Поймать Тень - Жданова Светлана "Лисавета". Страница 44
— Вот что, Ксенька. Иди к мастеру, скажи, дескать я еще одну ворону прислала. Что вернусь к вечеру. Поняла? А сама посмотри на этих гостей повнимательней. На руки их, на лица, на волосы. Сколько там гостей-то, помнишь?
— Четверо. Да что случилось? Это неприятели твои, которых вечно так боишься?
— Приятели, неприятели — какая разница. Некому ко мне приезжать, понимаешь? Некому!
— Хорошо, проверю.
Колдунья ушла, оставив меня стоять в узкой подворотне и трястись, как листик на ветру.
«Нет, — думала я, — этого не переживу».
Приманив птицу, нашептала ей нужный текст и скинула с плеча.
«Так, — заставила я себя думать, — если оправдаются мои опасения, что будем делать? Все вещи у меня в том доме, да еще и надежды на нормальную жизнь. Конечно, можно послать Ксеньку собрать все по-быстрому да уносить ноги. Но если один раз нашли, то и второй не упустят. Что мне теперь, всю жизнь бегать?»
Ксенька явилась быстро. Глаза как два фонаря горят.
— Странные они. Мужики все четыре. Молодые, красивые такие. А вот руки у них действительно странные. Когти на них, понимаешь, самые натуральные когти.
— Спасибо. — Устало привалившись к грубой кладке дома спиной, я признала, что худшие подозрения оправдались. Я сняла перчатку и осмотрела руку. Листочки двигаются спокойно, цвет нормальный, кольцо уходить и не собиралось. Чтобы это значило? То, что опасности нет, несмотря на поджидавших в доме демонов? Но… я вздохнула. Ведь знаю ответ, кто ждет меня в этом доме. Кольцо не зря проснулось. Оно пророчит встречу. — Отведи Русака в конюшню, ладно? — попросила я подругу. Та кивнула. Правильно. Нечего говорить.
Вынув из ножен короткий мечик и вызвав огненный клинок, я вошла в дом.
Первый этаж — небольшой магазинчик с амулетами и готовыми снадобьями, лаборатория, совмещенная с кухней. Второй — библиотека и личный кабинет мага. Под самой крышей наша с Ксенькой комнатка.
Шагая по дощатым половицам, я даже не думала таиться — все равно услышат, почувствуют, поймут. Дверь открыла простым ударом магии. Сделала несколько шагов внутрь.
Маг побледнел. Ах да, он не привык видеть меня в гневе, не привык к оружию в женской ручке, к взгляду исподлобья и к готовой убивать нелепой, забавной Татьянке. Что ж, приятно познакомиться.
Первый мой взгляд достался ему. Если бы Оливье мог, давно бы испарился. А так просто замер в своем любимом кресле.
На второй сил катастрофически не хватало. Поэтому я просто попыталась обозреть комнату одним ракурсом.
О, все в сборе!
Легким движение руки я развеяла огненный клинок, а затем убрала меч в ножны за спиной. Не потому что не боялась остаться безоружной, просто знала — против любого из них не выстою и минуты, вздумай они напасть.
Наверное, эта мысль отразилась как-то на моем лице, хотя сейчас я старательно изображала из себя кусок льда. Асуры нахмурились.
— Мы не собираемся делать тебе ничего плохого.
— Ага! Сказала стая волков овечке.
— Ну, на овечку ты не тянешь. Она не входит вооруженная до зубов.
Я щелкнула челюстью:
— Об этом не подумала. Надо озадачиться. Клыки что ли вырастить. Не проконсультируете?
— Всегда пожалуйста. Сейчас и начнем.
— Давай все сначала? Привет, малышка!
Я вздрогнула от этого обращения.
А они смотрели на меня, как на призрака, как я смотрю на сшибленную каретой дворняжку, которую вчера подкармливала украденным из кухни пирожком. От этих взглядов мне стало плохо, ох как плохо. Я почти услышала, как рушится с таким трудом возведенная плотина на пути моего прошлого, и боль вновь топит меня.
Эти глаза, ну как их можно забыть?
— Привет! — ответила я совсем ни так насмешливо, как готовилась. Эх, рано, рано они объявились, еще лет сто и мне, возможно, удалось бы подготовиться к этой встречи. — Как вы меня нашли?
— Тебя не интересует зачем? — посмотрели на меня темно-зеленые глазищи.
— Это следующий вопрос. Так как?
— Твоя саламандра. Та, которую я тебе подарил, — напомнил Бальтазар. — Она найдет тебя где угодно. К тому же оказалось, что ты с ней теперь неразлучна.
— Уголек, — прошептала я, складывая руки под грудью, как немой запрет. Ящерка медленно выползла из камина. Значит, ждала меня здесь. — Ты подлое, неблагодарное пресмыкающееся.
Саламандра горько вздохнула, отчего ее шкурка озарилась красными язычками пламени.
— Ты стала жестокой, Лилит.
Я горько ухмыльнулась:
— Лилит умерла, разве вам никто не сказал? Мне очень жаль. Ее родственники, кажется, все еще принимают соболезнования, вам лучше обратиться к ним.
— Откуда же тебе знать о ее смерти?
Выхватив из-за спины меч, я швырнула его в противоположную стену:
— Этот меч я вытащила из ее груди.
— Что же с ней случилось?
— Ее предали, — пожала я плечами. — Однажды ей сказали — мы всегда будем с тобой, я тебя никому не отдам. А потом ее убили. Говорят, такое бывает, если излишне заиграться, если поверить в свою неуязвимость и значимость.
Воспользовавшись тем, что я отвлеклась, Уголек ловко залезла по моему рукаву на плечо.
— Ну, ты мне это так стеснялась сказать? — заглянула я в черные глазки ящерки. — А я тебя еще пирогами откармливала. Как не стыдно, Уголек? — Саламандра постаралась всем своим видом показать как именно ей стыдно, чем вызвала мою улыбку. Восприняв это как хороший знак, она ткнулась мордой мне в щеку и что-то затрещала.
— Она говорит, — вызвался переводчиком повелитель огня, — что считала — так будет лучше. И что любит тебя.
Погладив ее по гребню, я только вздохнула.
— Я тоже тебя люблю. И не злюсь. Хотя могла бы и предупредить.
— Мы ей запретили. Хотели сделать сюрприз.
— Что же, он удался. Теперь вы может быть исчезнете?
— Что? — удивились демоны.
— А вы ожидали, что я обрадуюсь вашему появлению?
— Ну, хватит, — наморщил нос Заквиэль. Он демонически быстро, я даже ничего сделать не успела, подошел ко мне и сжал в объятьях.
Я попыталась вырваться, но через секунду замерла.
Мне стало хорошо, как тогда, в мои наивные восемнадцать. Я прижалась к нему, и из глаз сами собой потекли слезы.
Да, Данте всегда все знал, но Зак знал и то, что надо сделать.
Как же я по ним соскучилась. По моим чертягам, по веселым друзьям, по беззаботному детству, по дому.
А Зак покачал меня в руках и вздохнул.
— Мы… мы так долго не смели и надеяться на это. Но поверь нам, и на секунду не смирились с тем, что тебя больше нет. Лилит, девочка, как же мы рады вновь видеть тебя. Даже просто знать, что ты жива.
— Я тоже рада, Заквиэль, что жива, — хмыкнула я.
Он улыбнулся:
— Чувство юмора ты, как я вижу, не потеряла.
— Куда же без него.
— Ты правда хочешь, чтобы мы ушли?
— Не знаю, — пожала я плечами. — Ты меня может все же отпустишь?
— А ты не сбежишь?
— Куда? Ты сам подумай, — ткнула я его пальцем в рогатый лоб, — если бы хотела убежать, приперлась бы сюда? У тебя маразм. Тьфу, мнительность. Хотя одно другое не исключает. И вообще, что мастер Оливье подумает.
— А мне фиолетово.
Я рассмеялась и потрепала его по волосам.
— Но мне-то нет.
— Не стесняйся, Таня, — подал голос маг. Смотри-ка, отошел. — Мне это все крайне любопытно.
— Я тоже всегда этим страдала. А ваше любопытство излишне. Думаю, вы уже обо всем смогли поговорить с этими занятными господами, пока меня ждали. Теперь мы бы попросили вас выйти. Вы не возражаете, монсеньер Оливье? — такому невинному взгляду позавидовала бы и монахиня пред алтарем.
— Конечно. — Он встал. — Я всегда подозревал, что ты не так проста, как пыталась казаться. Но чтоб настолько!
— Насколько?
— Чтобы связаться с асурами.
— М-м. Какая невинная шалость.
Оливье попытался открыть дверь, но его попытки не увенчались успехом. Обернувшись, он растерянно посмотрел на демонов.
— Надеюсь, господин Оливье, — поднял на него взгляд, который невозможно было выносить, асур, — вы понимаете, что не должны распространяться о том, чему были свидетелем.