сказал Лерка. — Карта — у этого парня была хорошая карта, очень подробная — близко не лежало. Работорговли у Толкиена, автора этого, вообще нет, или по крайней мере, нет со стороны Добра… Там все такие… С достоинством ходят… А у нас об его Властелине никто слыхом не слыхал.
— Но все же — язык. Да, задачка. А скажи-ка мне, разведчик, — куратор, похоже, употреблял теперь это слово всерьез, — нет ли у них словарей других народов. Орков, там…
— А толку? — Лерка пожал плечами. — У меня на поясе Черный Меч, любой орк сразу поймет, откуда он взялся. Так что, кроме «умри, подлец», он мне ничего не скажет… А без меча я к нему, пожалуй, и сам не подойду. Побоюсь. Да и потом — ребята говорят, они вымирают — орки эти. Бьют их люди, и эльфы бьют. Один только лес остался, где они живут кучей. Язык такой… полумертвый.
— Народов в вашем мире много. Как ты этого назвал — лер?
— Лер. Похож на… Лерка вдруг остановился, раскрыв рот.
— Понял? — поинтересовался Семен Семеныч. — Молодец. Значит что — тоже люди называли? Так похож он на лемура?
— Похож. Ну и что? Я тоже Лер-ка. Это не доказательство. И тоже стриженный под ежик.
— А письменность?
— Я свяжусь с Севой, это мой «хоббит», как только получу образец их письменности. Ребят я уже озадачил.
— Меня ты тоже… озадачил. Что-то здесь неправильно…
— А может, все наоборот? — предположил Лерка. — Толкиен тоже там побывал, отсюда и его книга?
— Побывай он там — книга была бы другой, — возразил Семен Семенович, более похожей была бы, разве что после своего визита он крепко получил по голове, чтобы все воспоминания перепутались… Но это уже — слишком много предположений.
— То есть — ждать?
— Ждать. И учиться. Я организовал к вам в школу учителя рукопашного боя и фехтования, не с завтрашнего дня, правда, с понедельника. Да ты его знаешь Володя.
— Ребята готовы тренироваться по выходным, — сказал Лерка. — То есть, они все равно будут тренироваться — с инструктором или без.
— Крепко вас прижало, — с сочувствием произнес куратор. — Посмотрим, что можно сделать.
— А по основам сбора информации?
— Не все сразу, — вздохнул Семен Семенович. — Рукопашный бой — Володя мой друг, он поверил. Да он бы и без объяснений сделал, если бы я попросил. А вот разведка…
— А вы?
— Хитрец маленький… Я думал об этом. Может быть. Дай мне еще несколько дней. А пока что пойдем — нацепишь датчики и спать. Чего крадешься? За тем кустом засады нет, это я тебе точно говорю.