Брошенные в реальном времени - Виндж Вернор (Вернон) Стефан. Страница 21

— Да, мы не очень хорошо все объяснили. Мы кажемся всесильными и всезнающими. Но неужели вы не понимаете, Вил? Мы, выстехи, являемся всего лишь горсткой людей из 2200 года, которая пытается применить к жизни свое представление о самом надежном способе выживания. Однако мы не можем воспроизвести самые сложные и прогрессивные из наших механизмов. Когда они сломаются, мы будем такими же беспомощными, как и вы.

— Я думал, что ваши роботы способны продержаться еще сотни лет.

— Конечно, так и было бы, если бы мы пользовались ими только для своих нужд. Необходимость поддерживать целую армию низтехов сильно сокращает срок жизни роботов. У нас в запасе остался всего лишь век. Мы необходимы друг другу, Вил. Врозь обе группы обязательно погибнут. Если же мы объединимся, у нас появится надежда. Мы можем дать вам базы данных, оборудование и уровень жизни двадцать первого века — на несколько десятилетий. А когда наша поддержка иссякнет, вы обеспечите всех руками, умами и творческими способностями, которые помогут справиться с возникающими трудностями. Если бы нам удалось добиться достаточно высокого уровня рождаемости и создать инфраструктуру двадцать первого века, мы бы смогли выжить.

— Голыми руками? Как в тот раз, когда нам пришлось лопатами убирать пепел? — Вил не собирался говорить так резко, но слова уже вылетели.

Марта снова дотронулась до его руки.

— Нет, Вил; Мы были не правы. И слишком высокомерны. — Она замолчала и заглянула ему в глаза. — Вы когда-нибудь летали при помощи ракетного ранца?

— Что? А, нет.

Обычно Вил не искал приключений.

— Но ведь в ваше время это был очень популярный вид спорта, верно? Похожий на дельтапланеризм, только куда более захватывающий — особенно для тех, кто не носил с собой генераторов пузырей. Наша ситуация напоминает мне типичную катастрофу при полете с ракетным ранцем: вы находитесь на высоте 20 000 метров, и тут двигатель ракеты неожиданно перестает работать. Ужасно интересная ситуация. Если вы справитесь со скоростью и каким-то образом сможете включить двигатель — ваше счастье; если же нет — на земле появится небольшой кратер. Так вот, у нас сейчас достаточно сложное положение. Двигатель нашей цивилизации заглох. Нам придется очень долго падать. Вместе с представителями Мирной Власти низтехов станет около трехсот человек. С вашей помощью мы доведем технологию до приличного уровня — ну, скажем, двадцатого или двадцать первого века. Если нам это удастся, мы очень быстро восстановим цивилизацию. Если же нет, если мы окажемся в дотехнологическом веке.., когда прекратят работать наши машины, нас будет слишком мало, чтобы надеяться на выживание. Итак, убирать пепел лопатами не было необходимости. Но я должна быть с вами честной: на нашу долю могут выпасть весьма тяжелые времена, и тогда нам придется очень много работать. Марта опустила глаза.

— Я знаю, вы уже слышали все это раньше. Не очень соблазнительный товар, правда? Я думала, у меня будет больше времени. И надеялась убедить большинство из вас в том, что у нас самые лучшие намерения… Я ни секунды не верила Дону Робинсону, его дружелюбию и сладеньким обещаниям.

Марта казалась такой несчастной, что Вил погладил ее по плечу. Вне всякого сомнения, у Робинсонов были собственные планы, похожие на планы Королевых, и они останутся тайными до тех пор, пока низтехи не согласятся отправиться с Робинсонами в задуманное ими путешествие.

— Наверняка большинство выстехов сообразят, чего добиваются Робинсоны. Вам нужно объяснить им, в каких именно аспектах обещания Дона Робинсона являются лживыми. Если бы вы только могли покинуть свой замок и сосредоточить внимание на Фрейли!.. Если Робинсон сумеет убедить его, вы потеряете поддержку жителей Нью-Мексико. Фрейли не дурак, но он не отличается гибкостью и не всегда в состоянии контролировать свой гнев. Он ведь и вправду ненавидит Мирную Власть. — Почти так, же сильно, как меня.

Прошло примерно полминуты, и Марта горько рассмеялась.

— Так много врагов. Королевы ненавидят Робинсонов, Фрейли ненавидит Мирную Власть, почти все ненавидят Королевых…

— А Моника Рейнс ненавидит человечество. На этот раз Марта рассмеялась гораздо веселее.

— Да уж. Бедная Моника. — Она наклонилась к Вилу и на этот раз действительно положила голову ему на плечо. Вил инстинктивно обнял ее, а Марта вздохнула. — Нас только двести человек, и это почти все, что осталось. Я не сомневаюсь, что всеми нами движет зависть и мы строим козни не хуже, чем это было принято в Азии двадцатого века.

Вил почувствовал, как напряжение постепенно покидает тело Марты, но для него все было иначе. О, Вирджиния, что мне делать? Марта ему очень нравилась. Сейчас было бы совсем не трудно погладить ее по спине, а потом опустить руки на талию. Она почти наверняка смущенно отшатнется. Но если бы она ответила… Если бы она ответила, появилась бы еще одна причина для ревности и зависти.

Поэтому рука Вила неподвижно лежала на плече Марты. Потом он часто спрашивал себя, как все сложилось бы, если бы он не избрал путь здравого смысла и осторожности.

Бриерсон в отчаянии искал тему, которая разрушила бы создавшееся настроение.

— Знаете, Марта, а ведь я один из тех, кого насильно изгнали из собственного времени.

— Гм-м.

— Странный вид преступления — запузырить человека в далекое будущее. Можно расценивать его как убийство, однако на этот счет суд сомневался. В мое время юриспруденция многих стран определила специальное наказание за это преступление.

Молчание.

— Вслед за жертвой закатывали в пузырь все необходимое оборудование и судебные записи. А потом ублюдка, который совершил преступление, тоже закатывали в пузырь — так, чтобы он вышел из стасиса после своей жертвы…

Волшебство было разрушено. Марта медленно отодвинулась от Вила.

— Однако порой суды не могли предсказать длительность существования пузыря? Вил кивнул.

— Я совершенно уверен в том, что в моем случае срок был известен. Подозреваемых было только трое; я совсем близко подобрался к вору. Именно поэтому он и запаниковал. — Вил замолчал. — Вы спасли его. Марта? Вы спасли.., человека, который сделал это со мной?

Марта покачала головой. Открытая доброжелательность покидала ее, когда она была вынуждена лгать.

— Скажите правду. Я не собираюсь ему мстить, — пожалуй, он имел право немного солгать, — мне просто необходимо знать. Марта снова покачала головой, но на этот раз ответила:

— Не могу, Вил. Нам нужен каждый. Неужели вы не понимаете, что подобные преступления теперь потеряли свою остроту и смысл?

— Ради моей собственной безопасности… Она поднялась, и Вил последовал ее примеру.

— Нет. Мы дали ему новое лицо и новое имя. Теперь у него нет мотива вам вредить, тем более он получил предупреждение, что при первой подобной попытке…

Бриерсон пожал плечами.

— Эй, Вил, неужели в стане моих врагов стало на одного больше?

— Н-нет. Я никогда не буду вашим врагом. И я не меньше вашего хочу, чтобы поселение следовало за такими людьми, как вы с Еленой.

— Я знаю. — Марта легко помахала ему рукой. — Спокойной ночи, Вил.

— Спокойной ночи.

Марта ушла в темноту, а ее робот-защитник медленно поплыл рядом с ее плечом.