Миледи Трех миров - Ветер Анна. Страница 47
Я ударилась в панику. Мне таких денег и за год зе заработать! А тут за день… Мои извилины, наверное, дымились от напряжения. Фар молчал, не мешая мне приводить свои мыслительные лампочки в пол-негодность. Спасение любимого зависело целиком от меня, а верное решение никак не желало меня посетить. Грабить банк как-то не хотелось.
Вдруг мое окошко со звоном распахнулось, и на кровать кубарем приземлился Ленд.
— Привет! А я тут пролетал мимо, дай, думаю, забегу на чашечку чая. Вы в курсе последних событий? — Он внимательно посмотрел на нас обоих и продолжил: — Тогда, может быть, устроите мне экскурсию по дворцу. Покажете обстановку… Ну, к примеру, тюрьмы?
И тут меня осенило! Соскочив с пола, я подлетела к Ленду и поцеловала его.
— Ты умница! Ты просто гений! Экскурсия. Конечно же! — радостно верещала я, прыгая и тряся его за руки.
— Ну, гений. Но зачем так громко об этом? Я скромный, — «засмущался» брат Серга, вырывая свои руки из моих и пряча их за спину.
— Фар, я придумала, как заработать нужную сумму денег. Мы устроим экскурсию в твой мир!
— Это как? — опешили оба моих слушателя.
Я стала красочно обрисовывать свой великолепный план, после чего мы обсудили детали и дружно принялись воплощать его в жизнь.
Для начала я связалась с Франкенштейном, благо такая возможность имелась.
— Франк, привет! Как ты?
— Миледи?!! Все прекрасно. Вы меня здорово выручили. Сейчас у нас медовый месяц. Благодаря вам.
— Bay! Поздравляю. Так ты все же решился! А что ее родители?
— Она сирота.
— Просто замечательно. В смысле, для тебя. Будет время, обязательно приеду к вам в гости. Франк, у меня тут возникла небольшая проблемка, и мне от тебя нужна услуга.
— Для вас все что угодно!
— Хорошо. Тогда свяжись с Кларком, и перемещайтесь в Москву…
Далее мы провели подготовительную работу на Зубаре, так сказать, в зоне высадки экскурсии. Каждому была расписана его роль, и мы приступили к осуществлению плана.
Глава 12
ВЫ НЕ БЫЛИ НА ЗУБАРЕ? ВЫ ЧТО, ПРАВДА ТАМ НИКОГДА НЕ БЫЛИ?!
Оказавшись в Москве, я отправилась по адресу, который передали мне несколько часов назад. Позвонив в неприметную железную дверь с небольшой вывеской, я оказалась в крутом офисе с секретаршей (жена Франка) и двумя могучими охранниками при черных костюмах — Франк и Супермен. Пройдя небольшой холл, я попала в «свой» кабинет, тоже обставленный по последнему слову моды. Респектабельность буквально била в глаза
— Молодцы! А что у нас с рекламой?
— Некоторые листовки с ней ненавязчиво подсовывались под нос толстосумам, а некоторые прямо в их карманы, кроме того, мы расклеили немного плакатиков в питейных заведениях многоимущих. Я думаю, что через час-другой обязательно кто-нибудь клюнет, — отчитались мои «головорезы».
— Скорей бы уж. А то времени в обрез.
Допив вторую кружку кофе и посмотрев примерно десятый раз на часы, я услышала громкий протяжный звонок в дверь, как будто на его кнопку кто-то прилег. Сразу после этого в нашу контору ворвалось несколько зычных голосов, которые, пообщавшись с секретарем, двинулись прямиком ко мне.
— Что желаете, господа?
Ввалившаяся ко мне пятерка подвыпивших «героев» с интересом рассматривала «картины удивительных миров», висевшие в кабинете, и не торопилась с ответом. На мне был серый деловой брючной костюм. А сама я разве что только не светилась от излучаемой любезности.
— Это правда, что там, ну… это, в другой мир можете сводить? — наконец молвил один из «рыцарей».
— Да, это правда, — голосом профессионального гида ответила я. — Наше агентство занимается подобными экскурсиями. Вы платите установленную сумму — я вас перемещаю. В течение одного часа вы наслаждаетесь приключениями в диком мире Зубар.
— Что? Всего один час за такие бабки?! Да ты знаешь, что я могу купить себе на такую сумму зеленых?
— Ты че, блин, хочешь быть козлом? — стал наезжать на него один из компаньонов.
— За козла ответишь! — сжал кулаки экономный посетитель.
— Забыл, что ли, анекдот, Васек который рассказывал? Козел — это тот, кого не интересует ничего, кроме «капусты»!
Компания заржала.
— Уверяю вас, один час вполне достаточное время для полного багажа впечатлений, — немного переждав этот гогот, вклинилась я. — Но если вы не уверены или боитесь, что вполне понятно, ведь все новое сначала пугает, то мы ни на чем не будем настаивать, а мой секретарь покажет вам выход, — добивала я немного равнодушно, мол, у нас и так клиентов море, при этом отчаянно надеясь на их согласие.
— А чего там бояться-то? — вдруг засомневался другой из толпы, немилосердно подсказывая о неправильно выбранной тактике. Да, теперь нашего толстосума одними понтами не возьмешь.
— Ну, я же сказала, мир дикий. И если вы захотите там побродить, игнорируя мои инструкции, которые составлены исключительно в целях вашей безопасности, то вполне можете погибнуть, — я снова одарила их улыбкой. — Надеюсь, завещания есть у всех?
Это было последней каплей. Действительно говорят «пьяным море по колено»! Все вмиг превратились в героев и, покричав «Давай, веди!», как один выложили «честно заработанные» денежки на стол, ожидая обещанных приключений. Сдав наличность Франку и еще раз напомнив «героям» об осторожности, я отвела их в соседнюю комнатку, сплошь напичканную фантастического вида бутафорией. Посредине комнаты была установлена небольшая «платформа перемещения», рядом с которой мы установили «пульт управления». Расположив всю компанию на платформе, я «нажала» несколько кнопок (тайный код!), и Фар переместил первых посетителей на Зубар.
Для внеземной экскурсии мы выбрали полянку, за которой сразу начинался темный лес с деревьями-гигантами, так восхитившими меня при первом знакомстве. Все существа, не являющиеся актерами нашего шоу, были временно удалены с площадки «убедительным» Фаром, а «ужастики», получившие указания, ждали своего выхода.
Итак, экскурсия начинается. Занавес! Братва стояла, недоуменно оглядываясь, быстро трезвея и вполголоса обмениваясь впечатлениями. Было видно, что они немного напуганы, но природное любопытство и остатки хмеля давали плодородную почву для взрастания радости. Напуганы они были неизвестным и неизведанным, а обрадованы тем, что это все не шарлатанство и их никто не надул на «бабки». К тому же известная доля риска всегда приносила только положительные эмоции.
Я тихонечко рассказывала о мире, в какой мы попали, то, бишь о Зубаре. Врала я изрядно, но красочно: все в моем рассказе было огромно, могуче и практически непобедимо. Мне верили безоглядно, кивая с самыми серьезными минами. Вероятно, каждый мечтает о такой аудитории. Или глубоко во мне где-то погибает сказочник. А я-то и не подозревала…
Отойдя всей группой немного от зоны высадки, мы были вынуждены остановиться — у одного экскурсанта неожиданно слетела кепка (специально выдаваемая нашим агентством одному из экскурсантов в качестве сувенира — часть плана). Как и было задумано, она приземлилась метров через десять (Ленд постарался). Конечно, «герой» тут же кинулся ее ловить, под мои крики соблюдать осторожность. Когда он почти схватил свой головной убор, то замер под мой вопль, полный ужаса: «Стой!» И я побежала к нему, прихватив «случайно захваченную с собой» металлическую трость. Подойдя и встав между предметом его туалета и непосредственно толстосумом, я демонстративно сунула трость на место кепки. Половина трости вместе с кепкой мгновенно исчезли, оставив в моей руке чисто срезанный кусок металла, а из земли, выплюнув откушенную вторую часть железки, вылезла кильва (бесценный дар нашему зоопарку от Фара). Все были шокированы, особенно растеряша. Кильва выразительно посмотрела на окаменевших «друзей», повергнув их в неописуемый ужас, после чего, театрально вышагивая, отошла немного в сторону и вновь вкрутилась в землю. Ах!
Далее, у самого леса мы услышали «злобный рык» и имели возможность видеть, как «свирепый нан» — «местный ловкий и злобный хищник» — гонится за маленькой, громко верещавшей тати, клацая огромными клыками (Ах, ах!). Идти в лес браткам сразу как-то расхотелось. Я с готовностью предложила остаток времени провести на этой живописной поляне, которую сейчас топтали растерянные экскурсанты. Решение было единогласным.