Эльф (СИ) - Зеа Рэй Даниэль. Страница 29
Все произошло в один момент. Девушка достала из под халата пистолет с глушителем и направила его в замершую на месте Тайрин. Дамьен выскочил из палаты и бросился на убийцу с другой стороны. Девушка спустила курок дважды, пока падала на пол под тяжестью тела Дамьена.
Тайрин сползла по двери лифта вниз и осела на пол.
— Другой сейчас появится перед тобой, — простонала она.
Дамьен одним ударом локтя вырубил незнакомку, и, выхватив из ее рук оружие, прострелил ей бедро. Затем обернулся назад: в коридоре собрались зрители, охранник в форме направлялся к нему. Он повернулся и посмотрел вперед. Мужчина в черном выскочил со стороны выхода на лестницу. Дамьен поднял руку и выстрелил два раза, попав чужаку в руку, держащую пистолет, и ногу. Тот упал и пополз обратно в укрытие.
Дамьен подлетел к Тайрин и поднял ее с пола. Лифт прибыл на этаж. Только когда двери начали открываться, он заметил два пулевых отверстия в них, как раз рядом с тем местом, где до этого была ее голова.
Не раздумывая, он затащил ее внутрь, и нажал кнопку первого этажа.
— Дамьен, Мортон уже внизу. Твои мьеры уберут еще двоих на улице, как только мы выйдем из холла, но тебе придется пригрозить охране, поэтому я пойду рядом.
— Ты не ранена? — спросил он, осматривая ее с головы до ног.
— Нет, — прошептала она.
В больничной сорочке, босая, она была похожа на ребенка, потерявшегося в лесу: такая же измученная, уставшая, напуганная и едва ли способная найти дорогу домой. Он обнял ее и приготовил оружие.
Двери распахнулись. Человек из службы охраны с пистолетом в руках, направленным на Дамьена, стоял перед ними.
— Бросьте оружие на пол и отойдите от девушки, — приказал он.
Дамьен и не думал ничего бросать.
— Отойди парень и опусти пушку, иначе пальцы отстрелю, — прошипел Дамьен.
— Делайте, как он говорит, — закричала Тайрин. — Он не в себе! Бросьте оружие, пожалуйста! — взмолилась она.
— Ты ее слышал, парень!
Охранник спорить с его заявлениями не стал и, опустив пистолет, отошел в сторону, а затем и вовсе бросил оружие на пол и оттолкнул от себя ногой.
Дамьен с Тайрин направились к выходу. Люди толпились вокруг, пряча свои лица и пригибаясь к полу. Выйдя на улицу, он увидел машину Мортона и его самого, бегущего к нему. В воздухе прозвучало несколько выстрелов. Дамьен подхватил Тайрин на руки и побежал к машине брата.
— Нет! — закричала она.
Гонимая какой-то страшной силой, Тайрин вырвалась из рук Дамьена. Она побежала вперед, но он ринулся следом и схватил ее за плечи. Она развернулась и оттолкнула его от себя, падая на асфальт. В этот момент Тайрин уловила свистящий звук. Пуля, пролетев мимо своей жертвы, ударилась в плечо Дамьена.
Он не почувствовал боли и не понял, что произошло. Он думал только об одном: лишь бы Тайрин не задело. Подхватив ее обмякшее тело на руки, он вновь побежал к автомобилю. Мортон встретил его на полпути и попытался забрать девушку, но Дамьен начал сопротивляться.
— Отдай ее мне! — закричал брат.
— Нет, я сам!
— Ты ранен, отдай!
Только в тот момент Дамьен ощутил резкую боль в правом плече и понял, что произошло. Безропотно отдав Тайрин Мортону, он прижал к ране руку и поспешил за братом.
Стрелка бесшумно обезвредили, взяв живым. Через минуту в районе больницы никого из мьеров клана Норама уже не было.
Глава 12
Она провела в постели несколько дней. То просыпаясь, то вновь впадая в беспамятство, она ничего не знала о нем. Его не было рядом, а ее держали в отдельной комнате под замком. Наконец, окончательно придя в себя и спокойно восстановив силы, она потребовала позвать к себе Мортона. Причем сделала это весьма своеобразным способом: колотя в дверь ногами и выкрикивая проклятия в его адрес. Подействовало. Двери распахнулись и в них, едва поместившись, встал Мортон.
Тайрин моментально успокоилась и произнесла:
— Не мог бы ты отвести меня к Дамьену? Пожалуйста.
— Он спит, Тайрин. Ему необходим отдых и покой.
— Я не стану его будить, всего лишь взгляну и тут же уйду.
— Хорошо. У тебя есть пять минут.
Мортон подвел ее к спальне Главы.
— Пять минут, — напомнил он ей.
— Да, Мортон. Я поняла.
Тихо войдя внутрь, она погрузилась в полумрак и абсолютную тишину. Дамьен действительно лежал, распластавшись на кровати, и спал. Одеяло сбилось, приоткрыв взору великолепную мужскую грудь и перебинтованное плечо. На тумбочке возле кровати стояло множество пузырьков с лекарствами. Тайрин поняла, что его специально опаивали, чтобы дать возможность телу отдохнуть.
Она присела на край кровати. Его лицо во сне казалось очень спокойным и безмятежным. Она поправила одеяло, провела рукой по растрепанным волосам и легонько прикоснулась к его губам. Едва оторвавшись от него, она хотела встать, но теплая рука легла на талию и тихий заспанный голос произнес:
— Останься, не уходи.
— Мортон просил не беспокоить тебя, — прошептала она.
— Пожалуйста, — попросил он, и она сдалась.
Тайрин сняла халат, и в ночной рубашке, которую ей принесла Лой, забралась к нему под одеяло. Она словно попала в волшебный мир, где было тепло и уютно, и хотелось остаться навсегда. Он был обнажен. И это, несмотря на болезнь, вызвало у нее приятное ощущение пустоты внизу живота.
Здоровой рукой он совершенно бессовестно подхватил подол ее рубашки и, проникнув под него, придвинул ее за бедра к себе.
— Поцелуй меня, — едва слышно попросил он.
Она потянулась и совершенно невинно прикоснулась к его губам. Потом еще, и снова, пока не поняла, что бесстыдно целует и прижимается к нему всем телом, в то время, как ее рубашка сбилась где-то под грудью.
В комнату постучали, и голос Мортона позвал Тайрин:
— Прошло десять минут! Тайрин, ты мне обещала!
Она только собиралась ответить, что уже идет, как ее оглушил рев голоса Дамьена:
— Она останется здесь!
— Тебе нужен отдых и покой! — тем же тоном ответил Мортон.
— Проваливай отсюда и больше не суйся! — отрезал Дамьен и откинулся на подушку.
Мортон не стал возражать и ушел.
Тайрин посмотрела на Дамьена. Его темно-зеленые глаза с вожделением взирали на нее. Она едва шевельнула бедром, как вдруг уперлась в вещественное доказательство своих предположений.
— Дамьен, думаю, лучше мне уйти.
— Останься. Я соскучился по тебе.
Он коснулся пряди ее волос и убрал ее с милого личика, заправив за ушко.
— Волшебный эльф. Знаешь ли ты, какой властью обладаешь?
— Нет, — ответила она.
— Ты так прекрасна, что у меня не хватает сил оторваться от тебя.
— Дамьен, у тебя больное плечо. Если мы сейчас…у тебя может открыться кровотечение или швы разойтись.
— Не беспокойся. Я не стану ничего делать.
— Ты обещаешь?
— Конечно. А теперь поцелуй меня снова, — попросил он, и добавил: — пожалуйста.
Она беспечно обвила его руками и прикоснулась к влажным губам. Несколько мгновений, и, как он того и ожидал, она утратила контроль над собой. Он потянул ее на себя и скинул с нее ночную рубашку. Когда ее мягкая обнаженная грудь прижались к его телу, он застонал и коленом раздвинул ее ноги, заставив, тем самым, сесть на себя сверху. Она приподнялась, чтобы вернуться к его губам, а он просунул руку между их телами и коснулся ее.
Она на мгновение замерла и прогнулась, грациозно отклонив шею и застонав. Ее волшебная грудь приблизилась к его рту. Необходимо было лишь немного потянуть ее к себе, чтобы попробовать на вкус маленький розовый сосок. Так он и сделал, приподнявшись и поманив губами неопытное тело, которое только и ожидало, чтобы его попросили.
Проникнув в нее пальцами, он терзал нежную плоть, лаская соски губами, языком, посасывая их и слегка прикусывая, а затем облизывая и снова с жадностью втягивая в свой рот. Она уловила ритм его движений, и, выгибаясь над ним, только усиливала желание поскорее заполнить ее.