Скрижаль Мораны - Жильцова Наталья Сергеевна. Страница 12
— Потому и решил тебя встретить, чтоб время не теряла, — хмыкнул он и сразу перешел к делу. — Тебе вроде как в Кресенку надо? Дорога до той деревеньки у нас от южных ворот. До ворот я тебя провожу, а там сговоришься с кем-нибудь, да на попутной телеге доедешь до назначения. Мелкие монеты есть?
— Найдутся.
— Ну вот и славно. К закату, думаю, в Кресенке будешь. Только чего ты там забыла-то?
— Практику. — Я вздохнула.
— А там что, некроманты есть? — удивился Надин. — Не знал, не знал.
— Это вроде и не некромант, так, отшельник какой-то.
— Хм, странно. Вообще-то Анхайлиг мог бы и ко мне тебя направить, трупов-то хватает, чем в гать-то ехать.
— Да у меня сейчас с магией проблемы, перетрудилась, — смущенно призналась я. — Не потяну я трупов допрашивать, сил не хватит, а у того отшельника, может, подлечусь. На травах.
— А, тогда-то понятно, выздоравливай, конечно, — посочувствовал некромант и предложил: — Если поправишься до окончания практики, перебирайся сюда. Работать-то не по книжкам все ж лучше.
— Эт точно. — С его словами я была полностью согласна. — Надеюсь, что получится.
— Ну значит, так тому и быть, — утвердил Надин.
Разговаривая, мы шли по узким улочкам Тихой заводи, но только теперь, когда некромант смолк, я наконец обратила внимание на сам городок. И то, что я увидела, мне не понравилось: грязные дороги, почти нигде не мощенные, а лишь уложенные дощатыми настилами; однообразные деревянные дома с ободранной краской на стенах. Даже люди здесь выглядели безликими серыми силуэтами. При виде некроманта они прятали глаза и ускоряли шаг, и все это произвело на меня настолько гнетущее впечатление, что предложение о практике в Тихой заводи уже не казалось таким заманчивым.
Вспомнился просторный и нерушимо спокойный город вампиров, и я тоскливо вздохнула.
Тем временем дорога привела нас на шумную базарную площадь. Потянуло подгнившими овощами, под ногами шнырнула упитанная крыса. Здесь шла оживленная торговля, люди, и хорошо одетые, и не очень, толклись у прилавков, ругались, и от участи быть раздавленными этой толпой нас спасал лишь черный балахон некроманта. А в центре площади одиноким маяком над палатками возвышался позорный столб с каким-то бедолагой.
— Кто это там? — охнула я.
— Демон его знает, может, вора какого поймали, — равнодушно откликнулся Надин. — Как помрет, все одно пройдет через меня, тогда и спрошу. Да какая тебе разница? Хороших людей туда не вешают.
Возразить некроманту было нечего, к тому же вдруг вспомнились разбойники, которые хотели ограбить меня год назад. Нет, Надин все-таки прав.
Я мотнула головой, отбрасывая мысли о ворах и грабителях, и сосредоточилась на том, чтобы не потерять некроманта в толпе. Однако это было не так и просто.
— Курица, све-ежая ку-урица! — потрясал посиневшей тушкой торговец в грязной рубахе слева.
— А вот сладости из-за гор, падхади, красавица, да? — зазывал, щербато улыбаясь, коробейник в тюбетейке справа.
— Почему морква вялая?! — возмущалась какая-то здоровая баба тут же, нависая над третьим торговцем.
— Да быть того нэ может, только утром с огороду рвал! Мамой клянусь! — оправдывался тот.
В конце концов я решительно вцепилась в рукав Надина и не отпускала некроманта до тех пор, пока мы не покинули «гостеприимную» толпу. А вскоре показались и южные ворота.
— Вон и телеги, — показал вперед Надин. — Видишь того здорового мужика в яркой рубахе?
— Угу, — подтвердила я.
— Купец Василий это, через Кресенку обычно ходки делает. С ним поговори, подвезет.
— Спасибо. — Я благодарно улыбнулась.
— Удачи, девочка, — пожелал некромант.
С купцом мы договорились быстро, и следующие несколько часов я тряслась в одной из телег, кативших по разбитой дороге.
Деревня стояла чуть в стороне от дорожного тракта. Я попрощалась с Василием, спрыгнула с телеги и направилась в указанную им сторону по уводившей резко вправо небольшой дороге.
Видимое сквозь разрывы облаков небо постепенно окрашивалось в рыжеватые цвета заката. Вокруг было тихо, только изредка вскрикивали птицы. А еще в воздухе чувствовалась легкая сырость, по которой я безошибочно определила близость болот.
Дорога увела меня сквозь небольшие заросли ивняка, а вскоре показались и крыши домов. Послышалось кудахтанье кур, где-то с другого конца деревни замычала корова. Все вокруг настолько напомнило родной поселок, что на мгновение я даже зажмурилась, пытаясь отогнать яркие воспоминания.
Ладно, время близится к вечеру, так что надо бы уже найти своего будущего куратора и заступить на законную практику. Думаю, об отшельнике-маге тут знают все, и путь любой подскажет.
С этими мыслями я постучала в крайнюю избу. Во дворе залаяла собака, а потом послышались приближающиеся шаги. Дверь открыла полная, улыбчивая женщина.
— Чего тебе, деточка?
— Говорят, отшельник тут у вас недалеко живет, — замялась я. — Мне бы найти его.
— Ох, куда ж ты, милая? — с беспокойством всплеснула руками та. — Зачем тебе тот темный ирод?
— Да вот, отправили послание передать, — осторожно ответила я. — Говорят, маг он сильный.
— Сильный, агась. — Женщина нахмурилась. — Да только сила его не от добра, а совсем наоборот, от смерти да погани.
— Гхм. — Я кашлянула, снова радуясь, что не надела балахон. — Но ведь он помогает? Людям-то?
— Помогал бывало, конечно, — неохотно признала женщина. — Только мы и раньше-то к нему редко ходили, а теперь вот недавно поселился у нас светлый исцелитель. Добрый, безотказный. Так чего нам в гать-то черную соваться, когда такой хороший человек тут с нами рядом живет, а не как упырь на отшибе прячется?
— Понятно. — Я вздохнула.
Мне на самом деле было ясно — здоровая конкуренция. Темных и так не любят да опасаются, а тут и подавно будут. Небось, пока этот их лекарь тут не поселился, упырем-то мага не называли.
— Ты бы, деточка, тоже лучше со своей проблемой к нашему исцелителю обратилась, — посоветовала тем временем моя собеседница.
— Может, и лучше, но послание у меня к тому отшельнику, — снова повторила я. — Передать надобно.
Женщина неодобрительно покачала головой, тяжело вздохнула, но дорогу все-таки показала. И вот я наконец приближалась к цели своего путешествия. Невольно ускоряя шаг, я миновала деревенскую окраину, пересекла солнечную поляну и спустилась по склону, где на границе леса и болот виднелась одинокая ветхая изба.
Да, друг Анхайлига и в самом деле отшельник, раз тут живет. Даже бабушка моя, на что людей не жаловала, но в такой бы глуши не поселилась. Но, по правде сказать, это место не казалось мне каким-то черным и страшным, наоборот, природа вокруг была спокойна. Заходящее солнце бросало теплые лучики на покрытый весенней зеленью лес, порхали ранние сонные бабочки. Даже дом отшельника, хоть и выглядел не ахти, общего умиротворения не нарушал. Вот только веяло от избы неуловимо странным, чуть сладковатым запахом. Хотя, быть может, тут это нормально? У нас на болотах, конечно, так не пахло, но мало ли. Вдруг это темный что-то чудит?
Я решительно поднялась на крыльцо и занесла руку для стука, однако от первого касания дверь с грохотом упала. Взвилась в воздух пыль, тошнотворно-сладковатый запах ударил в нос, и я со страшной догадкой рванулась внутрь через сени, уже зная, что он означает… И застыла на пороге комнаты.
«Вот демон, — проскользнуло в голове, — опять я с практикой пролетела».
На полу под жужжащим роем мух лежал старческий труп, пронзенный пятью церемониальными кинжалами.
А в углу, на алтаре Мораны догорала последняя свеча.
Едва я взглянула на нее, она прощально полыхнула и погасла. «Прочь!» — раздалось в голове, и я, придя в себя, побежала к выходу, однако…
Знакомая слепящая сеть скрутила меня, заставив взвыть от боли. Как подкошенная, я упала на пыльный дощатый пол рядом с какой-то кадкой, чудом не потеряв сознание.