Ибица — это глагол - Баттс Колин. Страница 58

— Вот и все. Я же говорил, что это будет просто, — сказал он, отряхиваясь. — Иди к двери, и я тебя впущу.

Через минуту Арабелла была внутри вместе с Васом. Она думала, что будет чувствовать себя странно, но не почувствовала ничего.

— Хорошо, — сказал Вас. — Я проверю гостиную, а ты — спальню. Если они здесь, мы их найдем.

Арабелле не потребовалось много времени, чтобы найти многочисленные свидетельства того, что Марио не был с ней особенно правдив, пока они встречались. Письма от других девушек, фотографии, даже маленькая записная книжка со списком его побед.

Конечно, думала она, я должна бы злиться или расстраиваться. Но она ничего этого не ощущала, и причина, подозревала она, находилась в соседней комнате.

Вчера они ненадолго встретились с ним вечером, перед его выступлением в «Парадизе», чтобы перекусить. Она улыбнулась себе.

Вас тщательно старался не переступать границ, но было очевидно, что она ему нравится. Самым восхитительным была почтительность, с которой он обращался с ней. Она вспомнила, как на Эспламадоре он говорил, что будет относиться к своей девушке, как к принцессе.

После ужина Вас проводил ее до комнаты, и они поцеловались... по-настоящему. Это было чудесно, а то, что он не пытался торопить события, лишь усилило ее желания. Оба они чувствовали непривычное волнение и боялись разрушить чары.

Под кроватью Марио Арабелла нашла небольшую спортивную сумку с видеокассетами, а на самом дне обнаружила то, что они искали.

К ее облегчению, снимки были довольно скромные, но не настолько, чтобы можно было показать их ее отцу.

— Вас, я нашла их.

Вас зашел в комнату. Она протянула ему пачку.

— Отлично, но, если ты не против, я не буду смотреть.

— Не волнуйся. Я разорву их на мелкие кусочки.

Вас осмотрел спальню и заметил на тумбочке «Полароид». Неожиданно ему пришла в голову идея, как насолить Марио и в то же время самому стать с Арабеллой ближе.

— Арабелла, не хочешь отплатить Марио его же монетой?

— Как?

— Я только что вспомнил историю, которую рассказал мне Брэд, о том, что в прошлом году

Марио снял на видео, как они с Элисон занимаются сексом. Кассета попала в руки к Брэду, и он поставил ее, когда все клиенты собрались, чтобы посмотреть видео с пляжной вечеринки. Кажется, родители Элисон тоже там были.

— Да, я слышала.

— Ну вот, это навело меня на мысль. Ты ведь знаешь, что он встречается с американкой, у которой отец — продюсер?

— Корал. Он с гордостью сообщил мне об этом. Она приезжает завтра.

— Вот именно. А если она решит, что он до сих пор встречается с тобой?

— Он будет все отрицать.

— А если будут доказательства?

— Эти фотографии не подойдут. На них подписана дата, ясно, что они прошлогодние.

— Можно сделать снимки посвежее, с тобой в этой комнате, сверху напишем сегодняшнее число — трудно будет что-то отрицать.

— Что ты предлагаешь? Вас взял фотоаппарат.

— Не обязательно делать очень откровенные снимки. Ты топлесс на его постели — думаю, этого достаточно.

— Но он может послать их папе.

— Я говорю, не нужно делать слишком откровенные фото. Да к тому же, я уверен, что он блефовал. Ты же сказала, у него нет адреса твоих родителей.

У Арабеллы неожиданно пересохло во рту, идея начинала ей нравиться.

— ОК, — сказала она, застенчиво улыбаясь, — я только загляну на секунду в ванную.

Вас подумал, что она раздевается слишком долго, и приписал это ее стеснительности. На самом деле Арабелла наносила полный макияж.

Она появилась из ванной, закутанная в полотенце, с распущенными волосами.

— Ну, где бы тебе хотелось? Вас почувствовал волнение.

— На кровати, конечно.

На нем были только шорты, и Арабелла удовлетворенно заметила, что ее появление не оставило его равнодушным. Это заставило ее поиграть еще немного.

Она сбросила полотенце и выгнулась на кровати. Васа неодолимо влекло к ней.

— Боже, — выдохнул Вас, — как Марио могла не нравиться такая сексуальная девушка?

Арабелла хихикнула, потом повернулась к нему, приподняв ладонью левую грудь.

— Ты примерно так себе это представлял? Вас больше не мог сдерживаться. Он шагнул к кровати, наклонился, взял Арабеллу за шею и поцеловал. Она притянула его к себе и откинулась на спину. Она чувствовала, как его член уперся ей в ногу. Она быстро расстегнула молнию его шорт, и Вас проворно освободился от них.

Арабелла вскочила и вытащила из сумки упаковку презервативов. Вас посмотрел на нее.

— Я думал, это моя идея.

Арабелла, смеясь, достала один пакетик.

— Боюсь, у них были только такие.

— Со вкусом пива? — Вас улыбнулся. — А я всегда считал, что ты любишь шампанское.

Арабелла мягко толкнула его обратно на кровать и губами разорвала пакетик.

— Похоже, мне придется изменить вкусы, раз я связалась с парнем из Пэкхема...

— Не могу поверить, что это мой последний вечер здесь. — Дон, вздохнув, взяла Грега под руку, они шли по булыжной мостовой старого города. Маленький Грег гордо восседал на отцовских плечах, прицеливаясь из воображаемого лука в каждого, кто проходил мимо. — Мы просто чудесно провели время, Грег... благодаря тебе. Я так волновалась, когда брала Маленького Грега повидать тебя. Я не знала, как ты отреагируешь, сможешь ли простить меня за то, что ничего тебе не сказала.

Грег снял сына с плеч, и он побежал вперед.

— Как я могу злиться, когда у тебя такой потрясающий малыш?

Дон остановилась и посмотрела Грегу в глаза.

— У нас, Грег, у нас потрясающий малыш. Грег помолчал.

— Ты его мама, Дон. Ты вырастила его, сделала всю самую сложную работу. Я просто мужчина, с которым он играл в футбол и катался с водяных горок.

Маленький Грег остановился у лотка с мороженым и, приплясывая от нетерпения, ждал, когда они подойдут.

— Я пока не говорила ему, что ты его отец, хотела убедиться, что ты... ну, сможешь общаться с ним, как нужно.

— Ничего, Дон, я понимаю.

— Но ты вел себя с ним лучше, чем я могла себе представить.

— Наверное, потому, что я сам большой ребенок.

Дон покачала головой.

— Нет, Грег. Может, сам ты не понимаешь этого, но ты очень повзрослел.

— Я говорил это в шутку.

— Да, но я-то говорю серьезно. Не знаю, что творится у тебя в голове и готов ли ты к ответственности, но я точно знаю, что из тебя получился отличный отец.

— Спасибо.

— Поэтому я собираюсь сделать это. Надеюсь, я не ошиблась насчет тебя,

Они догнали Маленького Грега.

— Мамочка, мне можно мороженое?

— Да, только подожди минутку. — Она подняла его и усадила на скамейку. — Грег, я хочу сказать тебе что-то важное. Помнишь, в детском саду у многих девочек и мальчиков были и мама и папа, и ты иногда спрашивал у меня, где твой папа?

— Дон, не надо... — начал было Грег, а потом замолчал.

Маленький Грег кивнул, невинно моргая глазенками.

— Ну вот, мы приехали сюда потому, что я хотела познакомить тебя с твоим папой. Но сначала я хотела убедиться, что он тебе понравится. Тебе нравится Грег? — Маленький Грег кивнул. — Ты обрадуешься, если я скажу, что Грег твой папа?

Грег беспомощно смотрел на мальчика, молясь, чтобы он не расплакался или не убежал в испуге.

Маленький Грег медленно улыбнулся.

— Это глупо. Его зовут так же, как меня.

— Я знаю, — сказала Дон. — Большой Грег и Маленький Грег.

Маленький Грег нашел это очень веселым и начал заразительно хохотать. Грег перевел дух.

— Если он мой папа, — сказал Маленький Грег, отсмеявшись, — значит, он может купить мне мороженое?

— Нам пора идти, уже почти восемь. Марио скоро вернется.

Вас нежно поцеловал ее в кончик носа.

— Ты сексуальная малышка, да? Арабелла хихикнула.

— Это все ты.

— Арабелла, я серьезно. Мне хотелось бы, чтобы наши отношения продолжались и дальше, но даже если этого не будет, поверь мне, ты просто чудо. Забудь о том, что тебе говорили другие.