Обсидиан - Арментраут Дженнифер Л.. Страница 4
— Мне следует извиниться за своего брата. Зная его, уверена, он вел себя отвратительно.
Мне стало даже жаль ее — наверняка непросто быть сестрой такого придурка.
— Ты-то в этом не виновата.
Она сжала в пальцах ключи от машины и посмотрела мне прямо в глаза:
— Он слишком озабочен моей безопасностью и не жалует незнакомцев.
Как собака? Я уже хотела улыбнуться, но вдруг заметила искренний испуг в ее широко распахнутых глазах — вдруг ее не простят. Действительно, братец у нее еще тот тип.
— Ладно, неважно. Может, и правда у него настроение такое было.
— Может быть. — Она улыбнулась, но улыбка получилась какой-то вымученной.
— Серьезно, не бери в голову. Все в порядке, — заверила ее я.
— Спасибо. И… не хочу показаться навязчивой, но, — она подмигнула, — давай куда-нибудь сходим вечером. У тебя уже есть какие-то планы?
— На самом деле я собиралась заняться клумбой перед домом. Можешь помочь, если хочешь. Вместе это делать веселее.
— О, заманчивое предложение. Я только заброшу продукты домой — и сразу к тебе, — ответила она. — Никогда раньше не занималась этим.
Не успела я спросить, где же прошло ее детство, если она и помидорного ростка не посадила, как она запрыгнула в свою машину и выехала с парковки. Похлопав по бамперу, я направилась к водительскому месту, но тут почувствовала на себе чей-то взгляд.
Оглядев почти пустую парковку, заметила человека в черном костюме. Сквозь темные очки он внимательно разглядывал то самое объявление о пропавшей девочке. Люди в черном, подумала я. Ему еще этой блестящей штуковины, стирающей память, не хватает и говорящей собаки. Только почему-то мне было не смешно. Особенно когда я поняла, что он снова разглядывает меня.
После обеда Ди постучалась в нашу дверь. На ногах ее были босоножки на высоченных каблуках — определенно, я бы выбрала совсем другую обувь для работы в саду. Темные ее волосы сияли на солнце, по лицу блуждала заговорщическая улыбка. И вся она была похожа на сказочную и весьма энергичную фею.
— Привет.
Я вышла на порог, тихонько прикрыв двери:
— Тише, мама спит.
— Надеюсь, я ее не разбудила, — как можно тише шепнула она.
Я кивнула:
— Что ты… ее даже ураган сейчас не разбудит. Проверено.
Ди слегка улыбнулась, присев на качели и обхватив себя руками. Выглядела она немного испуганно.
— Не успела я домой вернуться с покупками, как Дэймон сожрал полпакета моих чипсов, две упаковки моего попкорна и полбанки арахисового масла.
Я рассмеялась.
— Вот это да! И как же он умудряется оставаться… — я запнулась, проглотив слово «красавчиком», — таким подтянутым?
— Это невероятно. — Она вытянула ноги, сцепив руки под коленями. — Он ужасно много ест, из-за этого мы по три раза в неделю в супермаркет мотаемся. — Она посмотрела на меня с озорным блеском в глазах. — Хотя я тоже люблю поесть — и дома, и где-нибудь еще. Так что не мне жаловаться.
Тут волна зависти захлестнула меня. Уж я-то не отличалась худобой. И каждая лишняя калория сразу откладывалась на бедрах или на талии. От лишнего веса я пока не страдала, но все равно ненавидела, когда мама называла меня «аппетитной».
— А мне не повезло. Стоит съесть упаковку чипсов, как сразу набираю пару килограммов.
— Мы в этом плане счастливчики. — Она перестала улыбаться. — Ладно, расскажи мне о Флориде. Никогда там не была.
Я запрыгнула на перила крыльца:
— Представь себе бесконечные торговые центры и парковки. О, и еще пляжи. Да хотя бы ради них стоит поехать во Флориду.
Я любила ощущать жар солнца на своей коже и ступать по влажному песку, в который погружались пальцы ног.
— Д-а-а, — выдохнула Ди, ее взгляд метнулся к входной двери их дома, точно она ждала кого-то. — Долго же тебе придется привыкать к здешней жизни. Это же очень сложно — привыкнуть к тому, что все чужое.
Я пожала плечами:
— Не знаю. Пока что все не так уж и плохо. Конечно, когда я узнала, куда мы едем, сначала решила, что это шутка. Раньше мы даже не подозревали, что такое место вообще существует.
Ди рассмеялась:
— Да-a, мало кто его знает. Мы тоже были в шоке, когда приехали сюда.
— О, так, значит, вы нездешние?
Ее смех оборвался, и она отвела глаза в сторону:
— Да, мы нездешние.
— Наверное, ваши родители переехали сюда из-за работы? — спросила я, с трудом представляя, какая здесь вообще может быть работа.
— Они работают в городе. Мы не часто их видим.
Я совершенно отчетливо поняла — она что-то недоговаривает.
— Должно быть, вам тяжело. С другой стороны… полная свобода. Мы с мамой тоже редко видимся.
— Тогда ты можешь нас понять. — В ее глазах светилась странная печаль. — Мы живем сами по себе.
— Думаешь, мы могли бы жить интересней?
— Ты когда-нибудь слышала фразу «осторожнее с тем, о чем мечтаешь»? — спросила она мечтательно. — Я все время думаю об этом.
Она покачивалась на качелях. Никто из нас не торопился прервать повисшее молчание. Я очень хорошо понимала, что она имела в виду. Сколько ночей напролет я ворочалась без сна, надеясь, что мама наконец найдет в себе силы жить дальше. И вот оно свершилось: добро пожаловать в Западную Виргинию.
Словно из ниоткуда возникшие серые тучи мгновенно затянули небо, и двор погрузился в тень.
Ди нахмурилась:
— О нет! Похоже, надвигается один из здешних ливней. Часа два будет идти, не меньше.
— Это ужасно. Видимо, цветы откладываются на завтра. Ты будешь свободна?
— Конечно, — Ди поежилась от порыва холодного ветра.
— Странно, откуда вообще этот ливень взялся? — вслух удивилась я. — И ведь ничто не предвещало.
Ди спрыгнула с качелей, отряхнув ладошки о джинсы:
— Похоже на то. Ладно. Думаю, твоя мама уже проснулась, а мне надо разбудить Дэймона.
— Он спит? Несколько поздновато.
— Он странный, — пожала плечами Ди. — Я приду завтра, и мы съездим в специальный магазин, где продается все для сада.
Я рассмеялась и спустилась с перил:
— Отлично!
— Ну и хорошо. — Она заторопилась в сторону дома, но вдруг обернулась: — Я скажу Дэймону, что ты передавала привет!
К моим щекам прилила краска.
— Мм-м, необязательно.
— Поверь мне, еще как обязательно! — Она засмеялась и побежала к своему участку.
Великолепно.
Мама стояла посреди кухни с чашкой кофе в руке. Однако когда я вошла, рука ее дрогнула и несколько капель выплеснулись на столешницу. Слишком уж невинное выражение выдало ее с головой.
Прихватив полотенце, я направилась к стойке.
— Это и есть наша соседка, ее зовут Ди, мы встретились в супермаркете. — Я вытерла разлившийся кофе. — У нее есть брат. Его зовут Дэймон. Они — близнецы.
— Близнецы? Интересно, — мама улыбнулась. — Ну и как тебе Ди, дорогая, понравилась?
Я вздохнула:
— Да, мам, она милая.
— Я рада. Тебе давно пора уже выбираться из своей раковины.
Вот, оказывается, что — я жила в раковине. Мама слегка подула на кофе, сделала глоток и снова посмотрела на меня:
— Ты собираешься погулять с ней завтра?
— Тебе лучше знать. Ты ведь все слышала.
— Конечно, — она подмигнула. — Я же твоя мать. Обычно родители делают это.
— Подслушивают разговоры?
— Да. Как же еще я могу узнать о том, что происходит в твоей жизни? — невинно поинтересовалась она.
Я закатила глаза и, развернувшись, направилась в гостиную:
— Частная жизнь, мам.
— Милая, — протянула она из кухни. — Какая частная жизнь, о чем ты.
ГЛАВА 3
Наконец нам подключили Интернет. Даже если бы какой-нибудь красавчик, засмотревшись на мою задницу, стал клянчить у меня номер телефона, это было бы ничто в сравнении с моим сегодняшним счастьем. Я набрала заголовок «Дожили до среды» — раз уж сегодня именно этот день недели — и начала писать очередной обзор. Книга, как всегда молодежная, о парне, убивающем одним лишь прикосновением. Но вначале я извинилась за долгое молчание, ответила на комменты, просмотрела любимые блоги. Меня не покидало счастливое ощущение, будто я вернулась в родной дом.