Закон притяжения - Гордеева Евгения Александровна. Страница 26
Лепешки у меня закончились, но зайти в какое-нибудь селение и что-нибудь купить из еды я не решалась, как и не решалась попроситься на ночлег. Надеяться на очередной стог тоже было глупо, так что ближе к вечеру настроение у меня стало портиться. Гораций это сразу заметил и принялся меня увещевать:
— Зайди к людям. Не звери же они!
— Не пойду!
— Где спать-то будешь? Думаешь, судьба тебе второй стог подкинет?
— Мне и первый подойдет! — сказала и лишь потом поняла, что это и есть решение вопроса о ночлеге. Я вполне могу телепортироваться туда, переночевать, а утром вернуться на это место и продолжить путь. Точка выхода-то теперь мне известна! И как я раньше до этого не додумалась?
Видимо, Гораций пришел к такому же выводу и перестал меня стращать ночевкой в чистом поле. Но вопрос о пропитании не оставил.
— Поголодаю, ничего страшного. Девушкам это даже полезно! Талия будет стройнее.
— А если Вольф не одобрит?
— Чего не одобрит?
— Талию.
— Гораций, что ты несешь? По-твоему, ему так важен размер моей талии? Ты ничего не слышал?
Я остановилась и прислушалась. Где-то вдалеке мне почудился лай собак, очень похожий на тот, что разбудил меня утром.
— Собаки лают… Так они тут в каждом селе лают.
— Это не цепные псы. Те лают по-другому, зло. А эти жизни радуются! Разве ты не слышишь?
— Лают и лают… Это в тебе усталость говорит… и голод!
— Будешь приставать, начну грызть твой амулет, хоть не таким тяжелым будет!
— Гранит? — усмехнулся призрак.
— Какой гранит? — поддела я его. — Обычный голыш-перекатыш. Булыжник, одним словом!
— Не оскорбляй мой дом!
— Поду-у-умаешь…
Из-за кустов прямо на меня выбежал утренний знакомец и радостно завилял хвостом. Гораций замер в смешной позе, словно пес мог причинить ему вред.
— Ты что, при жизни собак боялся? — прыснула я от смеха. — Отомри! Песик, ты не будешь кусать дядю-призрака?
— Да за что его кусать-то? — раздался обиженный мужской голос в моем ухе, на котором висел Говрюшка.
Я с ужасом уставилась на собаку, которую продолжала автоматически гладить.
— Ты чего скулишь? — вытаращил на меня удивленные глаза Гораций.
— Скулю?..
Жалобный звук, вырвавшийся из моего собственного рта, совсем поверг меня в шок.
— Надо же, а Говрюшка-то и звериные языки тянет, — пробормотал хранитель. — Ну, лингвисты! Поговори с ним, а!
— Ага… Привет!
— Привет! — Хвост пса готов был отвалиться от усердия.
— Как тебя зовут?
— Смелый!
— Привет, Смелый! Я — Петра, а это мой друг и хранитель Гораций.
— Он холодный.
— Так получилось. Но он очень надежный друг! Ты его не бойся!
— Я не боюсь! Только пусть он меня не гладит! А ты — гладь!
— Он не будет. Скажи, а кто твой хозяин?
— Граф Скерзанотти. Он хороший охотник. Сегодня много зайцев подбил.
— А где он остановился?
— Здесь рядом охотничий домик. Он там с другими охотниками добычу жарит.
Я непроизвольно сглотнула слюну при этих словах.
— Как думаешь, можно к нему попроситься на ночлег?
Боги, я спрашиваю это у пса!
— От тебя пахнет одним мужчиной. Переночуешь с моим хозяином, будешь пахнуть многими мужчинами.
Упс…
А пес-то мне объяснил все очень доступно. Значит, возвращаюсь к стогу.
— Спасибо, Смелый!
— От тебя пахнет, как от моего первого хозяина.
Я чуть не села на пятую точку от неожиданности.
— От меня пахнет… как от твоего первого хозяина? Но… погоди, Вольф всего два дня в этом мире… Или тут время течет по-другому?
Я вынула дедушкины часы из кармана и проверила дату. По ним тоже прошло всего два дня.
Хлор! Ничего не понимаю…
— Нет, от тебя пахнет одним мужчиной и еще как от моего первого хозяина.
— Смелый, я этого не понимаю.
— Так пахнет только он и ты. Этот запах щекочет мне нос. И этот запах привел меня к стогу.
Запах… Неужели опять магия меня выдала? Но если принять в расчет, что собаки чувствуют магию, и предположить, что именно это роднит меня и его первого хозяина, то получается…
— А как зовут твоего первого хозяина и где его найти?
— Маркиз Лотарио Фармазотти. Он живет в замке Селез в городе Пьянчо.
— Спасибо. Мне кажется, что я должна посетить этого маркиза Фармазотти.
— Найдешь маркиза, зайди на псарню, передай привет моей матери. Я давно ее не видел. С тех пор как щенком попал к нынешнему хозяину.
— Передам. А как зовут твою мать?
— Вилда.
— Что?!!
Вот это номер! Какая странная фантазия заставила здешнего маркиза назвать суку иномирским женским именем? Я просто обязана добраться до этого таинственного Лотарио и выяснить, в чем тут дело!
— Петра, здесь есть конюшня. В конюшне много сена. Ты боишься коней?
— Нет.
— Там можно спать. Я провожу.
— Замечательно! В конюшне даже лучше. Тем более, коням овес дают…
Я опять сказала вслух то, чего не следовало.
Смелый посмотрел на меня как-то очень по-человечески и, хлор меня разъешь, усмехнулся. Я списала эти глюки на свою усталость и направилась за ним в сторону охотничьего домика.
Великолепно выспавшись на голодный желудок, я сладко потянулась, вылезая из сена. Гораций сообщил, что хозяин и его гости опять ускакали на охоту, дом стоит пустой, в нем есть еда и какая-то одежда. Не опасаясь быть кем-либо застуканной на месте преступления, я спокойно вошла в чужие частные владения. Дом состоял из одной большой комнаты — столовой и нескольких маленьких спален и кухни. В столовой пахло едой и потом, но меня сейчас это мало волновало. Полная миска жареного заячьего рагу призывно стояла в центре стола. Рядом лежали ломти хлеба и какие-то овощи. Я жадно схватила кусок мяса и впилась в него зубами.
— Быстро съеденное не считается украденным, — дал юридическую оценку моим действиям призрак.
— Ничего, они еще настреляют. А я гостья из другого ми…ра… Ты кто?
На меня, выползая из-под стола, таращилась испуганная молоденькая девчонка в мятом чепчике и каком-то затасканном платье.
— А ты?
Я дожевала мясо, соображая, чего бы такого ей наплести, чтобы она панику не подняла. Мало ли кто тут еще остался? Зачем мне неприятности?
— Я путница, — сообщила ей доверительно, как самой лучшей подружке. — Издалека иду… угу.
Она смотрела на меня все так же с опаской. Круглое милое личико, носик курносый, губки совсем еще детские. Романтический возраст. Такие девочки любят слезливые любовные истории. О! Этого добра я сейчас расскажу ей целую кучу, даже изображу в лицах.
— Я принцесса из далекой страны! Моего жениха, принца, похитили и увезли в вашу страну. На его поиски отправили целый отряд воинов, но они тоже пропали. Старый злобный старик, которого я должна всегда слушаться, не хотел пускать меня на поиски любимого, — вскинула руку, словно слезу со щеки смахиваю. Личико девушки погрустнело. — Но я сбежала, — перешла на свистящий шепот, — ночью… — Она в испуге закрыла рот ладошкой. Ага, пробирает! — Верные люди мне сказали, что принца похитил его лютый враг и запер в подземелье! — Впечатленная девушка как-то странно дернула правую руку и коснулась пальцами своего лба, потом груди, потом ключиц и снова прижала пальцы к губам. Я постаралась сдержать свое удивление. Мало ли как люди свой испуг демонстрируют. — Мне надо пробраться в это подземелье и спасти любимого!
— Так, может, надо сказать господину Скерзанотти? Он благородный рыцарь и хороший воин! Он поможет!
— Я не могу никому открыться! — сделала грустное-грустное лицо. — Мой злобный опекун разослал по всем странам шпионов, и они ловят меня! Только ты можешь мне помочь!
Боги, что я несу? Запугала бедную девчонку. Вон опять лоб свой проверяет!
— Чем я могу вам помочь, я же простая служанка, Ваше Высочество!
— О, не надо титулов! А помочь ты мне можешь, даже сильно. Мне нужен плащ, чтобы скрыть мою одежду. — Я выразительно посмотрела на свою «чужеземную» куртку. — Мой унесла река, когда я переходила ее вброд. Я тебя отблагодарю!