Игрушка богатого человека - Вейр Тереза. Страница 28

Нэш Одюбон действовал по расчету, по заранее обдуманному плану. Его визит в больницу, его визит в магазин — все было частью этого плана. Вечеринка в кегельбане. Он пригласил ее туда в надежде, что совместно проведенный вечер закончится в постели.

А ведь ей бы следовало догадаться, что такие, как он, не проявляют любезность просто так, без дальнего прицела. Он не из тех, кто бывает мил, потому что он мил по натуре. Всю дорогу Сара ломала голову, не понимая, чего он от нее добивается, подозревала, что ему нужна еще одна грязная, состряпанная история для его грязной газетенки. Но ей и в голову не приходило, что ему нужна она сама. “Сексуальный партнер”. Она понятия не имела, что ему от нее нужен секс.

Секс. Вот к чему все свелось. Мужчины используют секс, чтобы завоевывать женщин. Чтобы подавлять их. Чтобы держать в узде.

“Вы знаете, где меня найти”.

Черт бы его побрал, ведь он пробудил в ней симпатию. Сумел ей понравиться. А потом оскорбил ее так, как под силу оскорбить только Нэшу Одюбону. С каким самодовольством, с какой уверенностью в себе он это сказал!

“Вы знаете, где меня найти”.

Какая наглость!

Какая возмутительная, непростительная наглость!

Шли дни. Постепенно злость на Нэша стала рассеиваться в душе у Сары. Время от времени она ловила себя на мысли о том, что он ее хочет, и, как ни странно, эта мысль перестала ее возмущать. Напротив, она улучшала ей настроение, давала почувствовать свою силу и власть, хотя в этом мире у нее не было никакой власти.

Иногда Сара извлекала на свет божий его визитную карточку. Его адрес и телефон она давным-давно выучила наизусть, но все равно смотрела на карточку, проводила пальцами по рельефной надписи, любовалась простым шрифтом без всяких завитушек.

Она никогда ему не позвонит.

Разумеется, она никогда к нему не пойдет, но думать-то об этом ей никто не запрещает. И она думала.

На что бы это было похоже — побыть с ним?

Он будет властным. Требовательным. Он ее напугает. А ей вовсе не хочется пугаться. Нет, она никогда ему не позвонит.

Сара хотела, чтобы Нэш пришел, заглянул в магазинчик. В глубине души она его ждала. В глубине души она надеялась.

Но он не пришел.

* * *

За две недели до Рождества, по пути домой с работы, Сара попросила шофера такси подъехать к редакции “Дырявой луны”. Некоторые окна на третьем этаже были освещены. Какая у него комната? Угловая? Глядя снаружи, трудно было разобраться.

Шофер спросил, не хочет ли она, чтобы он остановился.

— Нет.

Сара дала ему адрес дома, который делила с Донованом, и откинулась на спинку сиденья. Такси скользило в темноте, мимо украшенных к празднику витрин, под натянутыми через всю улицу гирляндами рождественских лампочек. Такси везло ее домой.

Она не хочет Нэша Одюбона, сказала себе Сара. Желание тут ни при чем. Донован убил в ней всякое сексуальное желание, если она вообще когда-либо знала, что это такое. Секс… Для нее это было нечто пугающее, нечто такое, чего она всеми силами старалась избежать. Она это ненавидела всеми силами души.

Так почему же она так часто ловит себя на мыслях о Нэше? Почему воображает себя с ним?

Может, потому, что он об этом заговорил. Может, потому, что он заронил эту мысль ей в голову, признавшись, что хочет ее. А может, она просто вообразила, что прикосновение другого мужчины сотрет пятно, оставленное Донованом?

Что бы ни происходило у нее в голове, в этом не было никакого смысла.

Сара почувствовала, что мало-помалу поддается искушению. Ей необходимо его увидеть. Поговорить с ним. Побыть с ним.

Настал день, когда она решила, что он победил. Она была готова к сделке. Секс в обмен на общение с ним.

В пятницу вечером перед Рождеством Сара привела свой план — жалкий план, надо признать, — в исполнение.

— Мне нужно сделать кое-какие покупки перед Рождеством, — сказала она Мириам.

Весь день они угощали своих постоянных клиентов горячим сидром и пончиками. К вечеру магазинчик совсем опустел.

— Возьми выходной на этот вечер, — посоветовала Мириам, как и ожидала Сара. Она собралась с духом.

— Если Донован позвонит, передайте ему, что я поехала за покупками.

— Конечно, милая. Будь осторожна.

Да, Мириам обмануть невозможно.

Таксист подвез ее к редакции “Дырявой луны”.

— Вас подождать? — спросил он. Сара уплатила по счетчику.

— В этом нет необходимости.

Когда она вышла из такси, у нее перехватило дух от холодного, пронизывающего до костей ветра. Волосы взметнулись, даже глаза заслезились. Она стояла на углу, прижимая к горлу поднятый воротник шерстяного пальто и глядя, как исчезают в темноте красные задние огни такси.

— Это безумие, — прошептала Сара.

Потом она утешила себя мыслью, к которой прибегала всегда в трудные моменты жизни. Она напомнила себе, что живет с Донованом Айви. Что может быть хуже на этом свете?

Сара повернулась к пятиэтажному кирпичному зданию. Все, жребий брошен. Назад пути нет.

“Вы знаете, где меня найти”.

Она пересекла широкий, неровный тротуар, подошла к заржавленной железной двери и постучала. Подождала. Никакого ответа. Сара опять постучала. И опять безрезультатно.

Холодный ветер обжигал ее лицо и обнаженные запястья. Она обогнула угол здания и, запрокинув голову, посмотрела на окна третьего этажа. Свет в них горел. Но, может быть, его просто не выключают на ночь?

Ну почему она не попросила шофера подождать? Если Нэша нет в редакции “Дырявой луны”, что ей тогда делать? Как поймать такси в этой части города? Здесь просто нет никаких такси!

Сара вновь попыталась открыть дверь. Подергала ручку. Толкнула дверь плечом. Постучала по ней кулаком. Потом она повернулась к двери спиной, обхватила себя руками и стала вглядываться в темную улицу.

Движения почти не было: всего несколько машин в обе стороны на четыре полосы. Одна машина замедлила ход, но все-таки проехала мимо.

Минуту спустя Сара опять постучала в дверь. У нее за спиной затормозила машина. Она оглянулась через плечо. Это была та же машина, что раньше проехала мимо. Саре стало страшно. В тот самый момент, когда она решила, что пора уходить, дверь здания распахнулась. На пороге стоял голый по пояс Нэш в серых трикотажных тренировочных брюках. Волосы у него были влажные, на концах мокрых прядей образовывались капли и стекали на плечи.

— Сара?..

Один звук его голоса успокоил ее и одновременно испугал. Вид у него был удивленный. Даже, пожалуй, озадаченный. Саре все же показалось, что он ей немного обрадовался. Она от души надеялась, что он ей рад.

Ничего больше не говоря, Нэш втянул ее внутрь. Дверь закрылась, замок автоматически защелкнулся.

— Я принимал душ. — Нэш мотнул головой, указывая куда-то вверх у себя за спиной. — Мне показалось, что я слышал стук.

Сара уже видела его полураздетым на берегу озера, но тогда была не в состоянии что-либо разглядеть. В этот вечер она пришла сюда с определенной целью, все ее чувства были обострены и настроены на восприятие всего волнующего и сексуального.

Нэша нельзя было назвать крупным мужчиной. Он ничем не напоминал культуриста. Другими словами, он был совсем не похож на Донована. Но он был… крепкий. Закаленный. Кожа плотно обтягивала изящные, удлиненные, но тем не менее рельефно выступающие мускулы. Обеими руками он откинул с лица мокрые волосы, и мышцы заиграли у него на груди и на плечах.

Сара собиралась перейти сразу к делу, просто сказать, что она пришла сюда за этим. Вместо этого она обнаружила, что судорожно стискивает обеими руками кожаный ремень своей сумки. Ей трудно было заставить себя посмотреть ему прямо в глаза.

— Вы все еще… — Она с усилием сглотнула. Слова застревали у нее в горле. — Вы все еще… хотите меня?

Он уронил руки и на миг застыл. В глубине его голубых глаз отразилось глубокое изумление. Потом, не говоря ни слова, Нэш шагнул к ней и взял ее руку в перчатке. Он молча потянул ее за собой, и они поднялись по лестнице на третий этаж в его кабинет.