Герцогство на краю - Кузьмина Надежда М.. Страница 103
Посмотреть мне не дали, потому что всех пригласили в трапезную.
«Интересно, как нас рассадят…» — задумчиво процедил Ас.
Рассадили. Столы расставили буквой «П». По короткой стороне — во главе — сели леди Астер, слева от нее — лорд Тиану, справа — лорд Арден. Рядом с ним лорд Барака, явно нервничающий от соседства облеченного властью эльфа, которому и слова поперек нельзя сказать. Следом усадили Раолина и леди Янгиру.
Мы устроились слева от Шона, чуть дальше от императорской семьи. Мне это казалось справедливым — ведь Шон тоже герцог, причем в отличие от нас — правящий. Да и не только герцог… Мы рядом с ним — две кильки на фоне палтуса.
«Рыбой меня ещё не обзывали. Это ты в отместку за кузнечика?» — укоризненно захлопал карими глазами на меня маг.
«Тссс… давайте, послушаем», — Ас чуть повернул голову к торцу стола, где леди Астер учтиво расспрашивала лорда Бараку об обстоятельствах счастливого обретения юного герцога. Лорд Бартоломе поглаживал бороду, рассказывая, что и сам не может прийти в себя от радости и что хотя юный Раолин и не готов принять бразды правления прямо сейчас, но его ясный ум и прекрасные задатки позволяют с уверенностью утверждать, что герцогство Сайгирн ждет воистину светлое будущее!
«До десерта ничего интересного не будет», — сообщил Шон, аккуратно расчленяющий ножом и вилкой конечность неизвестной твари у себя в тарелке.
К десерту я уже извелась, так интересно было поглядеть, что придумала леди Астер?
Наконец, внесли презент с императорской кухни — украшенные ломтиками экзотических фруктов эльфийские пирожные. Вроде тех, что подавали на балу. Только на тех были разные ягоды — клубника, малина, вишенки, а эти все были одинаковыми — с затейливыми, вырезанными розочкой половинками какого-то фрукта величиной со среднее яблоко. Алая тонкая кожура и сочная розово-оранжевая мякоть казались невероятно аппетитными.
Фарфоровое блюдо с красиво разложенными пирожными поднесли к леди Астер. Та приветливо улыбнулась, взяла одно пирожное. Оба Императора покачали головами — мол, спасибо. Лорд Барака взял и протянул на ладони сидевшему рядом «сыну».
А дальше произошло нечто непонятное. Тихо сидевший до того Раолин вдруг вскочил и с криком: «Уртаби!» — ударил снизу по руке лорда Бараки. Пирожное улетело к потолку и шлепнулось на пол за спинами прислуживающей челяди.
Сидящие за столами ошарашенно вытаращились на «наследника».
— Что ты себе позволяешь? — повысил голос лорд Барака.
Интересно, что пиетета по отношению к будущему сюзерену в рыке трясущего бородой лорда не звучало ни капли.
— Уртаби… — парень растерянно обвел взглядом уставившееся на него собрание и медленно опустился назад в кресло.
— Что за уртаби?
— Позвольте, я объясню. — Мелодичный голос Императрицы Астер прозвучал негромко, но этого хватило. Шум за столом смолк. Теперь все лорды смотрели на нее.
Леди Астер чуть прищурилась, обводя глазами стол:
— Юный Раолин совершенно прав. Этот фрукт зовется уртаби. И это — очень интересная история. Уртаби — удивительное дерево с на редкость привлекательными плодами необыкновенного вкуса. Да вы сами это видите, — леди Астер покрутила в пальцах пирожное, которое взяла с подноса минутой раньше. — Аппетитно выгладит, да? Уртаби растет в горах, на бедных каменистых почвах. А особенность сего образчика флоры заключается в способе размножения. Семена его не перевариваются, а сок плодов, даже в малых дозах, приводит к необратимому параличу. Прельстившийся притягательным ароматом и внешним видом плода зверь или человек, не пройдя и пол-лиги, падает, чтобы уже не встать. И становится удобрением, позволяющим вырасти новому дереву уртаби.
Но сейчас существенно не это. Важно то, что уртаби — дерево южное, встретить его в нашей стране можно только в отрогах гор на границе Тер-Шэрранта, и все выросшие там дети с материнским молоком впитывают то, что это — запретный плод. Избегать соблазна уртаби — одна из самых первых жизненных премудростей, которой учится малыш с южных окраин Империи. А вот ребенку, выросшему в северном герцогстве, в глухой деревушке Сизые Буруны, знать об этом неоткуда. Ведь даже из вас, взрослых, опытных, образованных, немало повидавших людей этот фрукт не опознал никто. А Раолин, якобы проживший всю жизнь на северном побережье, узнал его мгновенно. Причем не плод целиком, что можно было бы как-то объяснить книжной премудростью, а вот эти прихотливо изрезанные ломтики.
Леди Астер замолкла. А лорды запереглядывались… До них доходило то, на что намекнула Императрица. Да не намекнула — а доказала, ткнула пальцем. Раолин вырос не в герцогстве Сайгирн — его сюда привезли с юга.
Подержав паузу пару минут, леди Астер продолжила:
— А как маг, с отличием окончивший две башни Академии, могу добавить — судя по ауре и энергетическим потокам, в юном воспитаннике лорда Бараки не больше одной пятой драконьей крови. В то время как в истинном наследнике герцогства их, исходя из родословной, больше двух. — Обернулась к Бараке, прищурилась. — Итак, лорд, откуда вы, говорите, привезли в замок этого претендента? И какие доказательства его происхождения предоставили, что вы им вот так, сразу, безоговорочно поверили?
Сейчас никто не принял бы леди Астер за старшеклассницу вроде леди Миат. Императрица словно стала выше ростом. Её голос не звучал, гремел:
— Или главным доказательством стало то, что вы за время регентства украли из казны почти семьдесят тысяч золотых, и до конца данного для возврата срока оставалось меньше двух месяцев?
И замолчала. Зато за столом поднялся шум и гвалт…
«Еду переваривают молча и в одиночестве. А вот информация лучше усваивается за обсуждениями в коллективе, — подмигнув, прокомментировал Шон. И добавил, взглянув на застывшего с прямой спиной Аса: — Бараке конец!»
Интересно, что мужья Императрицы сидели совершенно спокойно, с невозмутимыми лицами. А вот леди Янгира задергалась, начала стрелять глазами направо и налево, разом растеряв всю миловидность, а потом соизволила упасть в обморок. Видно, не знала, что делать дальше. Ас хмыкнул. Сам он внимательно обводил взглядом противоположную сторону стола, где разместились уже гостившие в замке приверженцы лорда Бартоломе. Ну да, наверняка он их всех знает…
— Итак, — закончила леди Астер, — предлагаю вам, лорд Барака, по окончании обеда публично, в присутствии представителей Совета Лордов и Совета Магов, а также лордов герцогства Сайгирн, дать объяснение этому странному происшествию.
«Она что, позволит ему уйти?» — напрягся Ас.
«Ага, жди», — мотнул челкой Шон. Рот мага был занят — он только что под шумок передвинул к себе левитацией блюдо с традиционными сочниками с творогом. Я тоже их любила.
— Я поверил, — заговорил удивительно быстро восстановивший самообладание лорд Барака, — потому что свидетельства казались надежными, а свидетели — достойными доверия. И ещё — многие здесь знают, что несколько лет назад я ездил к лучшим магам за предсказанием касательно утерянного фамильного достояния Сайгирн. Но мало кому известно, что предсказаний было два. И второе, — лорд Бартоломе повысил голос, — гласило, что потерянный ребенок старшей ветви найдется!
Зал загудел, как пчелиный улей, куда залетел шершень.
Вот так выверт! Он ведь явно не лжёт — такие слова нетрудно проверить. Выходит, он не знал, что Раолин — подделка? Или знал, а от истинного наследника, буде тот сыщется, лорд Барака предполагал как-то избавиться? Вот путаница!
«Как интересно!» — донеслось со стороны уписывающего третий сочник мага.
— Ну что же, — поднятая ладонь леди Астер заставила голоса умолкнуть. — Раз так сложилось, что все заинтересованные лица собрались здесь, в стенах замка Сайгирн, предлагаю немедленно, не теряя времени, провести разбирательство, касающееся истинности притязаний на герцогство юноши по имени Раолин.